Exodus 22:17

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 But if her father absolutely refuses to let them marry, he must still pay the same amount as the bride-price for young women.

Exodus 22:17X

17 (18) “You are not to permit a sorceress to live.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to let her marry the man, the bride price must still be paid.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 If the maid's father will not give her to him, he shall give money according to the dowry, which virgins are wont to receive.

Exodus 22:17X

17 If the father refuses to allow his daughter to marry him, then the man must still pay the full amount for her.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride price for virgins.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to allow his daughter to marry him, the man must still give the usual ·payment for a bride who has never had sexual relations [bride-price for a virgin].

Exodus 22:17X

17 If her father refuse to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount of money equal to the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to let him marry her, he must pay the father a sum of money equal to the bride price for a virgin.

Exodus 22:17X

17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuses to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father absolutely refuses to give her to him, he will weigh out money according to the bride price for the virgin.

Exodus 22:17X

17 But if her father utterly refuses to let her marry him, then he shall pay the money anyway.

Exodus 22:17X

16-17 “If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and sleeps with her, he must pay the marriage price and marry her. If her father absolutely refuses to give her away, the man must still pay the marriage price for virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount of money equal to the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to allow his daughter to marry him, the man must still give the usual payment for a bride who has never had sexual relations.

Exodus 22:17X

17 If her father refuses to give her to him, he must pay money for the bride price of virgins.

Exodus 22:17X

17 “But suppose her father absolutely refuses to give her to him. Then he must still pay the price for getting married to a virgin.

Exodus 22:17X

17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father will not give her to him, he will pay the wedding gift that is to be paid for women who have never had a man.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to let him marry her, the man must still pay him an amount equal to the bride price of a virgin.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 But if her father refuses to give her to him, he shall pay an amount equal to the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 (16) If her av utterly refuse to give her unto him, he shall pay kesef according to the mohar habetulah (marriage contract, dowry of the virgins).

Shemot 22:17X

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the marriage present for virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equivalent to the marriage present for virgins.

Exodus 22:17X

17 If the young woman’s father refuses the marriage offer because he disapproves of the man, then the man still must pay the amount of money that is customary for the bride-price for virgins.

Exodus 22:17X

17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X

17 If the father of the virgin will not give her to him, he shall (still) give (the) money, by the manner of dower (in the manner of a dowry), which virgins were wont to take.

Exodus 22:17X

17 if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.

Exodus 22:17X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain