Isaiah 13:22

22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces; and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.”

Isaiah 13:22X

22 And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 And wolves and howling creatures will cry and answer in the deserted castles, and jackals in the pleasant palaces. And [Babylon’s] time has nearly come, and her days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will howl in its strongholds,
    and jackals in its luxurious palaces.
Babylon’s time is coming soon;
    its days won’t drag on.

Isaiah 13:22X

22 Jackals will howl in their palaces
and wild dogs in their temples of delight.
Its time is close at hand,
its days will not last long.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas and wolves will howl
from Babylon’s fortresses
    and beautiful palaces.
Its time is almost up!

Isaiah 13:22X

22 And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure.

Isaiah 13:22X

22 Wild dogs and wolves will howl in the great and beautiful buildings. Babylon will be finished. The end is near, and it will not be delayed.”

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will cry in its towers,
    and jackals in the pleasant palaces;
its time is close at hand
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will cry in its towers,
    and jackals in the pleasant palaces;
its time is close at hand
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 ·Wolves [or Hyenas] will howl within the ·strong walls [citadels; towers],
    and ·wild dogs [jackals] will bark in the ·beautiful [delightful] ·buildings [palaces].
·The end of Babylon is near [L Her time has nearly come];
    ·its time is almost over [L and her days will not be extended].”

Isaiah 13:22X

22 And Iim shall cry in their palaces, and dragons in their pleasant palaces: and the time thereof is ready to come, and the days thereof shall not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will howl in Babylon’s strongholds,
    and jackals will howl in its luxurious palaces.

Its time has almost come.
    Its days will not be extended.

Isaiah 13:22X

22 The towers and palaces will echo with the cries of hyenas and jackals. Babylon's time has come! Her days are almost over.”

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will howl in the fortresses,
and jackals, in the luxurious palaces.
Babylon’s time is almost up;
her days are almost over.

Isaiah 13:22X

22 And the wild beasts of the islands shall cry in their palaces, and dragons in their pleasant palaces; and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses,
and dragons in their pleasant palaces:
and her time is near to come,
and her days shall not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 And hyenas will answer in its palaces,
    and jackals in the pleasure palaces;
and its time is coming soon,
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas and jackals will den within the palaces. Babylon’s days are numbered; her time of doom will soon be here.

Isaiah 13:22X

17-22 “And now watch this:
    Against Babylon, I’m inciting the Medes,
A ruthless bunch indifferent to bribes,
    the kind of brutality that no one can blunt.
They massacre the young,
    wantonly kick and kill even babies.
And Babylon, most glorious of all kingdoms,
    the pride and joy of Chaldeans,
Will end up smoking and stinking like Sodom,
    and, yes, like Gomorrah, when God had finished with them.
No one will live there anymore,
    generation after generation a ghost town.
Not even Bedouins will pitch tents there.
    Shepherds will give it a wide berth.
But strange and wild animals will like it just fine,
    filling the vacant houses with eerie night sounds.
Skunks will make it their home,
    and unspeakable night hags will haunt it.
Hyenas will curdle your blood with their laughing,
    and the howling of coyotes will give you the shivers.

“Babylon is doomed.
    It won’t be long now.”

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will howl in Babylon’s strongholds,
    and jackals will howl in its luxurious palaces.

Its time has almost come.
    Its days will not be extended.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will howl in their fortified towers
And jackals in their luxurious palaces.
Her fateful time also will soon come
And her days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Wolves will howl within the strong walls,
    and wild dogs will bark in the beautiful buildings.
The end of Babylon is near;
    its time is almost over.”

Isaiah 13:22X

22 Wild dogs will yip in her ruined fortresses,
jackals will yelp in the once-splendid palaces.
Her time is almost up,
her days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will cry out in its forts.
    Wild dogs will bark in its beautiful palaces.
The time for Babylon to be punished is near.
    Its days are numbered.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will inhabit her strongholds,
    jackals her luxurious palaces.
Her time is at hand,
    and her days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will inhabit her strongholds,
    jackals her luxurious palaces.
Her time is at hand,
    and her days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 The hyenas will howl in their citadels,
And jackals in their pleasant palaces.
Her time is near to come,
And her days will not be prolonged.”

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will make noise in their strong towers, and wild dogs in their beautiful houses. The end of her time is near. Her days will be few.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will howl in its fortresses,
    and jackals will make dens in its luxurious palaces.
Babylon’s days are numbered;
    its time of destruction will soon arrive.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will cry in its towers,
    and jackals in the pleasant palaces;
its time is close at hand,
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will cry in its towers,
    and jackals in the pleasant palaces;
its time is close at hand,
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will cry in its towers,
    and jackals in the pleasant palaces;
its time is close at hand,
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will cry in its towers,
    and jackals in the pleasant palaces;
its time is close at hand,
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 And the wild beasts shall howl in their strongholds, and jackals in their heichalot (palaces) of oneg (delight); and her (Babylon’s) time is karov (near, at hand) to come, and her days shall not be prolonged.

Yeshayah 13:22X

22 Hyenas will cry in its towers,
    and jackals in the pleasant palaces;
its time is close at hand
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will cry in its towers,
    and jackals in the pleasant palaces;
its time is close at hand
    and its days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 Hyenas will prowl around and howl among its towers;
    jackals will haunt its formerly palatial palaces;
Babylon’s time of destruction is coming; her days are numbered.

Isaiah 13:22X

22 Wolves will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

Isaiah 13:22X

22 And bitterns shall answer there in the houses thereof, and flying serpents in the temples of lust. It is nigh that the time thereof come, and the days thereof shall not be made far; (And bitterns shall cry there in its houses, and flying serpents in its beautiful palaces. It is near, or very soon, when that time shall come, and its days shall not be prolonged;)

Isaiah 13:22X

22 And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come [is] her time, And her days are not drawn out!

Isaiah 13:22X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain