Deuteronomy 32:35

35 To Me belongeth vengeance and recompense; their foot shall slide in due time; for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.’

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense, At the time when their foot shall slide: For the day of their calamity is at hand, And the things that are to come upon them shall make haste.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is Mine, and recompense, in the time when their foot shall slide; for the day of their disaster is at hand and their doom comes speedily.

Deuteronomy 32:35X

35 Revenge is my domain, so is punishment-in-kind,
    at the exact moment their step slips up,
    because the day of their destruction is just around the corner;
    their final destiny is speeding on its way!

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance and payback are mine
for the time when their foot slips;
for the day of their calamity is coming soon,
their doom is rushing upon them.’

Deuteronomy 32:35X

35 Soon our enemies will get
    what they deserve
suddenly they will slip,
and total disaster
    will quickly follow.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense, For the time when their foot shall slip. For the day of their calamity is at hand, And the things that shall come upon them make haste.

Deuteronomy 32:35X

35 Revenge is mine, and I will repay them in due time, that their foot may slide: the day of destruction is at hand, and the time makes haste to come.

Deuteronomy 32:35X

35 I will punish them for the bad things they did.
    But I am saving that punishment for when they slip and do bad things.
Their time of trouble is near.
    Their punishment will come quickly.’

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    for the time when their foot shall slip;
for the day of their calamity is at hand,
    and their doom comes swiftly.’

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    for the time when their foot shall slip;
for the day of their calamity is at hand,
    and their doom comes swiftly.’

Deuteronomy 32:35X

35 ·I will punish those who do wrong [L Vengeance is mine; Rom. 12:9]; I will repay them.
    Soon their foot will slip,
because their day of ·trouble [disaster] is near,
    and their ·punishment [doom] will come quickly.”

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance and recompense are mine: their foot shall slide in due time: for the day of their destruction is at hand, and the things that shall come upon them, make haste.

Deuteronomy 32:35X

35 I will take revenge and be satisfied.
    In due time their foot will slip,
        because their day of disaster is near.
            Their doom is coming quickly.

Deuteronomy 32:35X

35 The Lord will take revenge and punish them;
    the time will come when they will fall;
    the day of their doom is near.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance belongs to Me; I will repay.
In time their foot will slip,
for their day of disaster is near,
and their doom is coming quickly.”

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance and recompense are mine, in the time when their foot shall slide; for the day of their calamity is at hand and that which is determined upon them makes haste.

Deuteronomy 32:35X

35 To me belongeth vengeance and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Deuteronomy 32:35X

35 To me belongeth vengeance, and recompence;
their foot shall slide in due time:
for the day of their calamity is at hand,
and the things that shall come upon them make haste.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance belongs to me and also recompense,
    for at the time their foot slips,
because the day of their disaster is near,
    and fate comes quickly for them.’

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine,
And I decree the punishment of all her enemies:
Their doom is sealed.

Deuteronomy 32:35X

34-35 Don’t you realize that I have my shelves
        well stocked, locked behind iron doors?
    I’m in charge of vengeance and payback,
        just waiting for them to slip up;
    And the day of their doom is just around the corner,
        sudden and swift and sure.

Deuteronomy 32:35X

35 I will take revenge and be satisfied.
    In due time their foot will slip,
        because their day of disaster is near.
            Their doom is coming quickly.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their calamity is near,
And the impending things are hastening upon them.’

Deuteronomy 32:35X

35 I will punish those who do wrong; I will repay them.
    Soon their foot will slip,
because their day of trouble is near,
    and their punishment will come quickly.”

Deuteronomy 32:35X

35 I will get revenge and pay them back
at the time their foot slips;
for the day of their disaster is near,
and the impending judgment is rushing upon them!”

Deuteronomy 32:35X

35 I punish people. I will pay them back.
    The time will come when their feet will slip.
Their day of trouble is near.
    Very soon they will be destroyed.”

Deuteronomy 32:35X

35 It is mine to avenge; I will repay.
    In due time their foot will slip;
their day of disaster is near
    and their doom rushes upon them.

Deuteronomy 32:35X

35 It is mine to avenge; I will repay.
    In due time their foot will slip;
their day of disaster is near
    and their doom rushes upon them.’

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is Mine, and recompense;
Their foot shall slip in due time;
For the day of their calamity is at hand,
And the things to come hasten upon them.’

Deuteronomy 32:35X

35 It is Mine to punish when their foot makes a false step. The day of their trouble is near. Their fall is coming fast upon them.’

Deuteronomy 32:35X

35 I will take revenge; I will pay them back.
    In due time their feet will slip.
Their day of disaster will arrive,
    and their destiny will overtake them.’

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    for the time when their foot shall slip;
because the day of their calamity is at hand,
    their doom comes swiftly.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    for the time when their foot shall slip;
because the day of their calamity is at hand,
    their doom comes swiftly.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    for the time when their foot shall slip;
because the day of their calamity is at hand,
    their doom comes swiftly.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    for the time when their foot shall slip;
because the day of their calamity is at hand,
    their doom comes swiftly.

Deuteronomy 32:35X

35 To Me belongeth nakam (vengeance) and recompence; their foot shall slip in due time; for the Yom of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

Devarim 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    for the time when their foot shall slip;
for the day of their calamity is at hand,
    and their doom comes swiftly.

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    for the time when their foot shall slip;
for the day of their calamity is at hand,
    and their doom comes swiftly.

Deuteronomy 32:35X

35     Revenge is Mine. I will settle all scores!
        Soon they’ll stumble because the day of disaster is almost here,
    And their doom is coming quickly!

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and recompense,
    at the time when their foot slides;
for the day of their calamity is at hand.
    Their doom rushes at them.”

Deuteronomy 32:35X

35 Vengeance is mine, and I shall yield (it) to them in time, (so) that the foot of them slide; the day of perdition is nigh, and the times hasten to be present.

Deuteronomy 32:35X

35 Mine [are] vengeance and recompense, At the due time -- doth their foot slide; For near is a day of their calamity, And haste do things prepared for them.

Deuteronomy 32:35X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain