Hebrews 9:16

16 For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

Hebrews 9:16X

16 For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.

Hebrews 9:16X

16 For where there is a [last] will and testament involved, the death of the one who made it must be established,

Hebrews 9:16X

16 When there is a will, you need to confirm the death of the one who made the will.

Hebrews 9:16X

16 For where there is a will, there must necessarily be produced evidence of its maker’s death,

Hebrews 9:16X

16 In fact, making an agreement of this kind is like writing a will. This is because the one who makes the will must die before it is of any use.

Hebrews 9:16X

16 (For where [there is] a testament, the death of the testator must needs come in.

Hebrews 9:16X

16 For where there is a testament, the death of the testator must of necessity come in.

Hebrews 9:16X

16 When someone dies and leaves a will, there must be proof that the one who wrote the will is dead.

Hebrews 9:16X

16 For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

16 For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

16 When there is a ·will [last will and testament; C the same Greek word translated “agreement” in v. 15; the author develops his illustration from the various meanings of the word], it must be proven that the one who wrote that ·will [last will and testament] is dead.

Hebrews 9:16X

16 For where a Testament is, there must be the death of him that made the Testament.

Hebrews 9:16X

16 In order for a will to take effect, it must be shown that the one who made it has died.

Hebrews 9:16X

16 In the case of a will it is necessary to prove that the person who made it has died,

Hebrews 9:16X

16 Where a will exists, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

The death of Christ gives him power to administer the new agreement

15-20 Christ is consequently the administrator of an entirely new agreement, having the power, by virtue of his death, to redeem transgressions committed under the first agreement: to enable those who obey God’s call to enjoy the promises of the eternal inheritance. For, as in the case of a will, the agreement is only valid after death. While the testator lives, a will has no legal power. And indeed we find that even the first agreement of God’s will was not put into force without the shedding of blood. For when Moses had told the people every command of the Law he took calves’ and goats’ blood with water and scarlet wool, and sprinkled both the book and all the people with a sprig of hyssop, saying: ‘This is the blood of the covenant which God has commanded you’.

Hebrews 9:16X

16 For where a testament is, there must also of necessity intervene the death of the testator.

Hebrews 9:16X

16 For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

Hebrews 9:16X

16 For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

Hebrews 9:16X

16 For where there is a will, it is a necessity for the death of the one who made the will to be established.

Hebrews 9:16X

16 Now, if someone dies and leaves a will—a list of things to be given away to certain people when he dies—no one gets anything until it is proved that the person who wrote the will is dead.

Hebrews 9:16X

16-17 Like a will that takes effect when someone dies, the new covenant was put into action at Jesus’ death. His death marked the transition from the old plan to the new one, canceling the old obligations and accompanying sins, and summoning the heirs to receive the eternal inheritance that was promised them. He brought together God and his people in this new way.

Hebrews 9:16X

16 For gar where hopou there is a covenant diathēkē, it is required anankē that the death thanatos of the ho one who made diatithēmi it be established pherō.

Hebrews 9:16X

16 In order for a will to take effect, it must be shown that the one who made it has died.

Hebrews 9:16X

16 For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.

Hebrews 9:16X

16 When there is a will, it must be proven that the one who wrote that will is dead.

Hebrews 9:16X

16 For where there is a will, the death of the one who made it must be proven.

Hebrews 9:16X

16 What happens in the case of a will? It is necessary to prove that the person who made the will has died.

Hebrews 9:16X

16 In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it,

Hebrews 9:16X

16 In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it,

Hebrews 9:16X

The Mediator’s Death Necessary

16 For where there is a testament, there must also of necessity be the death of the testator.

Hebrews 9:16X

16 When a man wants to give his money to someone after he dies, he writes it all down on paper. But that paper is worth nothing until the man is dead.

Hebrews 9:16X

16 Now when someone leaves a will, it is necessary to prove that the person who made it is dead.

Hebrews 9:16X

16 Where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

16 Where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

16 Where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

16 Where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

16 For where there is a brit or a tzavva’a (will), it is aizen (well founded, incontrovertible) that the histalkus (passing) of the one who made it must be established.

Yehudim in Moshiach 9:16X

16 For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

16 For where a will is involved, the death of the one who made it must be established.

Hebrews 9:16X

16 For whenever there is a testament—a will—the death of the one who made it must be confirmed

Hebrews 9:16X

16 For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

Hebrews 9:16X

16 A person can say who will get his things when he dies. He writes this agreement down. Before anyone can have them, it must be proved that the person has died.

Hebrews 9:16X

16 For where a testament is, it is need, that the death of the testament maker come betwixt [come between].

Hebrews 9:16X

16 for where a covenant [is], the death of the covenant-victim to come in is necessary,

Hebrews 9:16X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain