2 Timothy 2:9

wherein I suffer trouble as an evildoer, even unto bonds. But the Word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

For that [Gospel] I am suffering affliction and even wearing chains like a criminal. But the Word of God is not chained or imprisoned!

2 Timothy 2:9X

This is the reason I’m suffering to the point that I’m in prison like a common criminal. But God’s word cannot be imprisoned.

2 Timothy 2:9X

and for which I am suffering to the point of being bound in chains — but the Word of God is not bound in chains!

2 Timothy 2:9X

And because of this message, I am locked up in jail and treated like a criminal. But God’s good news isn’t locked in jail,

2 Timothy 2:9X

in which I suffer even unto bonds as an evil-doer: but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

Wherein I labour even unto bands, as an evildoer; but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

And because I tell that message, I am suffering. I am even bound with chains like someone who has really done wrong. But God’s message is not bound.

2 Timothy 2:9X

for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!

2 Timothy 2:9X

for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!

2 Timothy 2:9X

and I am suffering because of it to the point of being bound with chains like a criminal. But God’s ·teaching [message; word] is not in chains.

2 Timothy 2:9X

Wherein I suffer trouble as an evil doer, even unto bonds: but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

I’m suffering disgrace for spreading this Good News. I have even been put into prison like a criminal. However, God’s word is not imprisoned.

2 Timothy 2:9X

Because I preach the Good News, I suffer and I am even chained like a criminal. But the word of God is not in chains,

2 Timothy 2:9X

I suffer for it to the point of being bound like a criminal, but God’s message is not bound.

2 Timothy 2:9X

8-13 Remember always, as the centre of everything, Jesus Christ, a man of human ancestry, yet raised by God from the dead according to my Gospel. For preaching this I am having to endure being chained in prison as if I were some sort of a criminal. But they cannot chain the Word of God, and I can endure all these things for the sake of those whom God is calling, so that they too may receive the salvation of Jesus Christ, and its complement of glory after the world of time. I rely on this saying: If we died with him we shall also live with him: if we suffer with him we shall also reign with him. If we deny him he will also deny us: yet if we are faithless he always remains faithful. He cannot deny his own nature.

2 Timothy 2:9X

in which I suffer trouble, like unto an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

in connection with which I suffer misfortune to the point of imprisonment as a criminal, but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

It is because I have preached these great truths that I am in trouble here and have been put in jail like a criminal. But the Word of God is not chained, even though I am.

2 Timothy 2:9X

8-13 Fix this picture firmly in your mind: Jesus, descended from the line of David, raised from the dead. It’s what you’ve heard from me all along. It’s what I’m sitting in jail for right now—but God’s Word isn’t in jail! That’s why I stick it out here—so that everyone God calls will get in on the salvation of Christ in all its glory. This is a sure thing:

If we die with him, we’ll live with him;
If we stick it out with him, we’ll rule with him;
If we turn our backs on him, he’ll turn his back on us;
If we give up on him, he does not give up—
    for there’s no way he can be false to himself.

2 Timothy 2:9X

because of en which hos I am suffering kakopatheō evil even mechri to the point of imprisonment desmos as hōs a serious criminal kakourgos, but alla the ho word logos of ho God theos is not ou bound deō.

2 Timothy 2:9X

I’m suffering disgrace for spreading this Good News. I have even been put into prison like a criminal. However, God’s word is not imprisoned.

2 Timothy 2:9X

for which I suffer hardship even to imprisonment as a criminal; but the word of God is not imprisoned.

2 Timothy 2:9X

and I am suffering because of it to the point of being bound with chains like a criminal. But God’s teaching is not in chains.

2 Timothy 2:9X

for which I suffer hardship to the point of imprisonment as a criminal, but God’s message is not imprisoned!

2 Timothy 2:9X

I am suffering for it. I have even been put in chains like someone who has committed a crime. But God’s word is not held back by chains.

2 Timothy 2:9X

for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained.

2 Timothy 2:9X

for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained.

2 Timothy 2:9X

for which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of chains; but the word of God is not chained.

2 Timothy 2:9X

I suffer much and am in prison as one who has done something very bad. I am in chains, but the Word of God is not chained.

2 Timothy 2:9X

And because I preach this Good News, I am suffering and have been chained like a criminal. But the word of God cannot be chained.

2 Timothy 2:9X

for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.

2 Timothy 2:9X

for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.

2 Timothy 2:9X

for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.

2 Timothy 2:9X

for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained.

2 Timothy 2:9X

For which I suffer as if I were an evil-doer, even to the point of the bais hasohar’s bonds, but the Dvar Hashem has no bonds.

Timotiyos II 2:9X

the gospel for which I am suffering and wearing fetters like a criminal. But the word of God is not fettered.

2 Timothy 2:9X

the gospel for which I am suffering and wearing fetters like a criminal. But the word of God is not fettered.

2 Timothy 2:9X

This is why I suffer and why I am bound and chained like a lawbreaker. But God’s word is not in chains!

2 Timothy 2:9X

in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God’s word isn’t chained.

2 Timothy 2:9X

Because of that, I have trouble. I am even tied with chains like a bad man. But the word of God is not tied up.

2 Timothy 2:9X

in which I travail unto bonds, as working evil [as evil working], but the word of God is not bound.

2 Timothy 2:9X

in which I suffer evil -- unto bonds, as an evil-doer, but the word of God hath not been bound;

2 Timothy 2:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain