1 Samuel 19:22

22 Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu; and he asked and said, “Where are Samuel and David?” And one said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Secu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they are at Naioth in Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 Then Saul himself went to Ramah and came to a great well that is in Secu; and he asked, Where are Samuel and David? And he was told, They are at Naioth in Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 At that point, Saul went to Ramah himself. He came to the well at the threshing floor that was on the bare hill there and asked, “Where are Samuel and David?”

“In the camps at Ramah,” he was told.

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah. When he arrived at the big cistern in Sekhu, he asked, “Where are Sh’mu’el and David?” Someone answered, “They’re at the prophets’ dormitory in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Finally, Saul left for Ramah himself. He went as far as the deep pit at the town of Secu, and he asked, “Where are Samuel and David?”

“At Prophets Village in Ramah,” the people answered.

1 Samuel 19:22X

22 Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Sechu; and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, at Naioth by Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 Went also himself to Ramatha, and came as far as the great cistern, which is in Socho, and he asked, and said: In what place are Samuel and David? And it was told him: Behold they are in Najoth in Ramatha.

1 Samuel 19:22X

22 Finally, Saul himself went to Ramah. Saul came to the big well by the threshing floor at Secu. He asked, “Where are Samuel and David?”

The people answered, “In the camps near Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah and came to the great well that is in Secu. And he asked, “Where are Samuel and David?” And one said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah and came to the great well that is in Secu. And he asked, “Where are Samuel and David?” And one said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Finally, Saul himself went to Ramah, to the [large; great] well at Secu. He asked, “Where are Samuel and David?”

The people answered, “In Naioth at Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then went he himself to Ramah, and came to a great well that is in Sechu, and he asked, and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 Then he went to Ramah himself. He went as far as the big cistern in Secu and asked the people, “Where are Samuel and David?”

He was told, “Over there in the pastures at Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself started out to Ramah. When he came to the large well in Secu, he asked where Samuel and David were and was told that they were at Naioth.

1 Samuel 19:22X

22 Then Saul himself went to Ramah. He came to the large cistern at Secu, looked around, and asked, “Where are Samuel and David?”

“At Naioth in Ramah,” someone said.

1 Samuel 19:22X

22 Then he also went to Ramah and came to a great well that is in Sechu, and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they are at Naioth in Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 Then went he also to Ramah, and came to a great well that is in Sechu: and he asked and said, Where are Samuel and David? And one said, Behold, they be at Naioth in Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 Then he also went to Ramah. When he came to the great cistern which was in Secu, he asked and said, “Where are Samuel and David?” Someone said, “Look they are in Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then Saul himself went to Ramah and arrived at the great well in Secu.

“Where are Samuel and David?” he demanded.

Someone told him they were at Naioth.

1 Samuel 19:22X

22 Fed up, Saul went to Ramah himself. He came to the big cistern at Secu and inquired, “Where are Samuel and David?”

A bystander said, “Over at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then he went to Ramah himself. He went as far as the big cistern in Secu and asked the people, “Where are Samuel and David?”

He was told, “Over there in the pastures at Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah and came as far as the large well that is in Secu; and he asked and said, “Where are Samuel and David?” And someone said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Finally, Saul himself went to Ramah, to the well at Secu. He asked, “Where are Samuel and David?”

The people answered, “In Naioth at Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Finally Saul himself went to Ramah. When he arrived at the large cistern that is in Secu, he asked, “Where are Samuel and David?” They said, “At Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Finally, Saul decided to go to Ramah himself. He went to the large well at Secu. He asked some people, “Where are Samuel and David?”

“Over in Naioth at Ramah,” they said.

1 Samuel 19:22X

22 Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, “Where are Samuel and David?”

“Over in Naioth at Ramah,” they said.

1 Samuel 19:22X

22 Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Seku. And he asked, ‘Where are Samuel and David?’

‘Over in Naioth at Ramah,’ they said.

1 Samuel 19:22X

22 Then he also went to Ramah, and came to the great well that is at Sechu. So he asked, and said, “Where are Samuel and David?”

And someone said, “Indeed they are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah, and came as far as the large well in Secu. He asked, “Where are Samuel and David?” And someone said, “See, they are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Finally, Saul himself went to Ramah and arrived at the great well in Secu. “Where are Samuel and David?” he demanded.

“They are at Naioth in Ramah,” someone told him.

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah. He came to the great well that is in Secu; he asked, “Where are Samuel and David?” And someone said, “They are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah. He came to the great well that is in Secu; he asked, ‘Where are Samuel and David?’ And someone said, ‘They are at Naioth in Ramah.’

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah. He came to the great well that is in Secu; he asked, ‘Where are Samuel and David?’ And someone said, ‘They are at Naioth in Ramah.’

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah. He came to the great well that is in Secu; he asked, “Where are Samuel and David?” And someone said, “They are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then went he also to Ramah, and came to a bor hagadol (great pit) at Sechu; and he asked and said, Where are Shmuel and Dovid? And one said, Hinei, they are at the dwellings of the nevi’im in Ramah.

Shmuel Alef 19:22X

22 Then he himself went to Ramah, and came to the great well that is in Secu; and he asked, “Where are Samuel and David?” And one said, “Behold, they are at Nai′oth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 Then he himself went to Ramah, and came to the great well that is in Secu; and he asked, “Where are Samuel and David?” And one said, “Behold, they are at Nai′oth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 So finally Saul went, himself, to Ramah. When he arrived at the large cistern at Secu, he asked where he might find Samuel and David and was told they were at Naoith in Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 Then he also went to Ramah, and came to the great well that is in Secu: and he asked, “Where are Samuel and David?”

One said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.”

1 Samuel 19:22X

22 And Saul was wroth with irefulness; and he also went into Ramah (and then he went to Ramah), and he came unto the great cistern which is in Sechu, and he asked, and said, In what place be Samuel and David? And it was said to him, Lo! they be in Naioth in Ramah.

1 Samuel 19:22X

22 And he goeth -- he also -- to Ramath, and cometh in unto the great well which [is] in Sechu, and asketh, and saith, `Where [are] Samuel and David?' and [one] saith, `Lo, in Naioth in Ramah.'

1 Samuel 19:22X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain