Ephesians 1:7

in Whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace,

Ephesians 1:7X

in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

Ephesians 1:7X

In Him we have redemption (deliverance and salvation) through His blood, the remission (forgiveness) of our offenses (shortcomings and trespasses), in accordance with the riches and the generosity of His gracious favor,

Ephesians 1:7X

We have been ransomed through his Son’s blood, and we have forgiveness for our failures based on his overflowing grace,

Ephesians 1:7X

In union with him, through the shedding of his blood, we are set free — our sins are forgiven; this accords with the wealth of the grace

Ephesians 1:7X

7-8 Christ sacrificed his life’s blood to set us free, which means that our sins are now forgiven. Christ did this because God was so kind to us. God has great wisdom and understanding,

Ephesians 1:7X

in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;

Ephesians 1:7X

In whom we have redemption through his blood, the remission of sins, according to the riches of his grace,

Ephesians 1:7X

In Christ we are made free by his blood sacrifice. We have forgiveness of sins because of God’s rich grace.

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

Ephesians 1:7X

In ·Christ [L him] we ·are set free [have been redeemed/purchased] by ·the blood of his death [L his blood; C blood signifies his sacrificial death], and so we have forgiveness of sins. ·How rich is [or This redemption reveals the wealth of; L …according to the riches of] God’s grace,

Ephesians 1:7X

By whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins, according to his rich grace:

Ephesians 1:7X

Through the blood of his Son, we are set free from our sins. God forgives our failures because of his overflowing kindness.

Ephesians 1:7X

For by the blood of Christ we are set free, that is, our sins are forgiven. How great is the grace of God,

Ephesians 1:7X

We have redemption in Him through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

Ephesians 1:7X

7-10 It is through the Son, at the cost of his own blood, that we are redeemed, freely forgiven through that full and generous grace which has overflowed into our lives and opened our eyes to the truth. For God had allowed us to know the secret of his plan, and it is this: he purposes in his sovereign will that all human history shall be consummated in Christ, that everything that exists in Heaven or earth shall find its perfection and fulfilment in him.

Ephesians 1:7X

in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins according to the riches of his grace,

Ephesians 1:7X

In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

Ephesians 1:7X

in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

Ephesians 1:7X

in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace,

Ephesians 1:7X

So overflowing is his kindness toward us that he took away all our sins through the blood of his Son, by whom we are saved;

Ephesians 1:7X

7-10 Because of the sacrifice of the Messiah, his blood poured out on the altar of the Cross, we’re a free people—free of penalties and punishments chalked up by all our misdeeds. And not just barely free, either. Abundantly free! He thought of everything, provided for everything we could possibly need, letting us in on the plans he took such delight in making. He set it all out before us in Christ, a long-range plan in which everything would be brought together and summed up in him, everything in deepest heaven, everything on planet earth.

Ephesians 1:7X

In en him hos we have received echō · ho redemption apolytrōsis through dia · ho his autos blood haima, the ho forgiveness aphesis of our ho trespasses paraptōma, according kata to the ho rich ploutos benefits of ho his autos grace charis,

Ephesians 1:7X

Through the blood of his Son, we are set free from our sins. God forgives our failures because of his overflowing kindness.

Ephesians 1:7X

In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace

Ephesians 1:7X

In Christ we are set free by the blood of his death, and so we have forgiveness of sins. How rich is God’s grace,

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Ephesians 1:7X

We have been set free because of what Christ has done. Through his blood our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich.

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace

Ephesians 1:7X

In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace

Ephesians 1:7X

Because of the blood of Christ, we are bought and made free from the punishment of sin. And because of His blood, our sins are forgiven. His loving-favor to us is so rich.

Ephesians 1:7X

He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Ephesians 1:7X

In Him we have the pedut (redemption, Geulah release on payment of ransom) through the [kapporah] dahm of Moshiach [YESHAYAH 53:10-12; DANIEL 9:26; BAMIDBAR 19:20], the selichat chatoteinu (forgiveness of our sins), according to the osher (wealth) of His Chen v’Chesed Hashem (grace of G-d);

Kehillah in Ephesus 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Ephesians 1:7X

In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Ephesians 1:7X

Visualize this: His blood freely flowing down the cross, setting us free! We are forgiven for our sinful ways by the richness of His grace,

Ephesians 1:7X

in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

Ephesians 1:7X

Jesus Christ has given his blood [died] to make us free. He has forgiven us for our wrong ways. We have been put right with God freely because of his great kindness.

Ephesians 1:7X

In whom we have redemption by his blood, [and] forgiveness of sins, after the riches of his grace,

Ephesians 1:7X

in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,

Ephesians 1:7X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain