Hosea 10:4

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant; thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They speak vain words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They have spoken mere words of the lips, swearing falsely in making covenants; therefore judgment springs up like hemlock [or other poisonous plants] in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They have spoken empty words,
        swearing falsely when making covenants;
    so judgment springs up like poisonous weeds
        in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They mouth words,
swearing falsely, making treaties.
Thus judgment spreads like poisonous weeds
in the furrows of a field.

Hosea 10:4X

Israel, you break treaties
    and don’t keep promises;
you turn justice
    into poisonous weeds
where healthy plants should grow.

Hosea 10:4X

They speak [mere] words, swearing falsely in making a covenant; therefore shall judgment spring up as hemlock in the furrows of the fields.

Hosea 10:4X

You speak words of an unprofitable vision, and you shall make a covenant: and judgment shall spring up as bitterness in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They make promises, but they are only telling lies. They don’t keep their promises. They make agreements with other countries. God does not like those agreements. The judges are like poisonous weeds growing in a plowed field.

Hosea 10:4X

They utter mere words;
    with empty oaths they make covenants;
so judgment springs up like poisonous weeds
    in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They utter mere words;
    with empty oaths they make covenants;
so judgement springs up like poisonous weeds
    in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

With words that mean nothing they make ·false [empty] ·promises [oaths]
    and ·agreements [covenants; treaties] which they don’t keep.
So ·people sue each other in court [L lawsuits/judgments spring up];
    they are like poisonous weeds growing in [L the rows/furrows of] a plowed field.

Hosea 10:4X

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment groweth as wormwood in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They say many things. They lie when they take oaths,
    and they make promises they don’t intend to keep.
        That’s why lawsuits spring up
            like poisonous weeds in the furrows of a field.

Hosea 10:4X

They utter empty words and make false promises and useless treaties. Justice has become injustice, growing like poisonous weeds in a plowed field.

Hosea 10:4X

They speak mere words,
taking false oaths while making covenants.
So lawsuits break out
like poisonous weeds in the furrows of a field.

Hosea 10:4X

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment shall spring up as hemlock in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They have spoken words,
swearing falsely in making a covenant:
thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They utter words of vain oaths
    when making covenants,
and judgment blossoms like a poisonous plant
    on the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They make promises they don’t intend to keep. Therefore punishment will spring up among them like poisonous weeds in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

3-4 They go around saying,
    “Who needs a king?
We couldn’t care less about God,
    so why bother with a king?
    What difference would he make?”
They talk big,
    lie through their teeth,
    make deals.
But their high-sounding words
    turn out to be empty words, litter in the gutters.

Hosea 10:4X

They say many things. They lie when they take oaths,
    and they make promises they don’t intend to keep.
        That’s why lawsuits spring up
            like poisonous weeds in the furrows of a field.

Hosea 10:4X

They speak mere words,
With worthless oaths they make covenants;
And judgment sprouts like poisonous weeds in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They make many false promises
    and agreements which they don’t keep.
So people sue each other in court;
    they are like poisonous weeds growing in a plowed field.

Hosea 10:4X

They utter empty words,
taking false oaths and making empty agreements.
Therefore legal disputes sprout up
like poisonous weeds in the furrows of a plowed field.

Hosea 10:4X

They make a lot of promises.
    They make agreements among themselves.
    They take oaths they don’t mean to keep.
So court cases spring up
    like poisonous weeds in a plowed field.

Hosea 10:4X

They make many promises,
    take false oaths
    and make agreements;
therefore lawsuits spring up
    like poisonous weeds in a plowed field.

Hosea 10:4X

They make many promises,
    take false oaths
    and make agreements;
therefore lawsuits spring up
    like poisonous weeds in a ploughed field.

Hosea 10:4X

They have spoken words,
Swearing falsely in making a covenant.
Thus judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They speak empty words and make false promises, so punishment grows like weeds of poison in a plowed field.

Hosea 10:4X

They spout empty words
    and make covenants they don’t intend to keep.
So injustice springs up among them
    like poisonous weeds in a farmer’s field.

Hosea 10:4X

They utter mere words;
    with empty oaths they make covenants;
so litigation springs up like poisonous weeds
    in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They utter mere words;
    with empty oaths they make covenants;
so litigation springs up like poisonous weeds
    in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They utter mere words;
    with empty oaths they make covenants;
so litigation springs up like poisonous weeds
    in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They utter mere words;
    with empty oaths they make covenants;
so litigation springs up like poisonous weeds
    in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They have spoken words, swearing falsely in cutting brit (covenant); thus mishpat springeth up as poisonous herb in the furrows of the sadeh.

Hoshea 10:4X

They utter mere words;
    with empty oaths they make covenants;
so judgment springs up like poisonous weeds
    in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

They utter mere words;
    with empty oaths they make covenants;
so judgment springs up like poisonous weeds
    in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

A nation without a functioning king is no nation at all.

They speak a lot of sensible words,
    but their oaths are insincere, and their covenant promises are empty.
This is why the king’s judgment sprouts up like poisonous weeds in a plowed field.

Hosea 10:4X

They make promises, swearing falsely in making covenants.
    Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

Hosea 10:4X

Speak ye words of unprofitable vision, and ye shall smite bond of peace with leasing; and doom as bitterness shall burgeon on the furrows of the field. (Speak ye words of unprofitable vision, and ye shall strike a covenant with lies; and a bitter justice shall burgeon on the furrows of the field.)

Hosea 10:4X

They have spoken words, To swear falsehood in making a covenant, And flourished as a poisonous herb hath judgment, on the furrows of a field.

Hosea 10:4X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain