Ephesians 1:15

15 Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Ephesians 1:15X

15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,

Ephesians 1:15X

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints (the people of God),

Ephesians 1:15X

Paul’s prayer for the Ephesians

15 Since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people, this is the reason that

Ephesians 1:15X

15 For this reason, ever since I heard about your trust in the Lord Yeshua and your love for all God’s people,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15 I have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God’s people.

Ephesians 1:15X

15 Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the saints,

Ephesians 1:15X

15 Wherefore I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love towards all the saints,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15-16 That is why I always remember you in my prayers and thank God for you. I have done this ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God’s people.

Ephesians 1:15X

Thanksgiving and Prayer

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,

Ephesians 1:15X

Thanksgiving and Prayer

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love towards all the saints,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15 That is why ·since [or because] I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all ·God’s people [T the saints],

Ephesians 1:15X

15 Therefore also after that I heard of the faith, which ye have in the Lord Jesus, and love toward all the Saints,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer for the Ephesians

15 I, too, have heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God’s people. For this reason

Ephesians 1:15X

Paul's Prayer

15 For this reason, ever since I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all of God's people,

Ephesians 1:15X

Prayer for Spiritual Insight

15 This is why, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Ephesians 1:15X

I thank God for you, and pray for you

15-19 Since, then, I heard of this faith of yours in the Lord Jesus and the practical way in which you are expressing it towards fellow-Christians, I thank God continually for you and I never give up praying for you; and this is my prayer. That God, the God of our Lord Jesus Christ and the all-glorious Father, will give you spiritual wisdom and the insight to know more of him: that you may receive that inner illumination of the spirit which will make you realise how great is the hope to which he is calling you—the magnificence and splendour of the inheritance promised to Christians—and how tremendous is the power available to us who believe in God.

Ephesians 1:15X

15 ¶ Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and charity unto all the saints,

Ephesians 1:15X

15 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Ephesians 1:15X

15 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Ephesians 1:15X

Prayer for Spiritual Wisdom

15 Because of this I also, hearing of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Ephesians 1:15X

15 That is why, ever since I heard of your strong faith in the Lord Jesus and of the love you have for Christians everywhere,

Ephesians 1:15X

15-19 That’s why, when I heard of the solid trust you have in the Master Jesus and your outpouring of love to all the followers of Jesus, I couldn’t stop thanking God for you—every time I prayed, I’d think of you and give thanks. But I do more than thank. I ask—ask the God of our Master, Jesus Christ, the God of glory—to make you intelligent and discerning in knowing him personally, your eyes focused and clear, so that you can see exactly what it is he is calling you to do, grasp the immensity of this glorious way of life he has for his followers, oh, the utter extravagance of his work in us who trust him—endless energy, boundless strength!

Ephesians 1:15X

15 For dia this houtos reason , having heard akouō · ho about kata your hymeis faith pistis in en the ho Lord kyrios Jesus Iēsous and kai the ho love agapē · ho you extend to eis all pas the ho saints hagios,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer for the Ephesians

15 I, too, have heard about your faith in the Lord Yeshua and your love for all of God’s people. For this reason

Ephesians 1:15X

15 For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15 That is why since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people,

Ephesians 1:15X

Prayer for Wisdom and Revelation

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Ephesians 1:15X

Paul Prays and Gives Thanks

15 I have heard about your faith in the Lord Jesus. I have also heard about your love for all of God’s people. That is why

Ephesians 1:15X

Thanksgiving and Prayer

15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people,

Ephesians 1:15X

Thanksgiving and prayer

15 For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people,

Ephesians 1:15X

Prayer for Spiritual Wisdom

15 Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer for the Christians in Ephesus

15 I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all Christians.

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer for Spiritual Wisdom

15 Ever since I first heard of your strong faith in the Lord Jesus and your love for God’s people everywhere,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15 I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, and for this reason

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15 I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love towards all the saints, and for this reason

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15 I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love towards all the saints, and for this reason

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15 I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, and for this reason

Ephesians 1:15X

15 Because of all of this, I, too, having heard of the emunah in Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua which is yours, and having heard of your ahavah for all the Kadoshim,

Kehillah in Ephesus 1:15X

Paul’s Prayer

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,

Ephesians 1:15X

Paul’s Prayer

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints,

Ephesians 1:15X

This letter begins with praise and thanksgiving offered to God. Paul celebrates all the spiritual “blessings” available to all believers in Jesus, the Anointed One. This means that He is the one through whom God has acted to rescue the world. But more than that, He is the Lord to whom we belong and the spiritual place where all believers are presently located. In God’s purpose, heaven has come down to where we live so that we now occupy this wonderful realm where salvation is at work, where God’s truth and beauty are a reality, and where we wait as the rest of His plan is worked out.

15 This is why, when I heard of the faith in the Lord Jesus that is present in your community and of your great love for all God’s people,

Ephesians 1:15X

15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,

Ephesians 1:15X

15 Here is why I always thank God for you. I have heard that you believe in the Lord Jesus and love all of God's people. I think of you when I talk to God.

Ephesians 1:15X

15 Therefore and I hearing your faith, that is in Christ Jesus, and the love into all saints,

Ephesians 1:15X

15 Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,

Ephesians 1:15X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain