Hebrews 6:19

19 This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the veil,

Hebrews 6:19X

19 which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;

Hebrews 6:19X

19 [Now] we have this [hope] as a sure and steadfast anchor of the soul [it cannot slip and it cannot break down under whoever steps out upon it—a hope] that reaches farther and enters into [the very certainty of the Presence] within the veil,

Hebrews 6:19X

19 This hope, which is a safe and secure anchor for our whole being, enters the sanctuary behind the curtain.

Hebrews 6:19X

19 We have this hope as a sure and safe anchor for ourselves, a hope that goes right on through to what is inside the parokhet,

Hebrews 6:19X

19 This hope is like a firm and steady anchor for our souls. In fact, hope reaches behind the curtain and into the most holy place.

Hebrews 6:19X

19 which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil,

Hebrews 6:19X

19 Which we have as an anchor of the soul, sure and firm, and which entereth in even within the veil;

Hebrews 6:19X

19 This hope is like an anchor for us. It is strong and sure and keeps us safe. It goes behind the curtain.

Hebrews 6:19X

19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 We have this hope as an anchor for ·the soul [our lives], ·sure [stable; secure] and ·strong [reliable; unshifting]. It enters behind the curtain in the ·Most Holy Place in heaven [L inner place/sanctuary],

Hebrews 6:19X

19 Which hope we have, as an anchor of the soul, but sure and steadfast, and it entereth into that which is within the veil.

Hebrews 6:19X

19 We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the holy place behind the curtain

Hebrews 6:19X

19 We have this hope as an anchor for our lives. It is safe and sure, and goes through the curtain of the heavenly temple into the inner sanctuary.

Hebrews 6:19X

19 We have this hope as an anchor for our lives, safe and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain.

Hebrews 6:19X

16-20 Among men it is customary to swear by something greater than themselves. And if a statement is confirmed by an oath, that is the end of all quibbling. So in this matter, God, wishing to show beyond doubt that his plan was unchangeable, confirmed it with an oath. So that by two utterly immutable things, the word of God and the oath of God, who cannot lie, we who are refugees from this dying world might have a source of strength, and might grasp the hope that he holds out to us. This hope we hold as the utterly reliable anchor for our souls, fixed in the very certainty of God himself in Heaven, where Jesus has already entered on our behalf, having become, as we have seen, “High Priest for ever after the order of Melchizedek”.

Hebrews 6:19X

19 which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters even into that which is within the veil,

Hebrews 6:19X

19 Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

Hebrews 6:19X

19 which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

Hebrews 6:19X

19 which we have like an anchor of the soul, both firm and steadfast, and entering into the inside of the curtain,

Hebrews 6:19X

19 This certain hope of being saved is a strong and trustworthy anchor for our souls, connecting us with God himself behind the sacred curtains of heaven,

Hebrews 6:19X

18-20 We who have run for our very lives to God have every reason to grab the promised hope with both hands and never let go. It’s an unbreakable spiritual lifeline, reaching past all appearances right to the very presence of God where Jesus, running on ahead of us, has taken up his permanent post as high priest for us, in the order of Melchizedek.

Hebrews 6:19X

19 We have echō this hos hope as hōs an anchor ankyra for ho life psychē, both te sure asphalēs and kai steadfast bebaios · kai a hope that enters eiserchomai the ho inner shrine esōteros behind the ho veil katapetasma,

Hebrews 6:19X

19 We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the holy place behind the curtain

Hebrews 6:19X

19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,

Hebrews 6:19X

19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and strong. It enters behind the curtain in the Most Holy Place in heaven,

Hebrews 6:19X

19 We have this hope as an anchor for the soul, sure and steadfast, which reaches inside behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 Our hope is certain. It is something for the soul to hold on to. It is strong and secure. It goes all the way into the Most Holy Room behind the curtain.

Hebrews 6:19X

19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil,

Hebrews 6:19X

19 This hope is a safe anchor for our souls. It will never move. This hope goes into the Holiest Place of All behind the curtain of heaven.

Hebrews 6:19X

19 This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God’s inner sanctuary.

Hebrews 6:19X

19 We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 We have this hope, a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters the inner shrine behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 This tikvah we have as an ogen (anchor) for the neshamah, a tikvah both firm and secure, which enters inside the parokhet,

Yehudim in Moshiach 6:19X

19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain,

Hebrews 6:19X

19 That hope is real and true, an anchor to steady our restless souls, a hope that leads us back behind the curtain to where God is (as the high priests did in the days when reconciliation flowed from sacrifices in the temple)

Hebrews 6:19X

19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;

Hebrews 6:19X

19 This promise gives our hearts something to hold on to. It keeps our hearts strong and steady. It will take us into the Holy Place right inside God's house.

Hebrews 6:19X

19 Which hope as an anchor we have secure to the soul, and firm, and going into the inner things of hiding;

Hebrews 6:19X

19 which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail,

Hebrews 6:19X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain