2 Peter 1:6

and to knowledge temperance, and to temperance patience, and to patience godliness,

2 Peter 1:6X

and in your knowledge self-control; and in your self-control patience; and in your patience godliness;

2 Peter 1:6X

And in [exercising] knowledge [develop] self-control, and in [exercising] self-control [develop] steadfastness (patience, endurance), and in [exercising] steadfastness [develop] godliness (piety),

2 Peter 1:6X

and to knowledge, self-control; and to self-control, endurance; and to endurance, godliness;

2 Peter 1:6X

knowledge with self-control, self-control with perseverance, perseverance with godliness,

2 Peter 1:6X

self-control, patience, devotion to God,

2 Peter 1:6X

in knowledge temperance, in temperance endurance, in endurance godliness,

2 Peter 1:6X

And in knowledge, abstinence; and in abstinence, patience; and in patience, godliness;

2 Peter 1:6X

to your knowledge add self-control; to your self-control add patience; to your patience add devotion to God;

2 Peter 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,

2 Peter 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,

2 Peter 1:6X

and to your knowledge, add self-control; and to your self-control, add ·patience [or perseverance]; and to your ·patience [or perseverance], add ·service for God [devotion; piety; godliness];

2 Peter 1:6X

And with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godliness:

2 Peter 1:6X

to knowledge add self-control; to self-control add endurance; to endurance add godliness;

2 Peter 1:6X

to your knowledge add self-control; to your self-control add endurance; to your endurance add godliness;

2 Peter 1:6X

knowledge with self-control, self-control with endurance, endurance with godliness,

2 Peter 1:6X

5-7 For this very reason you must do your utmost from your side, and see that your faith carries with it real goodness of life. Your goodness must be accompanied by knowledge, your knowledge by self-control, your self-control by the ability to endure. Your endurance too must always be accompanied by devotion to God; that in turn must have in it the quality of brotherliness, and your brotherliness must lead on to Christian love.

2 Peter 1:6X

and in knowledge, temperance; and in temperance, patience; and in patience, fear of God;

2 Peter 1:6X

And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;

2 Peter 1:6X

and to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;

2 Peter 1:6X

and with knowledge, self-control, and with self-control, patient endurance, and with patient endurance, godliness,

2 Peter 1:6X

Next, learn to put aside your own desires so that you will become patient and godly, gladly letting God have his way with you.

2 Peter 1:6X

5-9 So don’t lose a minute in building on what you’ve been given, complementing your basic faith with good character, spiritual understanding, alert discipline, passionate patience, reverent wonder, warm friendliness, and generous love, each dimension fitting into and developing the others. With these qualities active and growing in your lives, no grass will grow under your feet, no day will pass without its reward as you mature in your experience of our Master Jesus. Without these qualities you can’t see what’s right before you, oblivious that your old sinful life has been wiped off the books.

2 Peter 1:6X

by en · de · ho knowledge gnōsis · ho self-control enkrateia, by en · de · ho self-control enkrateia · ho steadfastness hypomonē, by en · de · ho steadfastness hypomonē · ho godliness eusebeia,

2 Peter 1:6X

to knowledge add self-control; to self-control add endurance; to endurance add godliness;

2 Peter 1:6X

and in your knowledge, self-control, and in your self-control, perseverance, and in your perseverance, godliness,

2 Peter 1:6X

and to your knowledge, add self-control; and to your self-control, add patience; and to your patience, add service for God;

2 Peter 1:6X

to knowledge, self-control; to self-control, perseverance; to perseverance, godliness;

2 Peter 1:6X

To knowledge, add the ability to control yourselves. To the ability to control yourselves, add the strength to keep going. To the strength to keep going, add godliness.

2 Peter 1:6X

and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;

2 Peter 1:6X

and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;

2 Peter 1:6X

to knowledge self-control, to self-control perseverance, to perseverance godliness,

2 Peter 1:6X

As you have a better understanding, be able to say no when you need to. Do not give up. And as you wait and do not give up, live God-like.

2 Peter 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness,

2 Peter 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness,

2 Peter 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness,

2 Peter 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness,

2 Peter 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness,

2 Peter 1:6X

And da’as with shlitah atzmit (self-control), and shlitah atzmit with chozek (fortitude) and chozek with chasidus (piety),

Kefa II 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,

2 Peter 1:6X

and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness,

2 Peter 1:6X

to knowledge, add discipline; to discipline, add endurance; to endurance, add godliness;

2 Peter 1:6X

and in knowledge, self-control; and in self-control patience; and in patience godliness;

2 Peter 1:6X

When you have learned more, be strong to do what is right. Then go on doing what is right, even if it is hard. As you go about doing right, keep close to God.

2 Peter 1:6X

in knowing abstinence [in science soothly abstinence], in abstinence patience, in patience piety;

2 Peter 1:6X

and in the knowledge the temperance, and in the temperance the endurance, and in the endurance the piety,

2 Peter 1:6X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain