Genesis 26:12

12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And Jehovah blessed him.

Genesis 26:12X

12 Then Isaac sowed seed in that land and received in the same year a hundred times as much as he had planted, and the Lord favored him with blessings.

Genesis 26:12X

Isaac’s treaty with the Philistines

12 Isaac planted grain in that land and reaped one hundred shearim that year because the Lord had blessed him.

Genesis 26:12X

12 Yitz’chak planted crops in that land and reaped that year a hundred times as much as he had sowed. Adonai had blessed him.

Genesis 26:12X

12 Isaac planted grain and had a good harvest that same year. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

12 And Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and Jehovah blessed him.

Genesis 26:12X

12 And Isaac sowed in that land, and he found that same year a hundredfold: and the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

Isaac Becomes Rich

12 Isaac planted fields in that place, and that year he gathered a great harvest. The Lord blessed him very much.

Genesis 26:12X

12 And Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

12 And Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

Isaac Becomes Rich

12 Isaac planted seed in that land, and that year he gathered ·a great harvest [L a hundredfold]. The Lord blessed him very much,

Genesis 26:12X

12 Afterward Isaac sowed in that land, and found in the same year an hundredfold by estimation: and so the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 Isaac planted crops in that land. In that same year he harvested a hundred times as much as he had planted because the Lord had blessed him.

Genesis 26:12X

12 Isaac sowed crops in that land, and that year he harvested a hundred times as much as he had sown, because the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

Conflicts over Wells

12 Isaac sowed seed in that land, and in that year he reaped a hundred times what was sown. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

12 ¶ Then Isaac sowed in that land and received in the same year one hundred-fold, and the LORD blessed him.

Genesis 26:12X

12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 And Isaac sowed in that land and reaped in that same year a hundredfold, and Yahweh blessed him.

Genesis 26:12X

12 That year Isaac’s crops were tremendous—100 times the grain he sowed. For Jehovah blessed him.

Genesis 26:12X

12-15 Isaac planted crops in that land and took in a huge harvest. God blessed him. The man got richer and richer by the day until he was very wealthy. He accumulated flocks and herds and many, many servants, so much so that the Philistines began to envy him. They got back at him by throwing dirt and debris into all the wells that his father’s servants had dug back in the days of his father Abraham, clogging up all the wells.

Genesis 26:12X

12 Isaac planted crops in that land. In that same year he harvested a hundred times as much as he had planted because Yahweh had blessed him.

Genesis 26:12X

12 Now Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. And the Lord blessed him,

Genesis 26:12X

Isaac Becomes Rich

12 Isaac planted seed in that land, and that year he gathered a great harvest. The Lord blessed him very much,

Genesis 26:12X

12 When Isaac planted in that land, he reaped in the same year a hundred times what he had sown, because the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 Isaac planted crops in that land. That same year he gathered 100 times more than he planted. That was because the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 Then Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold; and the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 Isaac planted seeds in that land. And he gathered in the same year a hundred times as much as he had planted. The Lord brought good to him.

Genesis 26:12X

Conflict over Water Rights

12 When Isaac planted his crops that year, he harvested a hundred times more grain than he planted, for the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 Isaac sowed seed in that land, and in the same year reaped a hundredfold. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

12 Isaac sowed seed in that land, and in the same year reaped a hundredfold. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

12 Isaac sowed seed in that land, and in the same year reaped a hundredfold. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

12 Isaac sowed seed in that land, and in the same year reaped a hundredfold. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

12 Then Yitzchak sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold; and Hashem blessed him.

Bereshis 26:12X

12 And Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

12 And Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold. The Lord blessed him,

Genesis 26:12X

Isaac repeats the ruse his father used in Egypt and Gerar many years earlier. Abraham told another Abimelech (likely the father or grandfather of this Philistine king) that Sarah was his sister to avoid being killed. Isaac tries the same trick for the same reason but is soon found out. Many rulers in that day would have killed or severely punished a man for telling such tales and jeopardizing their reign. Somehow, however, Abraham and Isaac not only survive, but they grow rich from the experiences.

12 Isaac settled in and made a place for himself in the land, sowing seeds and reaping one hundred times what he had planted that year. The Eternal One indeed put a blessing on him,

Genesis 26:12X

12 Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him.

Genesis 26:12X

12 Forsooth Isaac sowed in that land, and he found an hundredfold increase in that year (and he received a hundredfold increase that year); and the Lord blessed him.

Genesis 26:12X

12 And Isaac soweth in that land, and findeth in that year a hundredfold, and Jehovah blesseth him;

Genesis 26:12X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain