Ephesians 5:22

22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord;

Ephesians 5:22X

22 Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, be subject (be submissive and adapt yourselves) to your own husbands as [a service] to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 For example, wives should submit to their husbands as if to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives should submit to their husbands as they do to the Lord;

Ephesians 5:22X

22 A wife should put her husband first, as she does the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, [submit yourselves] to your own husbands, as to the Lord,

Ephesians 5:22X

22 Let women be subject to their husbands, as to the Lord:

Ephesians 5:22X

22 Wives, be willing to serve your husbands the same as the Lord.

Ephesians 5:22X

Wives and Husbands

22 Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.

Ephesians 5:22X

Wives and Husbands

22 Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, ·yield to [submit to; be subject to; L to] your husbands, as you do to the Lord,

Ephesians 5:22X

22 Wives, submit yourselves unto your husbands, as unto the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, place yourselves under your husbands’ authority as you have placed yourselves under the Lord’s authority.

Ephesians 5:22X

22 Wives, submit yourselves to your husbands as to the Lord.

Ephesians 5:22X

Wives and Husbands

22 Wives, submit to your own husbands as to the Lord,

Ephesians 5:22X

Christ and the Church the pattern relationship for husband and wife

22-24 You wives must learn to adapt yourselves to your husbands, as you submit yourselves to the Lord, for the husband is the “head” of the wife in the same way that Christ is head of the Church and saviour of the body. The willing subjection of the Church to Christ should be reproduced in the submission of wives to their husbands.

Ephesians 5:22X

22 Wives, submit yourselves unto your own husband, as unto the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.

Ephesians 5:22X

22 —wives to their own husbands as to the Lord,

Ephesians 5:22X

22 You wives must submit to your husbands’ leadership in the same way you submit to the Lord.

Ephesians 5:22X

22-24 Wives, understand and support your husbands in ways that show your support for Christ. The husband provides leadership to his wife the way Christ does to his church, not by domineering but by cherishing. So just as the church submits to Christ as he exercises such leadership, wives should likewise submit to their husbands.

Ephesians 5:22X

22 · ho Wives gynē, be subject to ho your idios husbands anēr as hōs to the ho Lord kyrios,

Ephesians 5:22X

22 Wives, place yourselves under your husbands’ authority as you have placed yourselves under the Lord’s authority.

Ephesians 5:22X

Marriage Like Christ and the Church

22 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, yield to your husbands, as you do to the Lord,

Ephesians 5:22X

Exhortations to Households

22 Wives, submit to your husbands as to the Lord,

Ephesians 5:22X

Wives and Husbands

22 Wives, follow the lead of your husbands as you follow the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.

Ephesians 5:22X

Marriage—Christ and the Church

22 Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, obey your own husbands. In doing this, you obey the Lord.

Ephesians 5:22X

22 For wives, this means submit to your husbands as to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, be subject to your husbands as you are to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Nashim (wives), make yourselves accountable to your ba’alim (husbands) as to Adoneinu, [BERESHIS 3:16]

Kehillah in Ephesus 5:22X

22 Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, be subject to your husbands, as to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, it should be no different with your husbands. Submit to them as you do to the Lord,

Ephesians 5:22X

22 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Wives, obey your husbands as you obey the Lord.

Ephesians 5:22X

22 Women, be they subject to their husbands, as to the Lord,

Ephesians 5:22X

22 The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord,

Ephesians 5:22X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain