2 Corinthians 9:7

As every man purposeth in his heart, so let him give, not grudgingly or out of compulsion; for God loveth the cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Let each one [give] as he has made up his own mind and purposed in his heart, not reluctantly or sorrowfully or under compulsion, for God loves (He takes pleasure in, prizes above other things, and is unwilling to abandon or to do without) a cheerful (joyous, “prompt to do it”) giver [whose heart is in his giving].

2 Corinthians 9:7X

Everyone should give whatever they have decided in their heart. They shouldn’t give with hesitation or because of pressure. God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each should give according to what he has decided in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you must make up your own mind about how much to give. But don’t feel sorry that you must give and don’t feel that you are forced to give. God loves people who love to give.

2 Corinthians 9:7X

each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Every one as he hath determined in his heart, not with sadness, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each one of you should give what you have decided in your heart to give. You should not give if it makes you unhappy or if you feel forced to give. God loves those who are happy to give.

2 Corinthians 9:7X

Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you should give as you have decided in your heart to give. You should not ·be sad when you give [or give reluctantly], and you should not give ·because you feel forced to give [out of compulsion]. [L For] God loves the person who gives ·happily [cheerfully].

2 Corinthians 9:7X

As every man wisheth in his heart, so let him give, not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you should give whatever you have decided. You shouldn’t be sorry that you gave or feel forced to give, since God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

You should each give, then, as you have decided, not with regret or out of a sense of duty; for God loves the one who gives gladly.

2 Corinthians 9:7X

Each person should do as he has decided in his heart—not reluctantly or out of necessity, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Giving does not only help the one who receives

7-9 Let everyone give as his heart tells him, neither grudgingly nor under compulsion, for God loves the man who gives cheerfully. After all, God can give you everything that you need, so that you may always have sufficient both for yourselves and for giving away to other people. As the scripture says: “He has dispersed abroad, he has given to the poor; his righteousness remains forever.”

2 Corinthians 9:7X

Each one according as they purpose in their heart, so let them give, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each one should give as he has decided in his heart, not reluctantly or from compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Everyone must make up his own mind as to how much he should give. Don’t force anyone to give more than he really wants to, for cheerful givers are the ones God prizes.

2 Corinthians 9:7X

6-7 Remember: A stingy planter gets a stingy crop; a lavish planter gets a lavish crop. I want each of you to take plenty of time to think it over, and make up your own mind what you will give. That will protect you against sob stories and arm-twisting. God loves it when the giver delights in the giving.

2 Corinthians 9:7X

Each one hekastos must give as kathōs he has decided proaireō in his ho heart kardia, not reluctantly ek lypē nor ē under ek constraint anankē, for gar it is the cheerful hilaros giver dotēs whom God theos loves agapaō. · ho

2 Corinthians 9:7X

Each of you should give whatever you have decided. You shouldn’t be sorry that you gave or feel forced to give, since God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you should give as you have decided in your heart to give. You should not be sad when you give, and you should not give because you feel forced to give. God loves the person who gives happily.

2 Corinthians 9:7X

Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

You should each give what you have decided in your heart to give. You shouldn’t give if you don’t want to. You shouldn’t give because you are forced to. God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each man should give as he has decided in his heart. He should not give, wishing he could keep it. Or he should not give if he feels he has to give. God loves a man who gives because he wants to give.

2 Corinthians 9:7X

You must each decide in your heart how much to give. And don’t give reluctantly or in response to pressure. “For God loves a person who gives cheerfully.”

2 Corinthians 9:7X

Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each of you should give as he has decided previously in his lev (heart), not giving bedieved (begrudgingly) nor out of necessity; for Hashem loves a cheerful giver. [SHEMOT 25:2; DEVARIM 15:10; MISHLE 22:8 TARGUM HASHIVIM]

Kehillah in Corinth II 9:7X

Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Giving grows out of the heart—otherwise, you’ve reluctantly grumbled “yes” because you felt you had to or because you couldn’t say “no,” but this isn’t the way God wants it. For we know that “God loves a cheerful giver.”

2 Corinthians 9:7X

Let each man give according as he has determined in his heart; not grudgingly, or under compulsion; for God loves a cheerful giver.

2 Corinthians 9:7X

Everyone should give what he wants in his heart to give. He should be glad to give it, and should not give it because he was forced to give. `God loves a person who gives gladly.'

2 Corinthians 9:7X

Each man as he casted in his heart [Each man as he cast in his heart], not of heaviness, or of need; for God loveth a glad giver.

2 Corinthians 9:7X

each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love,

2 Corinthians 9:7X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain