2 Corinthians 8:18

18 And we have sent with him the brother, whose praise is in the Gospel throughout all the churches.

2 Corinthians 8:18X

18 And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;

2 Corinthians 8:18X

18 But we are sending along with him that brother [Luke?] whose praise in the Gospel ministry [is spread] throughout all the churches;

2 Corinthians 8:18X

18 We are sending the brother who is famous in all the churches because of his work for the gospel along with him.

2 Corinthians 8:18X

18 And with him we are sending the brother whose work for the Good News is praised in all the congregations;

2 Corinthians 8:18X

18 With Titus we are also sending one of the Lord’s followers who is well known in every church for spreading the good news.

2 Corinthians 8:18X

18 but we have sent with him the brother whose praise [is] in the glad tidings through all the assemblies;

2 Corinthians 8:18X

18 We have sent also with him the brother, whose praise is in the gospel through all the churches.

2 Corinthians 8:18X

18 We are sending with Titus the brother who is praised by all the churches. He is praised because of his service to the Good News.

2 Corinthians 8:18X

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel.

2 Corinthians 8:18X

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel.

2 Corinthians 8:18X

18 We are sending with him the brother who is praised by all the churches because of his service ·in preaching the Good News [L in the Gospel; C unknown person, possibly Luke].

2 Corinthians 8:18X

18 And we have sent also with him the brother, whose praise is in the Gospel throughout all the Churches.

2 Corinthians 8:18X

18 With him we have sent our Christian brother whom all the churches praise for the way he tells the Good News.

2 Corinthians 8:18X

18 With him we are sending the brother who is highly respected in all the churches for his work in preaching the gospel.

2 Corinthians 8:18X

18 We have sent with him the brother who is praised throughout the churches for his gospel ministry.

2 Corinthians 8:18X

Titus is bringing you this letter personally

16-21 Thank God Titus feels the same deep concern for you as we do! He accepts the suggestion outlined above, and in his enthusiasm comes to you personally at his own request. We are sending with him that brother whose services to the Gospel are universally praised in the churches. He has been unanimously chosen to travel with us in this work of administering the gifts of others. It is a task that brings glory to God and demonstrates also the willingness of us Christians to help each other. Naturally we want to avoid the slightest breath of criticism in the distribution of their gifts, and to be absolutely above-board not only in the sight of God but in the eyes of men.

2 Corinthians 8:18X

18 And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the congregations,

2 Corinthians 8:18X

18 And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

2 Corinthians 8:18X

18 And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

2 Corinthians 8:18X

18 And we have sent at the same time with him the brother whose praise in the gospel has become known throughout all the churches.

2 Corinthians 8:18X

18 I am sending another well-known brother with him, who is highly praised as a preacher of the Good News in all the churches.

2 Corinthians 8:18X

10-20 So here’s what I think: The best thing you can do right now is to finish what you started last year and not let those good intentions grow stale. Your heart’s been in the right place all along. You’ve got what it takes to finish it up, so go to it. Once the commitment is clear, you do what you can, not what you can’t. The heart regulates the hands. This isn’t so others can take it easy while you sweat it out. No, you’re shoulder to shoulder with them all the way, your surplus matching their deficit, their surplus matching your deficit. In the end you come out even. As it is written,

Nothing left over to the one with the most,
Nothing lacking to the one with the least.

I thank God for giving Titus the same devoted concern for you that I have. He was most considerate of how we felt, but his eagerness to go to you and help out with this relief offering is his own idea. We’re sending a companion along with him, someone very popular in the churches for his preaching of the Message. But there’s far more to him than popularity. He’s rock-solid trustworthy. The churches handpicked him to go with us as we travel about doing this work of sharing God’s gifts to honor God as well as we can, taking every precaution against scandal.

2 Corinthians 8:18X

18 And de we sent along sympempō with meta him autos the ho brother adelphos who hos is · ho highly respected epainos throughout dia all pas the ho churches ekklēsia for his work in en the ho gospel euangelion.

2 Corinthians 8:18X

18 With him we have sent our Christian brother whom all the churches praise for the way he tells the Good News.

2 Corinthians 8:18X

18 We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;

2 Corinthians 8:18X

18 We are sending with him the brother who is praised by all the churches because of his service in preaching the Good News.

2 Corinthians 8:18X

18 And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel.

2 Corinthians 8:18X

18 Along with Titus, we are sending another brother. All the churches praise him for his service in telling the good news.

2 Corinthians 8:18X

18 And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.

2 Corinthians 8:18X

18 And we are sending along with him the brother who is praised by all the churches for his service to the gospel.

2 Corinthians 8:18X

18 And we have sent with him the brother whose praise is in the gospel throughout all the churches,

2 Corinthians 8:18X

18 We are sending the Christian brother along. He is respected in the churches for his preaching.

2 Corinthians 8:18X

18 We are also sending another brother with Titus. All the churches praise him as a preacher of the Good News.

2 Corinthians 8:18X

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his proclaiming the good news;

2 Corinthians 8:18X

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his proclaiming of the good news;

2 Corinthians 8:18X

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his proclaiming of the good news;

2 Corinthians 8:18X

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his proclaiming the good news;

2 Corinthians 8:18X

18 And we sent with him the Ach b’Moshiach who is bavust (famous) among all the Kehillot for his proclaiming the Besuras HaGeulah,

Kehillah in Corinth II 8:18X

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel;

2 Corinthians 8:18X

18 With him we are sending the brother who is famous among all the churches for his preaching of the gospel;

2 Corinthians 8:18X

18 We’re also sending with him a brother who is well known among the gatherings of believers because of how well he proclaims the good news.

2 Corinthians 8:18X

18 We have sent together with him the brother whose praise in the Good News is known through all the assemblies.

2 Corinthians 8:18X

18 Not only that, but the churches have chosen him to travel with us as we take care of this gift. We are doing this so that the Lord will be praised. We want to help others.

2 Corinthians 8:18X

18 And we sent with him a brother, whose praising is in the gospel by all churches.

2 Corinthians 8:18X

18 and we sent with him the brother, whose praise in the good news [is] through all the assemblies,

2 Corinthians 8:18X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain