1 Corinthians 2:9

But as it is written: “Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man the things which God hath prepared for them that love Him.”

1 Corinthians 2:9X

but as it is written, Things which eye saw not, and ear heard not, And which entered not into the heart of man, Whatsoever things God prepared for them that love him.

1 Corinthians 2:9X

But, on the contrary, as the Scripture says, What eye has not seen and ear has not heard and has not entered into the heart of man, [all that] God has prepared (made and keeps ready) for those who love Him [who hold Him in affectionate reverence, promptly obeying Him and gratefully recognizing the benefits He has bestowed].

1 Corinthians 2:9X

But this is precisely what is written: God has prepared things for those who love him that no eye has seen, or ear has heard, or that haven’t crossed the mind of any human being.

1 Corinthians 2:9X

But, as the Tanakh says,

“No eye has seen, no ear has heard
and no one’s heart has imagined
all the things that God has prepared
for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

But it is just as the Scriptures say,

“What God has planned
    for people who love him
is more than eyes have seen
    or ears have heard.
It has never even
    entered our minds!”

1 Corinthians 2:9X

but according as it is written, Things which eye has not seen, and ear not heard, and which have not come into man's heart, which God has prepared for them that love him,

1 Corinthians 2:9X

But, as it is written: That eye hath not seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man, what things God hath prepared for them that love him.

1 Corinthians 2:9X

But as the Scriptures say,

“No one has ever seen,
    no one has ever heard,
no one has ever imagined
    what God has prepared for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

But, as it is written,

“What no eye has seen, nor ear heard,
    nor the heart of man imagined,
what God has prepared for those who love him”—

1 Corinthians 2:9X

But, as it is written,

“What no eye has seen, nor ear heard,
    nor the heart of man imagined,
what God has prepared for those who love him”—

1 Corinthians 2:9X

But as it is written in the Scriptures:

“No ·one [L eye] has ever seen this,
    and no ·one [L ear] has ever heard about it.
No ·one [L human heart] has ever imagined
    what God has prepared for those who love him [Is. 64:4].”

1 Corinthians 2:9X

But as it is written, The things which eye hath not seen, neither ear hath heard, neither came into man’s heart, are, which God hath prepared for them that love him.

1 Corinthians 2:9X

But as Scripture says:

“No eye has seen,
    no ear has heard,
        and no mind has imagined
            the things that God has prepared
                for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

However, as the scripture says,

“What no one ever saw or heard,
    what no one ever thought could happen,
    is the very thing God prepared for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

But as it is written:

What eye did not see and ear did not hear,
and what never entered the human mind—
God prepared this for those who love Him.

1 Corinthians 2:9X

9-10a But as it is written: ‘Eye has not seen, nor ear heard, nor have entered into the heart of man the things which God has prepared for those who love him’. But God has, through the Spirit, let us share his secret.

10b-12 For nothing is hidden from the Spirit, not even the deep wisdom of God. For who could really understand a man’s inmost thoughts except the spirit of the man himself? How much less could anyone understand the thoughts of God except the very Spirit of God? And the marvellous thing is this, that we now receive not the spirit of the world but the Spirit of God himself, so that we can actually understand something of God’s generosity towards us.

1 Corinthians 2:9X

But as it is written, That which eye has not seen nor ear heard neither has entered into the heart of man is that which God has prepared for those that love him.

1 Corinthians 2:9X

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

1 Corinthians 2:9X

But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.

1 Corinthians 2:9X

But just as it is written,

Things which eye has not seen and ear has not heard,
    and have not entered into the heart of man,
all that God has prepared for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

That is what is meant by the Scriptures which say that no mere man has ever seen, heard, or even imagined what wonderful things God has ready for those who love the Lord.

1 Corinthians 2:9X

6-10 We, of course, have plenty of wisdom to pass on to you once you get your feet on firm spiritual ground, but it’s not popular wisdom, the fashionable wisdom of high-priced experts that will be out-of-date in a year or so. God’s wisdom is something mysterious that goes deep into the interior of his purposes. You don’t find it lying around on the surface. It’s not the latest message, but more like the oldest—what God determined as the way to bring out his best in us, long before we ever arrived on the scene. The experts of our day haven’t a clue about what this eternal plan is. If they had, they wouldn’t have killed the Master of the God-designed life on a cross. That’s why we have this Scripture text:

No one’s ever seen or heard anything like this,
Never so much as imagined anything quite like it—
What God has arranged for those who love him.

But you’ve seen and heard it because God by his Spirit has brought it all out into the open before you.

1 Corinthians 2:9X

But alla, as kathōs it is written graphō, “ No ou eye ophthalmos has seen, · kai no ou ear ous has heard akouō, · kai nor ou has the mind kardia of man anthrōpos imagined anabainō, the things that hos God theos has prepared hetoimazō · ho for those ho who love agapaō him autos.”

1 Corinthians 2:9X

But as Scripture says:

“No eye has seen,
    no ear has heard,
        and no mind has imagined
            the things that God has prepared
                for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

but just as it is written,

Things which eye has not seen and ear has not heard,
And which have not entered the heart of man,
All that God has prepared for those who love Him.”

1 Corinthians 2:9X

But as it is written in the Scriptures:

“No one has ever seen this,
    and no one has ever heard about it.
No one has ever imagined
    what God has prepared for those who love him.” Isaiah 64:4

1 Corinthians 2:9X

But just as it is written, “Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, are the things God has prepared for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

It is written,

“No eye has seen,
    no ear has heard,
no mind has known
    what God has prepared for those who love him.” (Isaiah 64:4)

1 Corinthians 2:9X

However, as it is written:

“What no eye has seen,
    what no ear has heard,
and what no human mind has conceived”
    the things God has prepared for those who love him—

1 Corinthians 2:9X

However, as it is written:

‘What no eye has seen,
    what no ear has heard,
and what no human mind has conceived’ –
    the things God has prepared for those who love him –

1 Corinthians 2:9X

But as it is written:

“Eye has not seen, nor ear heard,
Nor have entered into the heart of man
The things which God has prepared for those who love Him.”

1 Corinthians 2:9X

The Holy Writings say, “No eye has ever seen or no ear has ever heard or no mind has ever thought of the wonderful things God has made ready for those who love Him.”

1 Corinthians 2:9X

That is what the Scriptures mean when they say,

“No eye has seen, no ear has heard,
    and no mind has imagined
what God has prepared
    for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

But, as it is written,

“What no eye has seen, nor ear heard,
    nor the human heart conceived,
what God has prepared for those who love him”—

1 Corinthians 2:9X

But, as it is written,

‘What no eye has seen, nor ear heard,
    nor the human heart conceived,
what God has prepared for those who love him’—

1 Corinthians 2:9X

But, as it is written,

‘What no eye has seen, nor ear heard,
    nor the human heart conceived,
what God has prepared for those who love him’—

1 Corinthians 2:9X

But, as it is written,

“What no eye has seen, nor ear heard,
    nor the human heart conceived,
what God has prepared for those who love him”—

1 Corinthians 2:9X

But even as it has been written, “Things which no eye has seen and LO SHAMU (“they had not heard”) nor did it come up into the heart of Bnei Adam, the things G-d prepared for the ones who have ahavah for him.” Isa 64:3[4] TARGUM HASHIVIM; Isa 52:15

Kehillah in Corinth I 2:9X

But, as it is written,

“What no eye has seen, nor ear heard,
nor the heart of man conceived,
what God has prepared for those who love him,”

1 Corinthians 2:9X

But, as it is written,

“What no eye has seen, nor ear heard,
nor the heart of man conceived,
what God has prepared for those who love him,”

1 Corinthians 2:9X

But as the Scriptures say,

No eye has ever seen and no ear has ever heard
    and it has never occurred to the human heart
All the things God prepared for those who love Him.

1 Corinthians 2:9X

But as it is written,

“Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear,
    which didn’t enter into the heart of man,
these God has prepared for those who love him.”

1 Corinthians 2:9X

The holy writings say, `No eye has seen the things God has made ready for those who love him. No ear has heard about them. No person's heart has ever thought of them.'

1 Corinthians 2:9X

But as it is written, That eye saw not, nor ear heard, neither it ascended into the heart of man, what things God arrayed to them that love him [what things God made ready before to them that love him];

1 Corinthians 2:9X

but, according as it hath been written, `What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him --'

1 Corinthians 2:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain