1 Peter 3:19

19 by which also He went and preached unto the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 in which also he went and preached unto the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 In which He went and preached to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 And it was by the Spirit that he went to preach to the spirits in prison.

1 Peter 3:19X

19 and in this form he went and made a proclamation to the imprisoned spirits,

1 Peter 3:19X

19 Christ then preached to the spirits that were being kept in prison.

1 Peter 3:19X

19 in which also going he preached to the spirits [which are] in prison,

1 Peter 3:19X

19 In which also coming he preached to those spirits that were in prison:

1 Peter 3:19X

19 And by the Spirit he went and preached to the spirits in prison.

1 Peter 3:19X

19 in which he went and proclaimed to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 in which he went and proclaimed to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 And in the ·spirit [or Spirit] he went and preached to the spirits in prison [C probably either fallen angels, imprisoned by God (see Gen. 6:1–4; 2 Peter 2:4; Jude 6) or the spirits of the people who rejected Noah’s preaching; see v. 20]

1 Peter 3:19X

19 By the which he also went, and preached unto the spirits that are in prison.

1 Peter 3:19X

19 In it he also went to proclaim his victory to the spirits kept in prison.

1 Peter 3:19X

19 and in his spiritual existence he went and preached to the imprisoned spirits.

1 Peter 3:19X

19 In that state He also went and made a proclamation to the spirits in prison

1 Peter 3:19X

17-22 If it is the will of God that you should suffer it is really better to suffer unjustly than because you have deserved it. Remember that Christ the just suffered for us the unjust, to bring us to God. That meant the death of his body, but he came to life again in the spirit. It was in the spirit that he went and preached to the imprisoned souls of those who had been disobedient in the days of Noah—the days of God’s great patience during the period of the building of the ark, in which eventually only eight souls were saved in the flood. And I cannot help pointing out what a perfect illustration this is of the way you have been admitted to the safety of the Christian “ark” by baptism, which means, of course, far more than the mere washing of a dirty body: it means the ability to face God with a clear conscience. For there is in every true baptism the virtue of Christ’s rising from the dead. And he has now entered Heaven and is at God’s right hand, with all angels, authorities and powers subservient to him.

1 Peter 3:19X

19 in which he also went and preached unto the imprisoned spirits,

1 Peter 3:19X

19 By which also he went and preached unto the spirits in prison;

1 Peter 3:19X

19 by which also he went and preached unto the spirits in prison;

1 Peter 3:19X

19 in which also he went and proclaimed to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 and it was in the spirit that he visited the spirits in prison and preached to them—

1 Peter 3:19X

19-22 He went and proclaimed God’s salvation to earlier generations who ended up in the prison of judgment because they wouldn’t listen. You know, even though God waited patiently all the days that Noah built his ship, only a few were saved then, eight to be exact—saved from the water by the water. The waters of baptism do that for you, not by washing away dirt from your skin but by presenting you through Jesus’ resurrection before God with a clear conscience. Jesus has the last word on everything and everyone, from angels to armies. He’s standing right alongside God, and what he says goes.

1 Peter 3:19X

19 in en which hos also kai he kēryssō went poreuō and proclaimed kēryssō to the ho spirits pneuma in en prison phylakē,

1 Peter 3:19X

19 In it he also went to proclaim his victory to the spirits kept in prison.

1 Peter 3:19X

19 in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison,

1 Peter 3:19X

19 And in the spirit he went and preached to the spirits in prison

1 Peter 3:19X

19 In it he went and preached to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 By means of the Spirit, Christ went and preached to the spirits in prison.

1 Peter 3:19X

19 After being made alive, he went and made proclamation to the imprisoned spirits

1 Peter 3:19X

19 After being made alive, he went and made proclamation to the imprisoned spirits –

1 Peter 3:19X

19 by whom also He went and preached to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 Christ went and preached to the spirits in prison.

1 Peter 3:19X

19 So he went and preached to the spirits in prison—

1 Peter 3:19X

19 in which also he went and made a proclamation to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 in which also he went and made a proclamation to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 in which also he went and made a proclamation to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 in which also he went and made a proclamation to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 In which also to the ruchot (spirits) in mishmar (prison), having gone, Moshiach made the hachrazah (proclamation, kerygma)

Kefa I 3:19X

19 in which he went and preached to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 in which he went and preached to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 And in the Spirit, He went and preached to those spirits held captive.

1 Peter 3:19X

19 in which he also went and preached to the spirits in prison,

1 Peter 3:19X

19 His spirit went and gave his message to people's spirits who were in prison.

1 Peter 3:19X

19 For which thing he came in Spirit, and also to them that were closed together in prison;

1 Peter 3:19X

19 in which also to the spirits in prison having gone he did preach,

1 Peter 3:19X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain