1 Timothy 2:12

12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

1 Timothy 2:12X

12 But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.

1 Timothy 2:12X

12 I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies].

1 Timothy 2:12X

12 I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener.

1 Timothy 2:12X

12 but I do not permit a woman to teach a man or exercise authority over him; rather, she is to remain at peace.

1 Timothy 2:12X

12 They should be silent and not be allowed to teach or to tell men what to do.

1 Timothy 2:12X

12 but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;

1 Timothy 2:12X

12 But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence.

1 Timothy 2:12X

12 I don’t allow a woman to teach a man or tell him what to do. She must listen quietly,

1 Timothy 2:12X

12 I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.

1 Timothy 2:12X

12 I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet.

1 Timothy 2:12X

12 But I do not allow a woman to teach or to ·have [assume; exercise] authority over ·a man [or her husband], but to ·listen quietly [be quiet],

1 Timothy 2:12X

12 I permit not a woman to teach, neither to usurp authority over the man, but to be in silence.

1 Timothy 2:12X

12 I don’t allow a woman to teach or to have authority over a man. Instead, she should be quiet.

1 Timothy 2:12X

12 I do not allow them to teach or to have authority over men; they must keep quiet.

1 Timothy 2:12X

12 I do not allow a woman to teach or to have authority over a man; instead, she is to be silent.

1 Timothy 2:12X

My views on men and women in the Church

9-15 The women should be dressed quietly, and their demeanour should be modest and serious. The adornment of a Christian woman is not a matter of an elaborate coiffure, expensive clothes or valuable jewellery, but the living of a good life. A woman should learn quietly and humbly. Personally, I don’t allow women to teach, nor do I ever put them into positions of authority over men—I believe their role is to be receptive. (My reasons are that man was created before woman. Further, it was Eve and not Adam who was first deceived and fell into sin. Nevertheless I believe that women will come safely through child-birth if they maintain a life of faith, love, holiness and gravity).

1 Timothy 2:12X

12 For I do not allow a woman to teach, nor to usurp authority over a mature man, but to be at rest.

1 Timothy 2:12X

12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

1 Timothy 2:12X

12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.

1 Timothy 2:12X

12 But I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man, but to remain quiet.

1 Timothy 2:12X

12 I never let women teach men or lord it over them. Let them be silent in your church meetings.

1 Timothy 2:12X

11-15 I don’t let women take over and tell the men what to do. They should study to be quiet and obedient along with everyone else. Adam was made first, then Eve; woman was deceived first—our pioneer in sin!—with Adam right on her heels. On the other hand, her childbearing brought about salvation, reversing Eve. But this salvation only comes to those who continue in faith, love, and holiness, gathering it all into maturity. You can depend on this.

1 Timothy 2:12X

12 but de I do epitrepō not ou permit epitrepō a woman gynē to teach didaskō or oude to exercise authority authenteō over a man anēr; rather alla, she is to be eimi in en quietness hēsychia.

1 Timothy 2:12X

12 I don’t allow a woman to teach or to have authority over a man. Instead, she should be quiet.

1 Timothy 2:12X

12 But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.

1 Timothy 2:12X

12 But I do not allow a woman to teach or to have authority over a man, but to listen quietly,

1 Timothy 2:12X

12 But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man. She must remain quiet.

1 Timothy 2:12X

12 I do not let women teach. I do not let them have authority over men. They must be quiet.

1 Timothy 2:12X

12 I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet.

1 Timothy 2:12X

12 I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet.

1 Timothy 2:12X

12 And I do not permit a woman to teach or to have authority over a man, but to be in silence.

1 Timothy 2:12X

12 I never let women teach men or be leaders over men. They should be quiet.

1 Timothy 2:12X

12 I do not let women teach men or have authority over them. Let them listen quietly.

1 Timothy 2:12X

12 I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent.

1 Timothy 2:12X

12 I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent.

1 Timothy 2:12X

12 I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent.

1 Timothy 2:12X

12 I permit no woman to teach or to have authority over a man; she is to keep silent.

1 Timothy 2:12X

12 I do not allow an isha (wife) either to have teaching authority over or to have hishtaltut (domination, taking control) over [her] man, but to be in silence.

Timotiyos I 2:12X

12 I permit no woman to teach or to have authority over men; she is to keep silent.

1 Timothy 2:12X

12 I permit no woman to teach or to have authority over men; she is to keep silent.

1 Timothy 2:12X

12 Now, Timothy, it’s not my habit to allow women to teach in a way that wrenches authority from a man. As I said, it’s best if a woman learns quietly and orderly.

1 Timothy 2:12X

12 But I don’t permit a woman to teach, nor to exercise authority over a man, but to be in quietness.

1 Timothy 2:12X

12 I do not allow any woman to teach or to rule over a man. She must remain quiet.

1 Timothy 2:12X

12 But I suffer not a woman to teach, neither to have lordship on the husband [neither for to have lordship on the man], but to be in silence.

1 Timothy 2:12X

12 and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,

1 Timothy 2:12X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain