Acts 13:47
47 For so hath the Lord commanded us, saying, ‘I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest bring salvation unto the ends of the earth.’”
47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
47 For so the Lord has charged us, saying, I have set you to be a light for the Gentiles (the heathen), that you may bring [eternal] salvation to the uttermost parts of the earth.
47 This is what the Lord commanded us:
I have made you a light for the Gentiles,
so that you could bring salvation to the end of the earth.”
47 For that is what Adonai has ordered us to do:
‘I have set you as a light for the Goyim,
to be for deliverance to the ends of the earth.’ ”
47 The Lord has given us this command,
“I have placed you here
as a light
for the Gentiles.
You are to take
the saving power of God
to people everywhere on earth.”
47 for thus has the Lord enjoined us: I have set thee for a light of the nations, that thou shouldest be for salvation to the end of the earth.
47 For so the Lord hath commanded us: I have set thee to be the light of the Gentiles; that thou mayest be for salvation unto the utmost part of the earth.
47 This is what the Lord told us to do:
‘I have made you a light for the other nations,
to show people all over the world the way to be saved.’”
47 For so the Lord has commanded us, saying,
“‘I have made you a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
47 For so the Lord has commanded us, saying,
“‘I have made you a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have made thee a light of the Gentiles, that thou shouldest be the salvation unto the end of the world.
47 The Lord gave us the following order:
‘I have made you a light for the nations
so that you would save people all over the world.’”
47 For this is the commandment that the Lord has given us:
‘I have made you a light for the Gentiles,
so that all the world may be saved.’”
47 For this is what the Lord has commanded us:
I have made you
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the ends of the earth.”
—but a week later he meets bitter opposition
44-47 On the next Sabbath almost the entire population of the city assembled to hear the message of God, but when the Jews saw the crowds they were filled with jealousy and contradicted what Paul was saying, covering him with abuse. At this Paul and Barnabas did not mince their words but said, “We felt it our duty to speak the message of God to you first, but since you spurn it and evidently do not think yourselves fit for eternal life, watch us now as we turn to the Gentiles! Indeed the Lord has commanded us to do so with the words: ‘I have set you to be a light to the Gentiles, that you should be for salvation to the ends of the earth.’”
47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
47 This, after all, is the charge the Lord has given us, I have appointed thee to be a light for the Gentiles, that thou mayst bring salvation to the ends of the earth.
47 For so the Lord has commanded us:
‘I have appointed you to be a light for the Gentiles,
that you would bring salvation to the end of the earth.’
46-47 But Paul and Barnabas didn’t back down. Standing their ground they said, “It was required that God’s Word be spoken first of all to you, the Jews. But seeing that you want no part of it—you’ve made it quite clear that you have no taste or inclination for eternal life—the door is open to all the outsiders. And we’re on our way through it, following orders, doing what God commanded when he said,
I’ve set you up
as light to all nations.
You’ll proclaim salvation
to the four winds and seven seas!”
47 For thus the Lord has commanded us: ‘I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”
47 The Lord gave us the following order:
‘I have made you a light for the nations
so that you would save people all over the world.’”
47 For so the Lord has commanded us,
‘I have placed You as a light for the Gentiles,
That You may bring salvation to the end of the earth.’”
47 This is what the Lord told us to do, saying:
‘I have made you a light for the nations;
you will show people all over the world the way to be saved.’” Isaiah 49:6
47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have appointed you to be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”
47 This is what the Lord has commanded us to do. He said,
“‘I have made you a light for those who aren’t Jews.
You will bring salvation to the whole earth.’” (Isaiah 49:6)
47 For this is what the Lord has commanded us:
“‘I have made you a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
47 For this is what the Lord has commanded us:
‘“I have made you a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the ends of the earth.”’
47 For so the Lord has commanded us:
‘I have set you as a light to the Gentiles,
That you should be for salvation to the ends of the earth.’”
47 The Lord gave us a work to do. He said, ‘You are to be a light to the people who are not Jews. You are to preach so that men over all the earth can be saved from the punishment of their sins.’”
47 For the Lord gave us this command when he said,
‘I have made you a light to the Gentiles,
to bring salvation to the farthest corners of the earth.’”
47 For so the Lord has commanded us, saying,
‘I have set you to be a light for the Gentiles,
so that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
47 For so the Lord has commanded us, saying,
“I have set you to be a light for the Gentiles,
so that you may bring salvation to the ends of the earth.”’
47 For so the Lord has commanded us, saying,
“I have set you to be a light for the Gentiles,
so that you may bring salvation to the ends of the earth.”’
47 For so the Lord has commanded us, saying,
‘I have set you to be a light for the Gentiles,
so that you may bring salvation to the ends of the earth.’”
47 "For thus has Hashem commanded us, "I have placed you as a light to the Nations, that you should bring salvation to the end of the earth." [Isa 49:6]
47 For so the Lord has commanded us, saying,
‘I have set you to be a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth.’”
47 For so the Lord has commanded us, saying,
‘I have set you to be a light for the Gentiles,
that you may bring salvation to the uttermost parts of the earth.’”
47 The Lord has commanded us to do this. Remember His words:
I have appointed you a light to the nations beyond Israel,
so you can bring redemption to every corner of the earth.
47 For so has the Lord commanded us, saying,
‘I have set you as a light for the Gentiles,
that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’”
47 That is what the Lord told us to do. He said, "I have made you to be a light to the people who are not Jews. You will tell people everywhere in the world how to be saved." '
47 For so the Lord commanded us, I have set thee into light of heathen men, that thou be into health to the utmost of the earth [unto the uttermost of the earth].
47 for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations -- for thy being for salvation unto the end of the earth.'