2 Thessalonians 2:10
Print
and with all the deceit of unrighteousness in those who perish, because they received not the love of the truth, that they might be saved.
and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
and by unlimited seduction to evil and with all the deception of wickedness for those who are perishing, because they did not welcome the love of the truth [of the gospel] so as to be saved [they were spiritually blind, and rejected the truth that would have saved them].
And by unlimited seduction to evil and with all wicked deception for those who are perishing (going to perdition) because they did not welcome the Truth but refused to love it that they might be saved.
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
and with every wicked deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth and so be saved.
It will happen with every sort of wicked deception of those who are heading toward destruction because they have refused to love the truth that would allow them to be saved.
He will enable him to deceive, in all kinds of wicked ways, those who are headed for destruction because they would not receive the love of the truth that could have saved them.
Lost people will be fooled by his evil deeds. They could be saved, but they will refuse to love the truth and accept it.
and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.
and with every deception of  unrighteousness for the ones perishing because they did not receive the love of the truth so that they might be saved.
And in all seduction of iniquity to them that perish; because they receive not the love of the truth, that they might be saved. Therefore God shall send them the operation of error, to believe lying:
The Man of Evil will use every kind of evil to fool those who are lost. They are lost because they refused to love the truth and be saved.
He will do all kinds of bad things that deceive people. The people that he deceives are people that God will destroy. Those people believe false things because they have refused to accept God's true message. If they had loved that true message, God would have saved them.
and with every kind of unrighteousness that deceives those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
and with all wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
He will use every ·kind of evil to trick [or wicked deception against/toward] those who are ·lost [perishing; heading toward destruction], because they refused to love the truth that would save them.
And in all deceivableness of unrighteousness, among them that perish, because they received not the love of the truth, that they might be saved.
He will use everything that God disapproves of to deceive those who are dying, those who refused to love the truth that would save them.
and use every kind of wicked deceit on those who will perish. They will perish because they did not welcome and love the truth so as to be saved.
and with every unrighteous deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth in order to be saved.
He will use every kind of evil to trick those who are lost. They are lost because they refused to love the truth. (If they loved the truth, they would be saved.)
and every type of evil to deceive those who are dying, those who refused to love the truth that would save them.
I expect you remember now how I talked about this when I was with you. You will probably also remember how I used to talk about a “restraining power” which would operate until the time should come for the emergence of this man. Evil is already insidiously at work but its activities are restricted until what I have called the “restraining power” (of God) is removed. When that happens the lawless man will be plainly seen—though the truth of the Lord Jesus spells his doom, and the radiance of the coming of the Lord Jesus will be his utter destruction. The lawless man is produced by the spirit of evil and armed with all the force, wonders and signs that falsehood can devise. To those involved in this dying world he will come with evil’s undiluted power to deceive, for they have refused to love the truth which could have saved them. God sends upon them, therefore, the full force of evil’s delusion, so that they put their faith in an utter fraud and meet the inevitable judgment of all who have refused to believe the truth and who have made evil their play-fellow.
and with all deception of iniquity working in those that perish because they did not receive the charity of the truth, to be saved.
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
and with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
and with all the deception of unrighteousness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.
and with every unrighteous deception against those who are perishing, in place of which they did not accept the love of the truth, so that they would be saved.
He will completely fool those who are on their way to hell because they have said no to the Truth; they have refused to believe it and love it and let it save them,
The Anarchist’s coming is all Satan’s work. All his power and signs and miracles are fake, evil sleight of hand that plays to the gallery of those who hate the truth that could save them. And since they’re so obsessed with evil, God rubs their noses in it—gives them what they want. Since they refuse to trust truth, they’re banished to their chosen world of lies and illusions.
and with all deception of unrighteousness among those who perish, because they did not receive the love for the truth that they might be saved.
and with every kind of wicked deception for those who are perishing, because they did not accept the love of the truth so as to be saved.
He will use everything that God disapproves of to deceive those who are dying, those who refused to love the truth that would save them.
and in every wicked deceit for those who are perishing because they have not accepted the love of truth so that they may be saved.
and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not accept the love of the truth so as to be saved.
and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.
and in every wicked deception designed for those who are perishing because they refused to accept the love of the truth and thereby gain salvation.
He will use every kind of evil to trick those who are lost. They will die, because they refused to love the truth. (If they loved the truth, they would be saved.)
and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.
So people who are dying will be fooled by this evil. These people are dying because they refuse to love the truth. The truth would save them.
and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
Those who are lost in sin will be fooled by the things he can do. They are lost in sin because they did not love the truth that would save them.
He will use every kind of evil deception to fool those on their way to destruction, because they refuse to love and accept the truth that would save them.
and in all the deceptiveness of unrighteousness among those who are perishing. They perish because they would not receive the love of the truth, so that they might have been saved.
and every kind of wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
and every kind of wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
and every kind of wicked deception for those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.
and every kind of wicked deception for those who are perishing because they refused to love the truth and so be saved.
with every kind of wicked deceit over those on the way to ruin, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.
And with all deception of resha (wickedness) for those who are perishing, because they were not being mekabel (receiving) the Ahavas HaEmes (Love of the Truth) so that they have the Geulah deliverance.
and in all deceit of unrighteousness among those who perish, because they did not receive the love of the truth (so that they might be saved).
and with all wicked deception for those who are to perish, because they refused to love the truth and so be saved.
and with all wicked deception for those who are to perish, because they refused to love the truth and so be saved.
and with every kind of wicked deception toward those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth so as to be saved.
he employs every manner of wicked deception to wile away those who are destined for eternal death because they reject the love of the truth that leads to salvation.
and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.
And by his bad tricks he will fool people who are lost. They will not love the true message which would have saved them.
and in all deceit of wickedness, to them that perish. For that they received not the charity of truth, that they should be made safe.
and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain