Acts 1:26

26 And they cast their lots, and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they drew lots [between the two], and the lot fell on Matthias; and he was added to and counted with the eleven apostles (special messengers).

Acts 1:26X

26 When they cast lots, the lot fell on Matthias. He was added to the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they drew lots to decide between the two, and the lot fell to Mattityahu. So he was added to the eleven emissaries.

Acts 1:26X

26 They drew names, and Matthias was chosen to join the group of the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they gave lots on them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they gave them lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they used lots to choose one of the two men. The lots showed that Matthias was the one the Lord wanted. So he became an apostle with the other eleven.

Acts 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they ·used [cast] lots to choose between them [C often used as a means to discern God’s will in the OT; Lev. 16:8; Num. 26:55; 33:54; Josh. 19:1–4; 1 Sam. 23:6], and the lots showed that Matthias was the one. So he ·became [was counted as] an apostle with the other eleven.

Acts 1:26X

26 Then they gave forth their lots: and the lot fell on Matthias, and he was by a common consent counted with the eleven Apostles.

Acts 1:26X

26 They drew names to choose an apostle. Matthias was chosen and joined the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they drew lots to choose between the two men, and the one chosen was Matthias, who was added to the group of eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they cast lots for them, and the lot fell to Matthias. So he was numbered with the 11 apostles.

Acts 1:26X

23-26 Two men were put forward, Joseph called Barsabbas who was also called Justus and Matthias. Then they prayed, “You, O Lord, who know the hearts of all, show which of these two you have chosen to take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.” Then they drew lots for these men, and the lot fell to Matthias, and thereafter he was considered equally an apostle with the eleven.

Acts 1:26X

26 And they gave forth their lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was added to serve with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they drew straws, and in this manner Matthias was chosen and became an apostle with the other eleven.

Acts 1:26X

23-26 They nominated two: Joseph Barsabbas, nicknamed Justus, and Matthias. Then they prayed, “You, O God, know every one of us inside and out. Make plain which of these two men you choose to take the place in this ministry and leadership that Judas threw away in order to go his own way.” They then drew straws. Matthias won and was counted in with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And kai they cast didōmi lots klēros for them autos, and kai the ho lot klēros fell piptō on epi Matthias Maththias, and kai he was counted synkatapsēphizomai with meta the ho eleven hendeka apostles apostolos.

Acts 1:26X

26 They drew names to choose an apostle. Matthias was chosen and joined the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they drew lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was added to the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they used lots to choose between them, and the lots showed that Matthias was the one. So he became an apostle with the other eleven.

Acts 1:26X

26 Then they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; so he was counted with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they cast lots. Matthias was chosen. So he was added to the 11 apostles.

Acts 1:26X

26 Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they cast their lots, and the lot fell on Matthias. And he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they drew names and the name of Matthias was chosen. He became one with the eleven missionaries.

Acts 1:26X

26 Then they cast lots, and Matthias was selected to become an apostle with the other eleven.

Acts 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias; and he was added to the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias; and he was added to the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias; and he was added to the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias; and he was added to the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they drew lots, and the lot fell to Mattityahu, and he was numbered with the Achad Asar of Moshiach’s Shlichim. [T.N. Lukas wrote this work around 63 C.E., near the time of his awaiting the first hearing of Rav Sha’ul before Nero in Rome.]

Gevurot 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthi′as; and he was enrolled with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they cast lots for them, and the lot fell on Matthi′as; and he was enrolled with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they drew lots, and the lot fell to Matthias, so he was added to the eleven apostles to reconstitute the twelve.

Acts 1:26X

26 They drew lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 Then they picked out the name of Matthias. He was chosen to be with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 And they gave lots to them, and the lot felled on Matthias; and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X

26 and they gave their lots, and the lot fell upon Matthias, and he was numbered with the eleven apostles.

Acts 1:26X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain