Acts 13:47

47 For so hath the Lord commanded us, saying, ‘I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest bring salvation unto the ends of the earth.’”

Acts 13:47X

47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.

Acts 13:47X

47 For so the Lord has charged us, saying, I have set you to be a light for the Gentiles (the heathen), that you may bring [eternal] salvation to the uttermost parts of the earth.

Acts 13:47X

47 This is what the Lord commanded us:

I have made you a light for the Gentiles,

so that you could bring salvation to the end of the earth.”

Acts 13:47X

47 For that is what Adonai has ordered us to do:

‘I have set you as a light for the Goyim,
to be for deliverance to the ends of the earth.’ ”

Acts 13:47X

47 The Lord has given us this command,

“I have placed you here
    as a light
    for the Gentiles.
You are to take
    the saving power of God
to people everywhere on earth.”

Acts 13:47X

47 for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.

Acts 13:47X

47 For so the Lord hath commanded us: I have set thee to be the light of the Gentiles; that thou mayest be for salvation unto the utmost part of the earth.

Acts 13:47X

47 This is what the Lord told us to do:

‘I have made you a light for the other nations,
    to show people all over the world the way to be saved.’”

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us, saying,

“‘I have made you a light for the Gentiles,
    that you may bring salvation to the ends of the earth.’”

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us, saying,

“‘I have made you a light for the Gentiles,
    that you may bring salvation to the ends of the earth.’”

Acts 13:47X

47 [L For] This is what the Lord ·told us to do [commanded us], saying:

‘I have ·made [appointed] you a light for the ·nations [Gentiles];
    ·you will show people all over the world the way to be saved [L to bring salvation to the ends of the earth; Is. 42:6; 49:6; Acts 1:8].’”

Acts 13:47X

47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have made thee a light of the Gentiles, that thou shouldest be the salvation unto the end of the world.

Acts 13:47X

47 The Lord gave us the following order:

‘I have made you a light for the nations
    so that you would save people all over the world.’”

Acts 13:47X

47 For this is the commandment that the Lord has given us:

‘I have made you a light for the Gentiles,
    so that all the world may be saved.’”

Acts 13:47X

47 For this is what the Lord has commanded us:

I have made you
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends of the earth.

Acts 13:47X

—but a week later he meets bitter opposition

44-47 On the next Sabbath almost the entire population of the city assembled to hear the message of God, but when the Jews saw the crowds they were filled with jealousy and contradicted what Paul was saying, covering him with abuse. At this Paul and Barnabas did not mince their words but said, “We felt it our duty to speak the message of God to you first, but since you spurn it and evidently do not think yourselves fit for eternal life, watch us now as we turn to the Gentiles! Indeed the Lord has commanded us to do so with the words: ‘I have set you to be a light to the Gentiles, that you should be for salvation to the ends of the earth.’”

Acts 13:47X

47 For so has the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles that thou should be for saving health unto the ends of the earth.

Acts 13:47X

47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.

Acts 13:47X

47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us:

‘I have appointed you to be a light for the Gentiles,
    that you would bring salvation to the end of the earth.’

Acts 13:47X

47 For this is as the Lord commanded when he said, ‘I have made you a light to the Gentiles, to lead them from the farthest corners of the earth to my salvation.’”

Acts 13:47X

46-47 But Paul and Barnabas didn’t back down. Standing their ground they said, “It was required that God’s Word be spoken first of all to you, the Jews. But seeing that you want no part of it—you’ve made it quite clear that you have no taste or inclination for eternal life—the door is open to all the outsiders. And we’re on our way through it, following orders, doing what God commanded when he said,

I’ve set you up
    as light to all nations.
You’ll proclaim salvation
    to the four winds and seven seas!”

Acts 13:47X

47 For gar thus houtōs the ho Lord kyrios has commanded entellō us hēmeis: ‘ I have appointed tithēmi you sy to eis be a light phōs for the Gentiles ethnos, to ho bring eimi salvation sōtēria to heōs the ends eschatos of the ho earth .’”

Acts 13:47X

47 The Lord gave us the following order:

‘I have made you a light for the nations
    so that you would save people all over the world.’”

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us,

I have placed You as a light for the Gentiles,
That You may bring salvation to the end of the earth.’”

Acts 13:47X

47 This is what the Lord told us to do, saying:

‘I have made you a light for the nations;
    you will show people all over the world the way to be saved.’” Isaiah 49:6

Acts 13:47X

47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”

Acts 13:47X

47 This is what the Lord has commanded us to do. He said,

“‘I have made you a light for those who aren’t Jews.
    You will bring salvation to the whole earth.’” (Isaiah 49:6)

Acts 13:47X

47 For this is what the Lord has commanded us:

“‘I have made you a light for the Gentiles,
    that you may bring salvation to the ends of the earth.’

Acts 13:47X

47 For this is what the Lord has commanded us:

‘“I have made you a light for the Gentiles,
    that you may bring salvation to the ends of the earth.”

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us:

‘I have set you as a light to the Gentiles,
That you should be for salvation to the ends of the earth.’

Acts 13:47X

47 The Lord gave us a work to do. He said, ‘You are to be a light to the people who are not Jews. You are to preach so that men over all the earth can be saved from the punishment of their sins.’”

Acts 13:47X

47 For the Lord gave us this command when he said,

‘I have made you a light to the Gentiles,
    to bring salvation to the farthest corners of the earth.’

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us, saying,

‘I have set you to be a light for the Gentiles,
    so that you may bring salvation to the ends of the earth.’”

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us, saying,

“I have set you to be a light for the Gentiles,
    so that you may bring salvation to the ends of the earth.”’

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us, saying,

“I have set you to be a light for the Gentiles,
    so that you may bring salvation to the ends of the earth.”’

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us, saying,

‘I have set you to be a light for the Gentiles,
    so that you may bring salvation to the ends of the earth.’”

Acts 13:47X

47 "For thus has Hashem commanded us, "I have placed you as a light to the Nations, that you should bring salvation to the end of the earth." [Isa 49:6]

Gevurot 13:47X

47 For so the Lord has commanded us, saying,

‘I have set you to be a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth.’”

Acts 13:47X

47 For so the Lord has commanded us, saying,

‘I have set you to be a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth.’”

Acts 13:47X

47 The Lord has commanded us to do this. Remember His words:

    I have appointed you a light to the nations beyond Israel,
        so you can bring redemption to every corner of the earth.

Acts 13:47X

47 For so has the Lord commanded us, saying,

‘I have set you as a light for the Gentiles,
    that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’”

Acts 13:47X

47 That is what the Lord told us to do. He said, "I have made you to be a light to the people who are not Jews. You will tell people everywhere in the world how to be saved." '

Acts 13:47X

47 For so the Lord commanded us, I have set thee into light of heathen men, that thou be into health to the utmost of the earth [unto the uttermost of the earth].

Acts 13:47X

47 for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations -- for thy being for salvation unto the end of the earth.'

Acts 13:47X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain