1 Peter 1:10
Print
Of this salvation the prophets have inquired and searched diligently, and have prophesied of the grace that should come unto you,
Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Regarding this salvation, the prophets who prophesied about the grace [of God] that was intended for you, searched carefully and inquired [about this future way of salvation],
The prophets, who prophesied of the grace (divine blessing) which was intended for you, searched and inquired earnestly about this salvation.
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Concerning this salvation, the prophets, who prophesied about the grace that would come to you, searched and carefully investigated.
The prophets, who long ago foretold the grace that you’ve received, searched and explored, inquiring carefully about this salvation.
The prophets, who prophesied about this gift of deliverance that was meant for you, pondered and inquired diligently about it.
Some prophets told how God would treat you with undeserved grace, and they searched hard to find out more about the way you would be saved.
Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace towards you, sought out and searched out;
... concerning which salvation prophets sought-out and searched-out— the ones having prophesied about the grace for you—
Of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you.
The prophets studied carefully and tried to learn about this salvation. They spoke about the grace that was coming to you.
A long time ago, God's prophets spoke about this. They said that God would be very kind to you, his people. They studied carefully to learn how God would save people.
The prophets, who prophesied about the grace that has come to you, searched and studied carefully concerning this salvation,
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and enquired carefully,
The prophets [C of the Old Testament] searched carefully and ·tried to learn [diligently inquired/investigated] about this salvation. They prophesied about the grace that was coming to you.
Of the which salvation the Prophets have inquired and searched, which prophesied of the grace that should come unto you,
The prophets carefully researched and investigated this salvation. Long ago they spoke about God’s kindness  that would come to you.
It was concerning this salvation that the prophets made careful search and investigation, and they prophesied about this gift which God would give you.
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that would come to you searched and carefully investigated.
The prophets searched carefully and tried to learn about this salvation. They spoke about the grace that was coming to you.
Even the prophets, who prophesied about the grace that was to be yours, carefully researched and investigated this salvation.
The prophets of old did their utmost to discover and obtain this salvation. They did not find it, but they prophesied of this grace that has now come to you. They tried hard to discover to what time and to what sort of circumstances the Spirit of Christ working in them was referring. For he foretold the sufferings of Christ and the glories that should follow them. It was then made clear to them that they were dealing with matters not meant for themselves, but for you. It is these very matters which have been made plain to you by those who preached the Gospel to you by the same Spirit sent from Heaven—and these are facts to command the interest of the very angels!
¶ Of which saving health the prophets, (who prophesied of the grace that was to come in you) have enquired and searched diligently;
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Concerning this salvation, the prophets, who prophesied of the grace that would come to you, made careful searches and inquiries,
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,
This salvation was something the prophets did not fully understand. Though they wrote about it, they had many questions as to what it all could mean.
The prophets who told us this was coming asked a lot of questions about this gift of life God was preparing. The Messiah’s Spirit let them in on some of it—that the Messiah would experience suffering, followed by glory. They clamored to know who and when. All they were told was that they were serving you, you who by orders from heaven have now heard for yourselves—through the Holy Spirit—the Message of those prophecies fulfilled. Do you realize how fortunate you are? Angels would have given anything to be in on this!
Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that should come to you have inquired and searched diligently,
Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you investigated diligently and examined with care,
The prophets carefully researched and investigated this salvation. Long ago they spoke about God’s kindness that would come to you.
Concerning this salvation, prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and investigated it,
As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries,
As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries,
This salvation was the subject of intense scrutiny and investigation by the Prophets who spoke about the grace that you were to receive.
The prophets searched carefully and tried to learn about this salvation. They prophesied about the grace that was coming to you.
Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.
The prophets searched very hard and with great care to find out about this salvation. They spoke about the grace that was going to come to you.
Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,
Of this salvation the prophets have inquired and searched carefully, who prophesied of the grace that would come to you,
The early preachers tried to find out how to be saved. They told of the loving-favor that would come to you.
This salvation was something even the prophets wanted to know more about when they prophesied about this gracious salvation prepared for you.
Of this salvation have the prophets enquired and searched, who prophesied of the grace that would come to you,
Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,
Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,
Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,
Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace intended for you made careful search and inquiry,
The prophets who prophesied about the grace that was to be given to you searched and inquired about this rescue.
The Nevi’im, who prophesied of the Chen v’Chesed Hashem that was to come to you, searched and inquired about this Yeshu’at Eloheynu.
Of such salvation the Prophets have inquired and searched, prophesying of the grace that would come to you,
The prophets who prophesied of the grace that was to be yours searched and inquired about this salvation;
The prophets who prophesied of the grace that was to be yours searched and inquired about this salvation;
The prophets, who spoke about the grace that was to be yours, searched for this salvation and investigated carefully.
The prophets who spoke of this outpouring of grace upon you diligently searched and inquired of the Lord about this salvation:
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently. They prophesied of the grace that would come to you,
The prophets of God long ago told about this way of being saved. They tried to find out about it and asked much about it. They spoke words from God telling about the blessing God would give you.
Of which health prophets sought, and searched into, that prophesied of the grace to coming in you, [Of which health prophets sought out, and ensearched, that prophesied of the grace to come into you,]
concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain