Ephesians 6:8

knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.

Ephesians 6:8X

Knowing that for whatever good anyone does, he will receive his reward from the Lord, whether he is slave or free.

Ephesians 6:8X

You know that the Lord will reward every person who does what is right, whether that person is a slave or a free person.

Ephesians 6:8X

Remember that whoever does good work, whether he be a slave or a free man, will be rewarded by the Lord.

Ephesians 6:8X

You know that you will be rewarded for any good things you do, whether you are slaves or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.

Ephesians 6:8X

Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free.

Ephesians 6:8X

Remember that the Lord will give everyone a reward for doing good. Everyone, slave or free, will get a reward for the good things they do.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a bondservant or is free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a slave or free.

Ephesians 6:8X

·Remember [L …knowing] that the Lord will give ·a reward [or back] to everyone, slave or free, for doing good.

Ephesians 6:8X

And know ye that whatsoever good thing any man doeth, that same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free,

Ephesians 6:8X

You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we’re slaves or free people.

Ephesians 6:8X

Remember that the Lord will reward each of us, whether slave or free, for the good work we do.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.

Ephesians 6:8X

5-8 Slaves, obey your human masters sincerely with a proper sense of respect and responsibility, as service rendered to Christ himself; not with the idea of currying favour with men, but as the servants of Christ conscientiously doing what you believe to be the will of God for you. You may be sure that God will reward a man for good work, irrespectively of whether the man be slave or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good thing anyone does, the same shall they receive of the Lord, whether they are slaves or free.

Ephesians 6:8X

Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

Ephesians 6:8X

because you know that each one of you, whatever good he should do, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

Ephesians 6:8X

Remember, the Lord will pay you for each good thing you do, whether you are slave or free.

Ephesians 6:8X

5-8 Servants, respectfully obey your earthly masters but always with an eye to obeying the real master, Christ. Don’t just do what you have to do to get by, but work heartily, as Christ’s servants doing what God wants you to do. And work with a smile on your face, always keeping in mind that no matter who happens to be giving the orders, you’re really serving God. Good work will get you good pay from the Master, regardless of whether you are slave or free.

Ephesians 6:8X

knowing oida that hoti each hekastos person , if ean he does poieō something tis good agathos, will be repaid komizō by para the Lord kyrios for this houtos, whether eite he is a slave or eite free eleutheros.

Ephesians 6:8X

You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we’re slaves or free people.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

Ephesians 6:8X

Remember that the Lord will give a reward to everyone, slave or free, for doing good.

Ephesians 6:8X

because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.

Ephesians 6:8X

You know that the Lord will give you a reward. He will give to each of you in keeping with the good you do. It doesn’t matter whether you are slaves or free.

Ephesians 6:8X

because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.

Ephesians 6:8X

because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free.

Ephesians 6:8X

Remember this, whatever good thing you do, the Lord will pay you for it. It is the same to the Lord if you are a servant owned by someone or if you work for pay.

Ephesians 6:8X

Remember that the Lord will reward each one of us for the good we do, whether we are slaves or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.

Ephesians 6:8X

Having da’as that whatever ma’aseh tov each one does, this he will receive back from Hashem, whether he is an eved or a Ben Chorin.

Kehillah in Ephesus 6:8X

knowing that whatever good any one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is a slave or free.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good any one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is a slave or free.

Ephesians 6:8X

because all good deeds are gifted back from the Lord, and they are yours whether you are a slave or not.

Ephesians 6:8X

knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.

Ephesians 6:8X

And you who are bosses, be good to your servants also. Do not talk loud, hard words to them. Remember that both their Lord and yours is in heaven. He does not love one person more than another.

Ephesians 6:8X

witting that each man, whatever good thing he shall do, he shall receive this of the Lord [this he shall receive of the Lord], whether servant, whether free man.

Ephesians 6:8X

having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.

Ephesians 6:8X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain