2 Timothy 2:11

11 It is a faithful saying: For if we be dead with Him, we shall also live with Him;

2 Timothy 2:11X

11 Faithful is the saying: For if we died with him, we shall also live with him:

2 Timothy 2:11X

11 The saying is sure and worthy of confidence: If we have died with Him, we shall also live with Him.

2 Timothy 2:11X

11 This saying is reliable:

“If we have died together, we will also live together.

2 Timothy 2:11X

11 Here is a statement you can trust:

If we have died with him,
    we will also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 Here is a true message:

“If we died with Christ,
    we will live with him.

2 Timothy 2:11X

11 The word [is] faithful; for if we have died together with [him], we shall also live together;

2 Timothy 2:11X

11 A faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him.

2 Timothy 2:11X

11 Here is a true statement:

If we died with him,
    we will also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 The saying is trustworthy, for:

If we have died with him, we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 The saying is trustworthy, for:

If we have died with him, we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 This ·teaching is true [saying/word is trustworthy; 1 Tim. 1:15; 3:1; 4:9; Titus 3:8; C what follows may be an early Christian hymn]:

If we died with him, we will also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 It is a true saying, For if we be dead together with him: we also shall live together with him.

2 Timothy 2:11X

11 This is a statement that can be trusted:

If we have died with him, we will live with him.

2 Timothy 2:11X

11 This is a true saying:

“If we have died with him,
    we shall also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 This saying is trustworthy:

For if we have died with Him,
we will also live with Him;

2 Timothy 2:11X

8-13 Remember always, as the centre of everything, Jesus Christ, a man of human ancestry, yet raised by God from the dead according to my Gospel. For preaching this I am having to endure being chained in prison as if I were some sort of a criminal. But they cannot chain the Word of God, and I can endure all these things for the sake of those whom God is calling, so that they too may receive the salvation of Jesus Christ, and its complement of glory after the world of time. I rely on this saying: If we died with him we shall also live with him: if we suffer with him we shall also reign with him. If we deny him he will also deny us: yet if we are faithless he always remains faithful. He cannot deny his own nature.

2 Timothy 2:11X

11 This is a faithful word: That if we are dead with him, we shall also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:

2 Timothy 2:11X

11 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:

2 Timothy 2:11X

11 The saying is trustworthy:

For if we died with him, we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 I am comforted by this truth, that when we suffer and die for Christ it only means that we will begin living with him in heaven.

2 Timothy 2:11X

8-13 Fix this picture firmly in your mind: Jesus, descended from the line of David, raised from the dead. It’s what you’ve heard from me all along. It’s what I’m sitting in jail for right now—but God’s Word isn’t in jail! That’s why I stick it out here—so that everyone God calls will get in on the salvation of Christ in all its glory. This is a sure thing:

If we die with him, we’ll live with him;
If we stick it out with him, we’ll rule with him;
If we turn our backs on him, he’ll turn his back on us;
If we give up on him, he does not give up—
    for there’s no way he can be false to himself.

2 Timothy 2:11X

11 Trustworthy pistos is the ho saying logos, for gar: “ If ei we died together synapothnēskō, we will also kai live together syzaō.

2 Timothy 2:11X

11 This is a statement that can be trusted:

If we have died with him, we will live with him.

2 Timothy 2:11X

11 It is a trustworthy statement:

For if we died with Him, we will also live with Him;

2 Timothy 2:11X

11 This teaching is true:

If we died with him, we will also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 This saying is trustworthy:

If we died with him, we will also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 Here is a saying you can trust.

If we died with him,
    we will also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 Here is a trustworthy saying:

If we died with him,
    we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 Here is a trustworthy saying:

If we died with him,
    we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 This is a faithful saying:

For if we died with Him,
We shall also live with Him.

2 Timothy 2:11X

11 These things are true. If we die with Him, we will live with Him also.

2 Timothy 2:11X

11 This is a trustworthy saying:

If we die with him,
    we will also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 The saying is sure:

If we have died with him, we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 The saying is sure:

If we have died with him, we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 The saying is sure:

If we have died with him, we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 The saying is sure:

If we have died with him, we will also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 Trustworthy is Hashem, for if we died [to the Olam Hazeh] with Him, also we will live [in the Olam Habah] with Him.

Timotiyos II 2:11X

11 The saying is sure:

If we have died with him, we shall also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 The saying is sure:

If we have died with him, we shall also live with him;

2 Timothy 2:11X

11 Here’s a statement you can trust:

If we died with Him,
    we will live with Him.

2 Timothy 2:11X

11 This saying is trustworthy:

“For if we died with him,
    we will also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 These are true words: If we died with Christ, we shall also live with him.

2 Timothy 2:11X

11 A true word [is this that I say], that if we be dead together [to the world], also we shall live together [in bliss];

2 Timothy 2:11X

11 Stedfast [is] the word: For if we died together -- we also shall live together;

2 Timothy 2:11X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain