Amos 7:14

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman and a gatherer of sycamore fruit.

Amos 7:14X

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a dresser of sycomore-trees:

Amos 7:14X

14 Then Amos said to Amaziah, I was no prophet [by profession]! Neither was I a prophet’s son; [but I had my occupation] I was a herdsman and a dresser of sycamore trees and a gatherer of sycamore figs.

Amos 7:14X

14 Amos answered Amaziah, “I am not a prophet, nor am I a prophet’s son; but I am a shepherd, and a trimmer of sycamore trees.

Amos 7:14X

14 ‘Amos gave this answer to Amatzyah: “I am not trained as a prophet, and I’m not one of the guild prophets — I own sheep and grow figs.

Amos 7:14X

14 I answered:

I’m not a prophet! And I wasn’t trained to be a prophet. I am a shepherd, and I take care of fig trees.

Amos 7:14X

14 And Amos answered and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdman, and a gatherer of sycamore fruit.

Amos 7:14X

14 And Amos answered and said to Amasias: I am not a prophet, nor am I the son of a prophet: but I am a herdsman plucking wild figs.

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amaziah, “I am not a professional prophet, and I am not from a prophet’s family. I raise cattle and take care of sycamore trees.

Amos 7:14X

14 Then Amos answered and said to Amaziah, “I was no prophet, nor a prophet's son, but I was a herdsman and a dresser of sycamore figs.

Amos 7:14X

14 Then Amos answered and said to Amaziah, “I was no prophet, nor a prophet's son, but I was a herdsman and a dresser of sycamore figs.

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amaziah, “·I do not make my living as a prophet, nor am I a member of a group of prophets [L I was not a prophet nor a prophet’s son/disciple]. I ·make my living as [L was] a shepherd, and ·I take care [a tender] of ·sycamore [or sycamore-fig] trees.

Amos 7:14X

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no Prophet, neither was I a Prophet’s son, but I was an herdsman, and a gatherer of wild figs.

Amos 7:14X

14 Amos responded, “I’m not a prophet, and I’m not a disciple of the prophets. I am a rancher and a grower of figs.

Amos 7:14X

14 Amos answered, “I am not the kind of prophet who prophesies for pay. I am a herdsman, and I take care of fig trees.

Amos 7:14X

14 So Amos answered Amaziah, “I was not a prophet or the son of a prophet; rather, I was a herdsman, and I took care of sycamore figs.

Amos 7:14X

14 Then Amos answered and said to Amaziah, I am not a prophet, neither am I a prophet’s son, but I am a herdsman and a gatherer of sycamore fruit:

Amos 7:14X

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

Amos 7:14X

14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit:

Amos 7:14X

14 And Amos answered and said to Amaziah, “I am not a prophet and I am not a son of a prophet, but I am a herdsman and I am one taking care of sycamore trees.

Amos 7:14X

14 But Amos replied, “I am not really one of the prophets. I do not come from a family of prophets. I am just a herdsman and fruit picker.

Amos 7:14X

14-15 But Amos stood up to Amaziah: “I never set up to be a preacher, never had plans to be a preacher. I raised cattle and I pruned trees. Then God took me off the farm and said, ‘Go preach to my people Israel.’

Amos 7:14X

14 Amos responded, “I’m not a prophet, and I’m not a disciple of the prophets. I am a rancher and a grower of figs.

Amos 7:14X

14 Then Amos replied to Amaziah, “I am not a prophet, nor am I the son of a prophet; for I am a herdsman and a grower of sycamore figs.

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amaziah, “I do not make my living as a prophet, nor am I a member of a group of prophets. I make my living as a shepherd, and I take care of sycamore trees.

Amos 7:14X

14 Amos replied to Amaziah, “I was not a prophet by profession. No, I was a herdsman who also took care of sycamore fig trees.

Amos 7:14X

14 Amos answered Amaziah, “I was not a prophet. I wasn’t even a prophet’s son. I was a shepherd. I also took care of sycamore-fig trees.

Amos 7:14X

14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.

Amos 7:14X

14 Amos answered Amaziah, ‘I was neither a prophet nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.

Amos 7:14X

14 Then Amos answered, and said to Amaziah:

“I was no prophet,
Nor was I a son of a prophet,
But I was a sheepbreeder
And a tender of sycamore fruit.

Amos 7:14X

14 Amos answered Amaziah, saying, “I am not a man who tells what is going to happen in the future, or the son of such a man. I take care of sheep and cattle, and grow fig trees.

Amos 7:14X

14 But Amos replied, “I’m not a professional prophet, and I was never trained to be one. I’m just a shepherd, and I take care of sycamore-fig trees.

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amaziah, “I am no prophet, nor a prophet’s son; but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees,

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amaziah, ‘I am no prophet, nor a prophet’s son; but I am a herdsman, and a dresser of sycomore trees,

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amaziah, ‘I am no prophet, nor a prophet’s son; but I am a herdsman, and a dresser of sycomore trees,

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amaziah, “I am no prophet, nor a prophet’s son; but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees,

Amos 7:14X

14 Then answered Amos, and said to Amatzyah, I was no navi, neither was I a ben navi; but I was a herder, and a dresser of sycamore-fig trees;

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amazi′ah, “I am no prophet, nor a prophet’s son; but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees,

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amazi′ah, “I am no prophet, nor a prophet’s son; but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees,

Amos 7:14X

14 But Amos persisted.

Amos: I am not a professional prophet, or even the son of one. You shouldn’t be afraid of me; I am just a man who followed my herds and gathered the fruit from the sycamores

Amos 7:14X

14 Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;

Amos 7:14X

14 And Amos answered, and said to Amaziah, I am not a prophet, and I am not [the] son of a prophet; but an herder of neat I am, drawing up sycamores. (And Amos answered, and said to Amaziah, I am not a prophet, and I am not the son of a prophet; but I am a herdsman, and a gatherer of the figs of the sycamores.)

Amos 7:14X

14 And Amos answereth and saith unto Amaziah, `I [am] no prophet, nor a prophet's son [am] I, but a herdsman I [am], and a cultivator of sycamores,

Amos 7:14X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain