Genesis 44:33

33 Now therefore, I pray thee, let thy servant remain instead of the lad as a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, I pray you, let your servant remain instead of the youth [to be] a slave to my lord, and let the young man go home with his [half] brothers.

Genesis 44:33X

33 Now, please let your servant stay as your slave instead of the young man so that he can go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Therefore, I beg you, let your servant stay as a slave to my lord instead of the boy, and let the boy go up with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Sir, I am your slave. Please let me stay here in place of Benjamin and let him return home with his brothers.

Genesis 44:33X

33 And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren;

Genesis 44:33X

33 Therefore I thy servant will stay instead of the boy in the service of my lord, and let the boy go up with his brethren.

Genesis 44:33X

33 So now I beg you, please let the boy go back with his brothers, and I will stay and be your slave.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 So now, please allow ·me [L your servant] to stay here and be your ·slave [L servant in place of the young boy], and let the young boy go back home with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, I pray thee, let me thy servant abide for the child, as a servant to my lord, and let the child go up with his brethren.

Genesis 44:33X

33 Sir, please let me stay and be your slave in the boy’s place, and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 And now, sir, I will stay here as your slave in place of the boy; let him go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now please let your servant remain here as my lord’s slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, I pray thee, let thy slave remain instead of the lad as a bond slave to my lord, and let the lad go up with his brethren.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Genesis 44:33X

33 So then, please let your servant remain in place of the boy as a slave to my lord, and let the boy go up with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Please sir, let me stay here as a slave instead of the lad, and let the lad return with his brothers.

Genesis 44:33X

33-34 “So let me stay here as your slave, not this boy. Let the boy go back with his brothers. How can I go back to my father if the boy is not with me? Oh, don’t make me go back and watch my father die in grief!”

Genesis 44:33X

33 Sir, please let me stay and be your slave in the boy’s place, and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

Genesis 44:33X

33 So now, please allow me to stay here and be your slave, and let the young boy go back home with his brothers.

Genesis 44:33X

33 “So now, please let your servant remain as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 “Now then, please let me stay here. Let me be your slave in place of the boy. Let the boy return with his brothers.

Genesis 44:33X

33 “Now then, please let your servant remain here as my lord’s slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.

Genesis 44:33X

33 ‘Now then, please let your servant remain here as my lord’s slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

Genesis 44:33X

33 So let your servant stay and work for my lord, instead of the boy. Let the boy go home with his brothers.

Genesis 44:33X

33 “So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Therefore, let thy eved, now, abide instead of the na’ar, an eved to adoni; and let the na’ar go up with his achim.

Bereshis 44:33X

33 Now therefore, let your servant, I pray you, remain instead of the lad as a slave to my lord; and let the lad go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, let your servant, I pray you, remain instead of the lad as a slave to my lord; and let the lad go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 So please let me, your servant, remain as your slave in place of the boy; and let him go back with his brothers.

Genesis 44:33X

33 Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, my lord’s slave; and let the boy go up with his brothers.

Genesis 44:33X

33 and so I shall dwell thy servant for the child into the service of my lord, and the child go up with his brethren; (and so let me stay here in my lord’s service as thy slave in place of the youngest son, and let him go back with his brothers;)

Genesis 44:33X

33 `And now, let thy servant, I pray thee, abide instead of the youth a servant to my lord, and the youth goeth up with his brethren,

Genesis 44:33X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain