1 Samuel 25:22

22 So, and more also, do God unto the enemies of David if I leave of all that pertain to him by the morning light any that urinates against the wall.”

1 Samuel 25:22X

22 God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.

1 Samuel 25:22X

22 May God do so, and more also, to David if I leave of all who belong to him one male alive by morning.

1 Samuel 25:22X

22 May God deal harshly with me, David, and worse still if I leave alive even one single male belonging to him come morning!”

1 Samuel 25:22X

22 Then he swore, “May God do the same and more to David’s enemies if I leave alive even one male of everything he owns.”

1 Samuel 25:22X

22 I swear that by morning, there won’t be a man or boy left from his family or his servants' families. I pray that God will punish me if I don’t do it!”

1 Samuel 25:22X

22 So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.

1 Samuel 25:22X

22 May God do so and so, and add more to the foes of David, if I leave of all that belong to him till the morning, any that pisseth against the wall.

1 Samuel 25:22X

22 I swear, I won’t let even one man in Nabal’s family live until tomorrow morning.”

1 Samuel 25:22X

22 God do so to the enemies of David and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him.”

1 Samuel 25:22X

22 God do so to the enemies of David and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him.”

1 Samuel 25:22X

22 May God punish ·me [L David] even more than my enemies if I leave even one of Nabal’s ·men [L one who urinates against a wall] alive until morning.

1 Samuel 25:22X

22 So and more also do God unto the enemies of David: for surely I will not leave of all that he hath by the dawning of the day, any that pisseth against the wall.

1 Samuel 25:22X

22 May God punish me if I leave even one of his men alive in the morning.”

1 Samuel 25:22X

22 May God strike me dead if I don't kill every last one of those men before morning!”

1 Samuel 25:22X

22 May God punish me and do so severely if I let any of his men survive until morning.”

1 Samuel 25:22X

22 Let God do so and more also unto the enemies of David if I leave of all that pertain to him by the morning light any that piss against the wall.

1 Samuel 25:22X

22 So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

1 Samuel 25:22X

22 So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.

1 Samuel 25:22X

22 May God severely punish the enemies of David and again do thus if I leave behind anything that is his until the morning, not even one male!”

1 Samuel 25:22X

22 May God curse me if even one of his men remains alive by tomorrow morning!”

1 Samuel 25:22X

20-22 As she was riding her donkey, descending into a ravine, David and his men were descending from the other end, so they met there on the road. David had just said, “That sure was a waste, guarding everything this man had out in the wild so that nothing he had was lost—and now he rewards me with insults. A real slap in the face! May God do his worst to me if Nabal and every cur in his misbegotten brood aren’t dead meat by morning!”

1 Samuel 25:22X

22 May Elohim punish me if I leave even one of his men alive in the morning.”

1 Samuel 25:22X

22 May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave as much as one male of any who belong to him.”

1 Samuel 25:22X

22 May God punish my enemies even more. I will not leave one of Nabal’s men alive until morning.”

1 Samuel 25:22X

22 God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!”

1 Samuel 25:22X

22 I won’t leave even one of his men alive until morning. If I do, may God punish me greatly!”

1 Samuel 25:22X

22 May God deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive one male of all who belong to him!”

1 Samuel 25:22X

22 May God deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive one male of all who belong to him!’

1 Samuel 25:22X

22 May God do so, and more also, to the enemies of David, if I leave one male of all who belong to him by morning light.”

1 Samuel 25:22X

22 May God do the same to David and more, if I leave until morning as much as one male alive of all who belong to him.”

1 Samuel 25:22X

22 May God strike me and kill me if even one man of his household is still alive tomorrow morning!”

1 Samuel 25:22X

22 God do so to David and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him.”

1 Samuel 25:22X

22 God do so to David and more also, if by morning I leave as much as one male of all who belong to him.’

1 Samuel 25:22X

22 God do so to David and more also, if by morning I leave as much as one male of all who belong to him.’

1 Samuel 25:22X

22 God do so to David and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him.”

1 Samuel 25:22X

22 So and more also do Elohim unto the oyvei Dovid, if I leave of all that pertain to him by the boker any that urinate against the wall.

Shmuel Alef 25:22X

22 God do so to David and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him.”

1 Samuel 25:22X

22 God do so to David and more also, if by morning I leave so much as one male of all who belong to him.”

1 Samuel 25:22X

22 May the True God do so to my enemies—and more—if tomorrow morning I’ve left alive a single male of Nabal’s household.

1 Samuel 25:22X

22 God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

1 Samuel 25:22X

22 The Lord do these things, and add he these things to the enemies of David, if I shall leave (anything) undestroyed of all things that pertain to him till tomorrow (yea, even) a pisser to a wall. (May the Lord do these things, and add he other things, to David’s enemies, if I leave anything unwasted until tomorrow out of all the things that pertain to him, yea, even a pisser on the wall.)

1 Samuel 25:22X

22 thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'

1 Samuel 25:22X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain