2 Thessalonians 3:12

12 Now those who are such, we command and exhort by our Lord Jesus Christ that they work with quietness and eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now we charge and exhort such persons [as ministers in Him exhorting those] in the Lord Jesus Christ (the Messiah) that they work in quietness and earn their own food and other necessities.

2 Thessalonians 3:12X

12 By the Lord Jesus Christ, we command and encourage such people to work quietly and put their own food on the table.

2 Thessalonians 3:12X

12 We command such people — and in union with the Lord Yeshua the Messiah we urge them — to settle down, get to work, and earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 So, for the sake of our Lord Jesus Christ, we ask and beg these people to settle down and start working for a living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such we enjoin and exhort in [the] Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now we charge them that are such, and beseech them by the Lord Jesus Christ, that, working with silence, they would eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 Our instruction to them is to stop bothering others, to start working and earn their own food. It is by the authority of the Lord Jesus Christ that we are urging them to do this.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 We command ·those [such] people and ·beg [urge; encourage; exhort] them in the Lord Jesus Christ to ·work quietly [or settle down] and ·earn [L eat] their own ·food [bread].

2 Thessalonians 3:12X

12 Therefore them that are such, we warn and exhort by our Lord Jesus Christ, that they work with quietness, and eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 We order and encourage such people by the Lord Jesus Christ to pay attention to their own work so they can support themselves.

2 Thessalonians 3:12X

12 In the name of the Lord Jesus Christ we command these people and warn them to lead orderly lives and work to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now we command and exhort such people by the Lord Jesus Christ that quietly working, they may eat their own food.

2 Thessalonians 3:12X

Remember our example: everyone should do his fair share of work

6-12 One further order we must give you in the name of our Lord Jesus Christ: don’t associate with the brother whose life is undisciplined, and who despises the teaching we gave him. You know well that we ourselves are your examples here, and that our lives among you were never undisciplined. We did not eat anyone’s food without paying for it. In fact we toiled and laboured night and day to avoid being the slightest expense to any of you. This was not because we had no right to ask our necessities of you, but because we wanted to set you an example. When we were actually with you we gave you this principle to work on: “If a man will not work, he shall not eat.” Now we hear that you have some among you living quite undisciplined lives, never doing a stroke of work, and busy only in other people’s affairs. Our order to such men, indeed our appeal by the Lord Jesus Christ, is to settle down to work and eat the food they have earned themselves.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now those that are such, we charge and exhort in our Lord Jesus Christ, that working with quietness, they eat their bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now we command and we exhort such people in the Lord Jesus Christ that, working with quietness, they eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 In the name of the Lord Jesus Christ we appeal to such people—we command them—to quiet down, get to work, and earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

10-13 Don’t you remember the rule we had when we lived with you? “If you don’t work, you don’t eat.” And now we’re getting reports that a bunch of lazy good-for-nothings are taking advantage of you. This must not be tolerated. We command them to get to work immediately—no excuses, no arguments—and earn their own keep. Friends, don’t slack off in doing your duty.

2 Thessalonians 3:12X

12 · ho · de Such people toioutos we charge parangellō and kai exhort parakaleō in en the Lord kyrios Jesus Iēsous Christ Christos that hina they work ergazomai quietly meta hēsychia and eat esthiō · ho their own heautou food artos.

2 Thessalonians 3:12X

12 We order and encourage such people by the Lord Yeshua Christ to pay attention to their own work so they can support themselves.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion and eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 We command those people and beg them in the Lord Jesus Christ to work quietly and earn their own food.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and so provide their own food to eat.

2 Thessalonians 3:12X

12 We belong to the Lord Jesus Christ. So we strongly command people like that to settle down. They have to earn the food they eat.

2 Thessalonians 3:12X

12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat.

2 Thessalonians 3:12X

12 Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now those who are such we command and exhort through our Lord Jesus Christ that they work in quietness and eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 Our words to such people are that they should be quiet and go to work. They should eat their own food. In the name of the Lord Jesus Christ we say this.

2 Thessalonians 3:12X

12 We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we are directing and exhort in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua Adoneinu to work with quietness that they may eat their own lechem.

Kehillah in Thessalonika II 3:12X

12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work in quietness and to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to do their work in quietness and to earn their own living.

2 Thessalonians 3:12X

12 If this is you or someone else in the community, we insist and urge you in the Lord Jesus the Anointed that you go to work quietly, earn your keep, put food on your own table, and supply your own necessities.

2 Thessalonians 3:12X

12 Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

2 Thessalonians 3:12X

12 We say to such lazy people, in the name of the Lord Jesus Christ, `Do your work quietly. Earn your own food.'

2 Thessalonians 3:12X

12 But we command to them that be such men, and beseech in the Lord Jesus Christ, that they work with silence, and eat their own bread. [Forsooth we announce to them that be such manner, and beseech in the Lord Jesus Christ, that they with silence, or stillness, working, eat their own bread.]

2 Thessalonians 3:12X

12 and such we command and exhort through our Lord Jesus Christ, that with quietness working, their own bread they may eat;

2 Thessalonians 3:12X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain