Ephesians 4:17

17 This I say, therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 4:17X

17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 4:17X

17 So this I say and solemnly testify in [the name of] the Lord [as in His presence], that you must no longer live as the heathen (the Gentiles) do in their perverseness [in the folly, vanity, and emptiness of their souls and the futility] of their minds.

Ephesians 4:17X

The old and new life

17 So I’m telling you this, and I insist on it in the Lord: you shouldn’t live your life like the Gentiles anymore. They base their lives on pointless thinking,

Ephesians 4:17X

17 Therefore I say this — indeed, in union with the Lord I insist on it: do not live any longer as the pagans live, with their sterile ways of thinking.

Ephesians 4:17X

The Old Life and the New Life

17 As a follower of the Lord, I order you to stop living like stupid, godless people.

Ephesians 4:17X

17 This I say therefore, and testify in [the] Lord, that ye should no longer walk as [the rest of] the nations walk in [the] vanity of their mind,

Ephesians 4:17X

17 This then I say and testify in the Lord: That henceforward you walk not as also the Gentiles walk in the vanity of their mind,

Ephesians 4:17X

The Way You Should Live

17 I have something from the Lord to tell you. I warn you: Don’t continue living like those who don’t believe. Their thoughts are worth nothing.

Ephesians 4:17X

The New Life

17 Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.

Ephesians 4:17X

The New Life

17 Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.

Ephesians 4:17X

The Way You Should Live

17 ·In the Lord’s name [or By the Lord’s authority; L In the Lord], I ·tell you [L speak and testify to] this. Do not continue ·living [walking] like ·those who do not believe [the pagans; L the Gentiles], whose thoughts are ·worth nothing [futile].

Ephesians 4:17X

17 This I say therefore and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in vanity of their mind.

Ephesians 4:17X

Live as God’s People

17 So I tell you and encourage you in the Lord’s name not to live any longer like other people in the world. Their minds are set on worthless things.

Ephesians 4:17X

The New Life in Christ

17 In the Lord's name, then, I warn you: do not continue to live like the heathen, whose thoughts are worthless

Ephesians 4:17X

Living the New Life

17 Therefore, I say this and testify in the Lord: You should no longer walk as the Gentiles walk, in the futility of their thoughts.

Ephesians 4:17X

Have no more to do with the old life! Learn the new

17-19 This is my instruction, then, which I give you from God. Do not live any longer as the Gentiles live. For they live blindfold in a world of illusion, and cut off from the life of God through ignorance and insensitiveness. They have stifled their consciences and then surrendered themselves to sensuality, practising any form of impurity which lust can suggest.

Ephesians 4:17X

17 ¶ This I say, therefore, and require in the Lord that from now on ye not walk as the other Gentiles walk in the vanity of their own senses,

Ephesians 4:17X

17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 4:17X

17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 4:17X

Appeal for New Behavior

17 This therefore I say and testify in the Lord, that you no longer walk as the Gentiles walk: in the futility of their mind,

Ephesians 4:17X

17-18 Let me say this, then, speaking for the Lord: Live no longer as the unsaved do, for they are blinded and confused. Their closed hearts are full of darkness; they are far away from the life of God because they have shut their minds against him, and they cannot understand his ways.

Ephesians 4:17X

The Old Way Has to Go

17-19 And so I insist—and God backs me up on this—that there be no going along with the crowd, the empty-headed, mindless crowd. They’ve refused for so long to deal with God that they’ve lost touch not only with God but with reality itself. They can’t think straight anymore. Feeling no pain, they let themselves go in sexual obsession, addicted to every sort of perversion.

Ephesians 4:17X

17 Now oun this houtos I say legō and kai testify martyromai in en the Lord kyrios, that you hymeis are no longer mēketi to live peripateō as kathōs · kai the ho Gentiles ethnos live peripateō, in en the futility mataiotēs of ho their autos minds nous,

Ephesians 4:17X

Live as God’s People

17 So I tell you and encourage you in the Lord’s name not to live any longer like other people in the world. Their minds are set on worthless things.

Ephesians 4:17X

The Christian’s Walk

17 So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

Ephesians 4:17X

The Way You Should Live

17 In the Lord’s name, I tell you this. Do not continue living like those who do not believe. Their thoughts are worth nothing.

Ephesians 4:17X

Live in Holiness

17 So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

Ephesians 4:17X

Living as Children of Light

17 Here is what I’m telling you. I am speaking for the Lord as I warn you. You must no longer live like those who aren’t Jews. Their thoughts don’t have any purpose.

Ephesians 4:17X

Instructions for Christian Living

17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

Ephesians 4:17X

Instructions for Christian living

17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

Ephesians 4:17X

The New Man

17 This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,

Ephesians 4:17X

The Old and the New Life

17 I tell you this in the name of the Lord: You must not live any longer like the people of the world who do not know God. Their thoughts are foolish.

Ephesians 4:17X

Living as Children of Light

17 With the Lord’s authority I say this: Live no longer as the Gentiles do, for they are hopelessly confused.

Ephesians 4:17X

The Old Life and the New

17 Now this I affirm and insist on in the Lord: you must no longer live as the Gentiles live, in the futility of their minds.

Ephesians 4:17X

The Old Life and the New

17 Now this I affirm and insist on in the Lord: you must no longer live as the Gentiles live, in the futility of their minds.

Ephesians 4:17X

The Old Life and the New

17 Now this I affirm and insist on in the Lord: you must no longer live as the Gentiles live, in the futility of their minds.

Ephesians 4:17X

The Old Life and the New

17 Now this I affirm and insist on in the Lord: you must no longer live as the Gentiles live, in the futility of their minds.

Ephesians 4:17X

17 This therefore I say and give solemn edut in Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu: no longer are you to fier zich (comport oneself) in your derech as also the Goyim walk, in the futility of their machshavot (thoughts),

Kehillah in Ephesus 4:17X

The Old Life and the New

17 Now this I affirm and testify in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds;

Ephesians 4:17X

The Old Life and the New

17 Now this I affirm and testify in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds;

Ephesians 4:17X

17 Therefore, as a witness of the Lord, I insist on this: that you no longer walk in the outsiders’ ways—with minds devoted to worthless pursuits.

Ephesians 4:17X

17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

Ephesians 4:17X

17 Here then is what the Lord has told me to say. You must not live like the people who do not believe in God. They do not think clearly.

Ephesians 4:17X

17 Therefore I say and witness this thing in the Lord [Therefore this thing I say, and witness in the Lord], that ye walk not now, as heathen men walk, in the vanity of their wit;

Ephesians 4:17X

17 This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 4:17X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain