Genesis 18:18
Print
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
since Abraham is destined to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him?
Since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed through him and shall bless themselves by him?
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Abraham is to become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
Abraham will certainly become a great populous nation, and all the earth’s nations will be blessed because of him.
inasmuch as Avraham is sure to become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed by him?
since his family will become a great and powerful nation that will be a blessing to all the other nations on earth.
Since Abraham shall indeed become a great and mighty nation; and all the nations of the earth shall be blessed in him.
Seeing he shall become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth shall be blessed?
Abraham will become a great and powerful nation, and all the nations on earth will be blessed because of him.
Abraham's descendants will become a great nation of people. They will be very powerful. Through him, I will bless all the nations of the earth.
since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
·Abraham’s children [L Abraham] will certainly become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him [12:1–3].
Seeing that Abraham shall be indeed a great and a mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
After all, Abraham is going to become a great and mighty nation and through him all the nations of the earth will be blessed.
His descendants will become a great and mighty nation, and through him I will bless all the nations.
Abraham is to become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
Abraham’s children will certainly become a great and powerful nation. And all nations on earth will be blessed through him.
“since Abraham’s descendants will become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him?
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation and that all the Gentiles of the earth shall be blessed in him?
Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed?
Abraham will surely become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed on account of him.
“For Abraham shall become a mighty nation, and he will be a source of blessing for all the nations of the earth.
Then God said, “Shall I keep back from Abraham what I’m about to do? Abraham is going to become a large and strong nation; all the nations of the world are going to find themselves blessed through him. Yes, I’ve settled on him as the one to train his children and future family to observe God’s way of life, live kindly and generously and fairly, so that God can complete in Abraham what he promised him.”
since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
After all, Abraham is going to become a great and mighty nation and through him all the nations of the earth will be blessed.
now that he is to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth are to find blessing in him?
since Abraham will certainly become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed?
since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed?
for Abraham shall become a great and powerful nation and all of the nations of the earth shall be blessed through him?
Abraham’s children will certainly become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth may receive blessing through him.
He will certainly become a great and powerful nation. All nations on earth will be blessed because of him.
Abraham will surely become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
Abraham will surely become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
since Abraham will become a great and powerful nation, because good will come to all the nations of the earth through him?
“For Abraham will certainly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Seeing that Avraham shall surely become a great and mighty nation, and kol goyei ha’aretz (all the nations of the earth) shall be blessed in him?
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall bless themselves by him?
seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall bless themselves by him?
seeing that Abraham will most certainly become a great and mighty nation and in him all the nations of the earth will be blessed?
After all, Abraham will become the father of a great and powerful nation, and all the other nations of the earth will find their blessing in him.
since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
since he shall be into a great folk and most strong, and all nations of [the] earth shall be blessed in him? (For he shall become a great and a most strong nation, and all the nations of the earth shall pray to be blessed as he is blessed/and through him I shall bless all the nations of the earth.)
and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain