Habakkuk 2:4

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him; but the just shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

Look at the proud; his soul is not straight or right within him, but the [rigidly] just and the [uncompromisingly] righteous man shall live by his faith and in his faithfulness.

Habakkuk 2:4X

Some people’s desires are truly audacious;
            they don’t do the right thing.
        But the righteous person will live honestly.

Habakkuk 2:4X

“Look at the proud: he is inwardly not upright;
but the righteous will attain life through trusting faithfulness.

Habakkuk 2:4X

“I, the Lord, refuse to accept
    anyone who is proud.
Only those who live by faith
    are acceptable to me.”

Habakkuk 2:4X

Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

Behold, he that is unbelieving, his soul shall not be right in himself: but the just shall live in his faith.

Habakkuk 2:4X

This message cannot help those who refuse to listen to it, but those who are good will live because they believe it.

Habakkuk 2:4X

“Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him,
    but the righteous shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

“Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him,
    but the righteous shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

[L Look; T Behold] ·The evil nation [L He] is ·very proud of itself [puffed up];
    ·it [L his soul] is not ·living as it should [upright].
But ·those who are right with God [the righteous] will live ·by faith [or because of their faithfulness; Rom. 1:17; Gal. 3:11; Heb. 10:38].

Habakkuk 2:4X

Behold, he that lifteth up himself, his mind is not upright in him, but the just shall live by his faith,

Habakkuk 2:4X

“Look at the proud person. He is not right in himself.
    But the righteous person will live because of his faithfulness.

Habakkuk 2:4X

And this is the message: ‘Those who are evil will not survive, but those who are righteous will live because they are faithful to God.’”

Habakkuk 2:4X

Look, his ego is inflated;
he is without integrity.
But the righteous one will live by his faith.

Habakkuk 2:4X

Behold, he whose soul is not upright in him will become filled with pride, but the just in his faith shall live.

Habakkuk 2:4X

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him:
but the just shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

Look! His spirit within him is puffed up;
    it is not upright.
    But the righteous shall live by his faithfulness.

Habakkuk 2:4X

“Note this: Wicked men trust themselves alone as these Chaldeans do, and fail; but the righteous man trusts in me and lives!*

Habakkuk 2:4X

“Look at that man, bloated by self-importance—
    full of himself but soul-empty.
But the person in right standing before God
    through loyal and steady believing
    is fully alive, really alive.

Habakkuk 2:4X

“Look at the proud person. He is not right in himself.
    But the righteous person will live because of his faithfulness.

Habakkuk 2:4X

“Behold, as for the proud one,
His soul is not right within him;
But the righteous will live by his faith.

Habakkuk 2:4X

The evil nation is very proud of itself;
    it is not living as it should.
    But those who are right with God will live by faith.

Habakkuk 2:4X

Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion,
but the person of integrity will live because of his faithfulness.

Habakkuk 2:4X

“The Babylonians are very proud.
    What they want is not good.

“But the one who is right with God
    will live by faith.

Habakkuk 2:4X

“See, the enemy is puffed up;
    his desires are not upright—
    but the righteous person will live by his faithfulness

Habakkuk 2:4X

‘See, the enemy is puffed up;
    his desires are not upright –
    but the righteous person will live by his faithfulness –

Habakkuk 2:4X

“Behold the proud,
His soul is not upright in him;
But the just shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

As for the proud one, his soul is not right in him. But the one who is right and good will live by his faith.

Habakkuk 2:4X

“Look at the proud!
    They trust in themselves, and their lives are crooked.
    But the righteous will live by their faithfulness to God.

Habakkuk 2:4X

Look at the proud!
    Their spirit is not right in them,
    but the righteous live by their faith.

Habakkuk 2:4X

Look at the proud!
    Their spirit is not right in them,
    but the righteous live by their faith.

Habakkuk 2:4X

Look at the proud!
    Their spirit is not right in them,
    but the righteous live by their faith.

Habakkuk 2:4X

Look at the proud!
    Their spirit is not right in them,
    but the righteous live by their faith.

Habakkuk 2:4X

Hinei, his nashamah which is puffed up is not upright in him; but the tzaddik shall live by his emunah. [Bereshis 15:6]

Chabakuk 2:4X

Behold, he whose soul is not upright in him shall fail,
    but the righteous shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

Behold, he whose soul is not upright in him shall fail,
    but the righteous shall live by his faith.

Habakkuk 2:4X

So I wrote, “Look how pompous he is!
    Something is not right in his soul; he is not honest and just.
But the righteous one will live by his faithfulness.”

Habakkuk 2:4X

Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.

Habakkuk 2:4X

Lo! the soul of him, that is unbelieveful, shall not be rightful in himself; forsooth the just man shall live in his faith. (Lo! the soul of him, who is unbelieving, shall not be right within himself; but the just, or the righteous, shall live by faith.)

Habakkuk 2:4X

Lo, a presumptuous one! Not upright is his soul within him, And the righteous by his stedfastness liveth.

Habakkuk 2:4X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain