Ephesians 1:4

He hath chosen us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love,

Ephesians 1:4X

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in love:

Ephesians 1:4X

Even as [in His love] He chose us [actually picked us out for Himself as His own] in Christ before the foundation of the world, that we should be holy (consecrated and set apart for Him) and blameless in His sight, even above reproach, before Him in love.

Ephesians 1:4X

God chose us in Christ to be holy and blameless in God’s presence before the creation of the world.

Ephesians 1:4X

In the Messiah he chose us in love before the creation of the universe to be holy and without defect in his presence.

Ephesians 1:4X

Before the world was created, God had Christ choose us to live with him and to be his holy and innocent and loving people.

Ephesians 1:4X

according as he has chosen us in him before [the] world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;

Ephesians 1:4X

As he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and unspotted in his sight in charity.

Ephesians 1:4X

In Christ, he chose us before the world was made. He chose us in love to be his holy people—people who could stand before him without any fault.

Ephesians 1:4X

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love

Ephesians 1:4X

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him. In love

Ephesians 1:4X

·That is [or Just as; or For; Because], in Christ, he chose us before the ·world was made [L foundation of the world] so that we would be his holy people—people ·without blame [or unblemished; C as are sacrificial animals] before him.

Ephesians 1:4X

As he hath chosen us in him, before the foundation of the world, that we should be holy, and without blame before him in love:

Ephesians 1:4X

Before the creation of the world, he chose us through Christ to be holy and perfect in his presence.

Ephesians 1:4X

Even before the world was made, God had already chosen us to be his through our union with Christ, so that we would be holy and without fault before him.

Because of his love

Ephesians 1:4X

For He chose us in Him, before the foundation of the world, to be holy and blameless in His sight. In love

Ephesians 1:4X

Praise God for what he has done for us Christians!

3-6 Praise be to God for giving us through Christ every possible spiritual benefit as citizens of Heaven! For consider what he has done—before the foundation of the world he chose us to become, in Christ, his holy and blameless children living within his constant care. He planned, in his purpose of love, that we should be adopted as his own children through Jesus Christ—that we might learn to praise that glorious generosity of his which has made us welcome in the everlasting love he bears towards the Son.

Ephesians 1:4X

according as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blemish before him in charity;

Ephesians 1:4X

According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Ephesians 1:4X

according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Ephesians 1:4X

just as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him in love,

Ephesians 1:4X

Long ago, even before he made the world, God chose us to be his very own through what Christ would do for us; he decided then to make us holy in his eyes, without a single fault—we who stand before him covered with his love.

Ephesians 1:4X

The God of Glory

3-6 How blessed is God! And what a blessing he is! He’s the Father of our Master, Jesus Christ, and takes us to the high places of blessing in him. Long before he laid down earth’s foundations, he had us in mind, had settled on us as the focus of his love, to be made whole and holy by his love. Long, long ago he decided to adopt us into his family through Jesus Christ. (What pleasure he took in planning this!) He wanted us to enter into the celebration of his lavish gift-giving by the hand of his beloved Son.

Ephesians 1:4X

even as kathōs he chose eklegomai us hēmeis in en him autos before pro the creation katabolē of the world kosmos to be eimi holy hagios and kai blameless before katenōpion him autos. In en love agapē

Ephesians 1:4X

Before the creation of the world, he chose us through Christ to be holy and perfect in his presence.

Ephesians 1:4X

just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him. In love

Ephesians 1:4X

That is, in Christ, he chose us before the world was made so that we would be his holy people—people without blame before him.

Ephesians 1:4X

For he chose us in Christ before the foundation of the world that we may be holy and unblemished in his sight in love.

Ephesians 1:4X

God chose us to belong to Christ before the world was created. He chose us to be holy and without blame in his eyes. He loved us.

Ephesians 1:4X

For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love

Ephesians 1:4X

For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love

Ephesians 1:4X

just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love,

Ephesians 1:4X

Even before the world was made, God chose us for Himself because of His love. He planned that we should be holy and without blame as He sees us.

Ephesians 1:4X

Even before he made the world, God loved us and chose us in Christ to be holy and without fault in his eyes.

Ephesians 1:4X

just as he chose us in Christ before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.

Ephesians 1:4X

just as he chose us in Christ before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.

Ephesians 1:4X

just as he chose us in Christ before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.

Ephesians 1:4X

just as he chose us in Christ before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.

Ephesians 1:4X

Just as He picked us out to be part of Hashem’s Bechirim (Chosen Ones) before the hivvased tevel (foundation of the world), that we should be Kadoshim and without mum (defect, VAYIKRA 22:20) before Him in ahavah: [VAYIKRA 11:44; 20:7; SHMUEL BAIS 22:24; TEHILLIM 15:2]

Kehillah in Ephesus 1:4X

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him.

Ephesians 1:4X

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we should be holy and blameless before him.

Ephesians 1:4X

God chose us to be in a relationship with Him even before He laid out plans for this world; He wanted us to live holy lives characterized by love, free from sin, and blameless before Him.

Ephesians 1:4X

even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love;

Ephesians 1:4X

Before the world was made, God chose us in Christ. He chose us that we should be holy and good before him.

Ephesians 1:4X

as he hath chosen us in himself before the making of the world, that we were holy [as he chose us in him before the making of the world, that we should be holy], and without wem in his sight, in charity.

Ephesians 1:4X

according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love,

Ephesians 1:4X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain