1 Peter 1:10

10 Of this salvation the prophets have inquired and searched diligently, and have prophesied of the grace that should come unto you,

1 Peter 1:10X

10 Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

1 Peter 1:10X

10 The prophets, who prophesied of the grace (divine blessing) which was intended for you, searched and inquired earnestly about this salvation.

1 Peter 1:10X

10 The prophets, who long ago foretold the grace that you’ve received, searched and explored, inquiring carefully about this salvation.

1 Peter 1:10X

10 The prophets, who prophesied about this gift of deliverance that was meant for you, pondered and inquired diligently about it.

1 Peter 1:10X

10 Some prophets told how kind God would be to you, and they searched hard to find out more about the way you would be saved.

1 Peter 1:10X

10 Concerning which salvation prophets, who have prophesied of the grace towards you, sought out and searched out;

1 Peter 1:10X

10 Of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you.

1 Peter 1:10X

10 The prophets studied carefully and tried to learn about this salvation. They spoke about the grace that was coming to you.

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and inquired carefully,

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to be yours searched and enquired carefully,

1 Peter 1:10X

10 The prophets [C of the Old Testament] searched carefully and ·tried to learn [diligently inquired/investigated] about this salvation. They prophesied about the grace that was coming to you.

1 Peter 1:10X

10 Of the which salvation the Prophets have inquired and searched, which prophesied of the grace that should come unto you,

1 Peter 1:10X

10 The prophets carefully researched and investigated this salvation. Long ago they spoke about God’s kindness that would come to you.

1 Peter 1:10X

10 It was concerning this salvation that the prophets made careful search and investigation, and they prophesied about this gift which God would give you.

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that would come to you searched and carefully investigated.

1 Peter 1:10X

10-12 The prophets of old did their utmost to discover and obtain this salvation. They did not find it, but they prophesied of this grace that has now come to you. They tried hard to discover to what time and to what sort of circumstances the Spirit of Christ working in them was referring. For he foretold the sufferings of Christ and the glories that should follow them. It was then made clear to them that they were dealing with matters not meant for themselves, but for you. It is these very matters which have been made plain to you by those who preached the Gospel to you by the same Spirit sent from Heaven—and these are facts to command the interest of the very angels!

1 Peter 1:10X

10 ¶ Of which saving health the prophets, (who prophesied of the grace that was to come in you) have enquired and searched diligently;

1 Peter 1:10X

10 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

1 Peter 1:10X

10 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,

1 Peter 1:10X

10 This salvation was something the prophets did not fully understand. Though they wrote about it, they had many questions as to what it all could mean.

1 Peter 1:10X

10-12 The prophets who told us this was coming asked a lot of questions about this gift of life God was preparing. The Messiah’s Spirit let them in on some of it—that the Messiah would experience suffering, followed by glory. They clamored to know who and when. All they were told was that they were serving you, you who by orders from heaven have now heard for yourselves—through the Holy Spirit—the Message of those prophecies fulfilled. Do you realize how fortunate you are? Angels would have given anything to be in on this!

1 Peter 1:10X

10 Concerning peri this hos salvation sōtēria, the prophets prophētēs who ho prophesied prophēteuō of peri the ho grace charis that would come to eis you hymeis investigated diligently ekzēteō and kai examined with care exeraunaō,

1 Peter 1:10X

10 The prophets carefully researched and investigated this salvation. Long ago they spoke about God’s kindness that would come to you.

1 Peter 1:10X

10 As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries,

1 Peter 1:10X

10 The prophets searched carefully and tried to learn about this salvation. They prophesied about the grace that was coming to you.

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.

1 Peter 1:10X

10 The prophets searched very hard and with great care to find out about that salvation. They spoke about the grace that was going to come to you.

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke of the grace that was to come to you, searched intently and with the greatest care,

1 Peter 1:10X

10 Of this salvation the prophets have inquired and searched carefully, who prophesied of the grace that would come to you,

1 Peter 1:10X

10 The early preachers tried to find out how to be saved. They told of the loving-favor that would come to you.

1 Peter 1:10X

10 This salvation was something even the prophets wanted to know more about when they prophesied about this gracious salvation prepared for you.

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied of the grace that was to be yours made careful search and inquiry,

1 Peter 1:10X

10 The Nevi’im, who prophesied of the Chen v’Chesed Hashem that was to come to you, searched and inquired about this Yeshu’at Eloheynu.

Kefa I 1:10X

10 The prophets who prophesied of the grace that was to be yours searched and inquired about this salvation;

1 Peter 1:10X

10 The prophets who prophesied of the grace that was to be yours searched and inquired about this salvation;

1 Peter 1:10X

10 The prophets who spoke of this outpouring of grace upon you diligently searched and inquired of the Lord about this salvation:

1 Peter 1:10X

10 Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,

1 Peter 1:10X

10 The prophets of God long ago told about this way of being saved. They tried to find out about it and asked much about it. They spoke words from God telling about the blessing God would give you.

1 Peter 1:10X

10 Of which health prophets sought, and searched into, that prophesied of the grace to coming in you, [Of which health prophets sought out, and ensearched, that prophesied of the grace to come into you,]

1 Peter 1:10X

10 concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,

1 Peter 1:10X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain