2 Chronicles 20:17

17 Ye shall not need to fight in this battle. Set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the Lord with you, O Judah and Jerusalem.’ Fear not, nor be dismayed. Tomorrow go out against them, for the Lord will be with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem; fear not, nor be dismayed: to-morrow go out against them: for Jehovah is with you.

2 Chronicles 20:17X

17 You shall not need to fight in this battle; take your positions, stand still, and see the deliverance of the Lord [Who is] with you, O Judah and Jerusalem. Fear not nor be dismayed. Tomorrow go out against them, for the Lord is with you.

2 Chronicles 20:17X

17 You don’t need to fight this battle. Just take your places, stand ready, and watch how the Lord, who is with you, will deliver you, Judah and Jerusalem. Don’t be afraid or discouraged! Go out tomorrow and face them. The Lord will be with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You won’t even need to fight this battle! Just take your positions, Y’hudah and Yerushalayim, stand still, and watch how Adonai will deliver you! Don’t be afraid or distressed; tomorrow, go out against them; for Adonai is with you.’”

2 Chronicles 20:17X

17 You won’t even have to fight. Just take your positions and watch the Lord rescue you from your enemy. Don’t be afraid. Just do as you’re told. And as you march out tomorrow, the Lord will be there with you.

2 Chronicles 20:17X

17 Ye shall not have to fight on this occasion: set yourselves, stand and see the salvation of Jehovah [who is] with you! Judah and Jerusalem, fear not nor be dismayed; to-morrow go out against them, and Jehovah will be with you.

2 Chronicles 20:17X

17 It shall not be you that shall fight, but only stand with confidence, and you shall see the help of the Lord over you, O Juda, and Jerusalem: fear ye not, nor be you dismayed: to morrow you shall go out against them, and the Lord will be with you.

2 Chronicles 20:17X

17 You will not have to fight this battle. Just stand there and watch the Lord save you. Judah and Jerusalem, don’t be afraid. Don’t worry, because the Lord is with you. So go out to stand against those people tomorrow.’”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not need to fight in this battle. Stand firm, hold your position, and see the salvation of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not be afraid and do not be dismayed. Tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not need to fight in this battle. Stand firm, hold your position, and see the salvation of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not be afraid and do not be dismayed. Tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You won’t need to fight in this battle. Just ·stand strong in your places [take your positions], and you will see the ·Lord save you [salvation/deliverance/rescue of the Lord]. Judah and Jerusalem, don’t be afraid or ·discouraged [dismayed], because the Lord is with you. So go out ·against those people [to face them] tomorrow.’”

2 Chronicles 20:17X

17 Ye shall not need to fight in this battle: stand still, move not, and behold the salvation of the Lord towards you: O Judah, and Jerusalem, fear ye not, neither be afraid: tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.

2 Chronicles 20:17X

17 You won’t fight this battle. Instead, take your position, stand still, and see the victory of the Lord for you, Judah and Jerusalem. Don’t be frightened or terrified. Tomorrow go out to face them. The Lord is with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not have to fight this battle. Just take up your positions and wait; you will see the Lord give you victory. People of Judah and Jerusalem, do not hesitate or be afraid. Go out to battle, and the Lord will be with you!”

2 Chronicles 20:17X

17 You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the Lord. He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Tomorrow, go out to face them, for Yahweh is with you.’”

2 Chronicles 20:17X

17 Ye shall not need to fight in this battle; set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD with you. O Judah and Jerusalem; fear not, neither be dismayed; tomorrow go out against them, for the LORD shall be with you.

2 Chronicles 20:17X

17 Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the Lord with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the Lord will be with you.

2 Chronicles 20:17X

17 Ye shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand ye still, and see the salvation of the Lord with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the Lord will be with you.

2 Chronicles 20:17X

17 There will be no need for you to fight in this battle. Take your stand! Stand and see the deliverance of Yahweh among you, O Judah and Jerusalem! Do not fear and do not be dismayed. Tomorrow go out before them and Yahweh will be with you.’”

2 Chronicles 20:17X

17 But you will not need to fight! Take your places; stand quietly and see the incredible rescue operation God will perform for you, O people of Judah and Jerusalem! Don’t be afraid or discouraged! Go out there tomorrow, for the Lord is with you!’”

2 Chronicles 20:17X

14-17 Then Jahaziel was moved by the Spirit of God to speak from the midst of the congregation. (Jahaziel was the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah the Levite of the Asaph clan.) He said, “Attention everyone—all of you from out of town, all you from Jerusalem, and you King Jehoshaphat—God’s word: Don’t be afraid; don’t pay any mind to this vandal horde. This is God’s war, not yours. Tomorrow you’ll go after them; see, they’re already on their way up the slopes of Ziz; you’ll meet them at the end of the ravine near the wilderness of Jeruel. You won’t have to lift a hand in this battle; just stand firm, Judah and Jerusalem, and watch God’s saving work for you take shape. Don’t be afraid, don’t waver. March out boldly tomorrow—God is with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You won’t fight this battle. Instead, take your position, stand still, and see the victory of Yahweh for you, Judah and Jerusalem. Don’t be frightened or terrified. Tomorrow go out to face them. Yahweh is with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You need not fight in this battle; station yourselves, stand and see the salvation of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out to face them, for the Lord is with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You won’t need to fight in this battle. Just stand strong in your places, and you will see the Lord save you. Judah and Jerusalem, don’t be afraid or discouraged, because the Lord is with you. So go out against those people tomorrow.’”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic! Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!’”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not have to fight this battle. Take your positions. Stand firm. You will see how I will save you. Judah and Jerusalem, do not be afraid. Do not lose hope. Go out and face them tomorrow. I will be with you.’”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the Lord will be with you.’”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to face them tomorrow, and the Lord will be with you.”’

2 Chronicles 20:17X

17 You will not need to fight in this battle. Position yourselves, stand still and see the salvation of the Lord, who is with you, O Judah and Jerusalem!’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the Lord is with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not need to fight in this battle. Just stand still in your places and see the saving power of the Lord work for you, O Judah and Jerusalem.’ Do not be afraid or troubled. Go out against them tomorrow, for the Lord is with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 But you will not even need to fight. Take your positions; then stand still and watch the Lord’s victory. He is with you, O people of Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out against them tomorrow, for the Lord is with you!”

2 Chronicles 20:17X

17 This battle is not for you to fight; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 This battle is not for you to fight; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.” Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.’

2 Chronicles 20:17X

17 This battle is not for you to fight; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.” Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.’

2 Chronicles 20:17X

17 This battle is not for you to fight; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 Ye shall not need to fight in this; take up your battle positions, stand ye firm, and see the Yeshuat Hashem with you, O Yehudah and Yerushalayim. Fear not, nor be dismayed; makhar (tomorrow) go out against them, for Hashem will be with you.

Divrey Hayamim Bais 20:17X

17 You will not need to fight in this battle; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Fear not, and be not dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 You will not need to fight in this battle; take your position, stand still, and see the victory of the Lord on your behalf, O Judah and Jerusalem.’ Fear not, and be not dismayed; tomorrow go out against them, and the Lord will be with you.”

2 Chronicles 20:17X

17 Stand and watch, but do not fight the battle. There, you will watch the Eternal save you, Judah and Jerusalem.”

Do not fear or worry. Tomorrow, face the army and trust that the Eternal is with you.

2 Chronicles 20:17X

17 You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.’”

2 Chronicles 20:17X

17 For it shall not be ye, that shall fight; but only stand ye trustily (For it shall not be ye, who shall fight; but only stand ye there with trust/in faith), and ye shall see the help of the Lord upon you. O! Judah and Jerusalem, do not ye dread, neither be ye afeared; tomorrow ye shall go out against them, and the Lord shall be with you.

2 Chronicles 20:17X

17 Not for you to fight in this; station yourselves, stand, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem -- be not afraid nor fear ye -- to-morrow go out before them, and Jehovah [is] with you.'

2 Chronicles 20:17X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain