2 Corinthians 1:20

20 For all the promises of God in Him are “yea”; and in Him “amen” unto the glory of God by us.

2 Corinthians 1:20X

20 For how many soever be the promises of God, in him is the yea: wherefore also through him is the Amen, unto the glory of God through us.

2 Corinthians 1:20X

20 For as many as are the promises of God, they all find their Yes [answer] in Him [Christ]. For this reason we also utter the Amen (so be it) to God through Him [in His Person and by His agency] to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 All of God’s promises have their yes in him. That is why we say Amen through him to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For however many promises God has made, they all find their “Yes” in connection with him; that is why it is through him that we say the “Amen” when we give glory to God.

2 Corinthians 1:20X

20 Christ says “Yes” to all of God’s promises. That’s why we have Christ to say “Amen” for us to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For whatever promises of God [there are], in him is the yea, and in him the amen, for glory to God by us.

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God are in him, It is; therefore also by him, amen to God, unto our glory.

2 Corinthians 1:20X

20 The yes to all of God’s promises is in Christ. And that is why we say “Amen” through Christ to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God find their Yes in him. That is why it is through him that we utter our Amen to God for his glory.

2 Corinthians 1:20X

20 The yes to all of God’s promises is in ·Christ [L him], and through Christ we say ·yes [L amen; C from a Hebrew term meaning “yes,” or “it is true”] to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God in him are Yea, and are in him Amen, unto the glory of God through us.

2 Corinthians 1:20X

20 Certainly, Christ made God’s many promises come true. For that reason, because of our message, people also honor God by saying, “Amen!”

2 Corinthians 1:20X

20 for it is he who is the “Yes” to all of God's promises. This is why through Jesus Christ our “Amen” is said to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For every one of God’s promises is “Yes” in Him. Therefore, the “Amen” is also spoken through Him by us for God’s glory.

2 Corinthians 1:20X

19-22 Jesus Christ, the Son of God, whom Silvanus, Timothy and I have preached to you, is himself no doubtful quantity, he is the divine “yes”. Every promise of God finds its affirmative in him, and through him can be said the final amen, to the glory of God. We owe our position in Christ to this God of positive promise: it is he who has consecrated us to this special work, he who has given us the living guarantee of the Spirit in our hearts. Are we then the men to say one thing and mean another?

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God are yes in him, and in him Amen, by us for the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.

2 Corinthians 1:20X

20 For as many as are the promises of God, in him they are “yes”; therefore also through him is the “amen” to the glory of God through us.

2 Corinthians 1:20X

20 He carries out and fulfills all of God’s promises, no matter how many of them there are; and we have told everyone how faithful he is, giving glory to his name.

2 Corinthians 1:20X

20-22 Whatever God has promised gets stamped with the Yes of Jesus. In him, this is what we preach and pray, the great Amen, God’s Yes and our Yes together, gloriously evident. God affirms us, making us a sure thing in Christ, putting his Yes within us. By his Spirit he has stamped us with his eternal pledge—a sure beginning of what he is destined to complete.

2 Corinthians 1:20X

20 For gar all hosos the promises epangelia of God theos find their ho Yes nai in en him autos; and that is why dio · kai it is through dia him autos that we hēmeis say our ho Amen amēn to ho God theos for pros his glory doxa.

2 Corinthians 1:20X

20 Certainly, Christ made God’s many promises come true. For that reason, because of our message, people also honor God by saying, “Amen!”

2 Corinthians 1:20X

20 For as many as are the promises of God, in Him they are yes; therefore also through Him is our Amen to the glory of God through us.

2 Corinthians 1:20X

20 The yes to all of God’s promises is in Christ, and through Christ we say yes to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For every one of God’s promises are “Yes” in him; therefore also through him the “Amen” is spoken, to the glory we give to God.

2 Corinthians 1:20X

20 God has made a great many promises. They are all “Yes” because of what Christ has done. So through Christ we say “Amen.” We want God to receive glory.

2 Corinthians 1:20X

20 For no matter how many promises God has made, they are “Yes” in Christ. And so through him the “Amen” is spoken by us to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For no matter how many promises God has made, they are ‘Yes’ in Christ. And so through him the ‘Amen’ is spoken by us to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us.

2 Corinthians 1:20X

20 Jesus says yes to all of God’s many promises. It is through Jesus that we say, “Let it be so,” when we give thanks to God.

2 Corinthians 1:20X

20 For all of God’s promises have been fulfilled in Christ with a resounding “Yes!” And through Christ, our “Amen” (which means “Yes”) ascends to God for his glory.

2 Corinthians 1:20X

20 For in him every one of God’s promises is a “Yes.” For this reason it is through him that we say the “Amen,” to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For in him every one of God’s promises is a ‘Yes.’ For this reason it is through him that we say the ‘Amen’, to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For in him every one of God’s promises is a ‘Yes.’ For this reason it is through him that we say the ‘Amen’, to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For in him every one of God’s promises is a “Yes.” For this reason it is through him that we say the “Amen,” to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For in Moshiach every one of Hashem’s havtachot (promises) is a "Ken." For this reason it is b’Shem Moshiach that we say the "Omein" to the kavod of Hashem [1C 14:16; Rv 3:14].

Kehillah in Corinth II 1:20X

20 For all the promises of God find their Yes in him. That is why we utter the Amen through him, to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 For all the promises of God find their Yes in him. That is why we utter the Amen through him, to the glory of God.

2 Corinthians 1:20X

20 In Jesus we hear a resounding “yes” to all of God’s many promises. This is the reason we say “Amen” to and through Jesus when giving glory to God.

2 Corinthians 1:20X

20 For however many are the promises of God, in him is the “Yes.” Therefore also through him is the “Amen”, to the glory of God through us.

2 Corinthians 1:20X

20 He has put his Spirit in our hearts. This is the first part of what we are to receive, and it proves that we will receive all God has promised.

2 Corinthians 1:20X

20 For why how many ever be promises of God, in that is, be fulfilled [Forsooth how many ever be promises of God, in him is, that is, in him they be fulfilled]. And therefore by him we say Amen to God, to our glory.

2 Corinthians 1:20X

20 for as many as [are] promises of God, in him [are] the Yes, and in him the Amen, for glory to God through us;

2 Corinthians 1:20X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain