1 Corinthians 15:48

48 As is the earthy, such are they also that are earthy; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 Now those who are made of the dust are like him who was first made of the dust (earthly-minded); and as is [the Man] from heaven, so also [are those] who are of heaven (heavenly-minded).

1 Corinthians 15:48X

48 The nature of the person made of dust is shared by people who are made of dust, and the nature of the heavenly person is shared by heavenly people.

1 Corinthians 15:48X

48 People born of dust are like the man of dust, and people born from heaven are like the man from heaven;

1 Corinthians 15:48X

48 Everyone on earth has a body like the body of the one who was made from the dust of the earth. And everyone in heaven has a body like the body of the one who came from heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 Such as he made of dust, such also those made of dust; and such as the heavenly [one], such also the heavenly [ones].

1 Corinthians 15:48X

48 Such as is the earthly, such also are the earthly: and such as is the heavenly, such also are they that are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 All people belong to the earth. They are like that first man of earth. But those who belong to heaven are like that man of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the man of dust, so also are those who are of the dust, and as is the man of heaven, so also are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the man of dust, so also are those who are of the dust, and as is the man of heaven, so also are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 People who ·belong to the earth [or are of dust] are like the first man of ·earth [dust]. But those people who belong to heaven are like the man of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As is the earthly, such are they that are earthly: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 The people on earth are like the man who was made from the dust of the earth. The people in heaven are like the man who came from heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 Those who belong to the earth are like the one who was made of earth; those who are of heaven are like the one who came from heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 Like the man made of dust,
so are those who are made of dust;
like the heavenly man,
so are those who are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

46-49 So the last Adam is a life-giving Spirit. But we should notice that the order is “natural” first and then “spiritual”. The first man came out of the earth, a material creature. The second man came from Heaven and was the Lord himself. For the life of this world men are made like the material man; but for the life that is to come they are made like the one from Heaven. So that just as we have been made like the material pattern, so we shall be made like the Heavenly pattern.

1 Corinthians 15:48X

48 As is the earthy, such are those also that are earthy; and as is the heavenly, such also are those that are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 As the one who is made of earth, so also are those who are made of earth, and as the heavenly, so also are those who are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 Every human being has a body just like Adam’s, made of dust, but all who become Christ’s will have the same kind of body as his—a body from heaven.

1 Corinthians 15:48X

45-49 We follow this sequence in Scripture: The First Adam received life, the Last Adam is a life-giving Spirit. Physical life comes first, then spiritual—a firm base shaped from the earth, a final completion coming out of heaven. The First Man was made out of earth, and people since then are earthy; the Second Man was made out of heaven, and people now can be heavenly. In the same way that we’ve worked from our earthy origins, let’s embrace our heavenly ends.

1 Corinthians 15:48X

48 As was hoios the ho man of dust choikos, so toioutos also kai are those ho who are of dust choikos; and kai as hoios is the ho man of heaven epouranios, so toioutos also kai are those ho who are of heaven epouranios.

1 Corinthians 15:48X

48 The people on earth are like the man who was made from the dust of the earth. The people in heaven are like the man who came from heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As is the earthy, so also are those who are earthy; and as is the heavenly, so also are those who are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 People who belong to the earth are like the first man of earth. But those people who belong to heaven are like the man of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 Like the one made of dust, so too are those made of dust, and like the one from heaven, so too those who are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 Those who belong to the earth are like the one who came from the earth. And those who are spiritual are like the one who came from heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the man of dust, so also are those who are made of dust; and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 All men of the earth are made like Adam. But those who belong to Christ will have a body like the body of Christ Who came from heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 Earthly people are like the earthly man, and heavenly people are like the heavenly man.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the Adam of dust, such also are those of the dust; as was the Adam of Shomayim, such also are those who are of Shomayim.

Kehillah in Corinth I 15:48X

48 As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 The earth man shares his earth nature with all those made of earth; likewise the heavenly man shares His heavenly nature with all those made of heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

1 Corinthians 15:48X

48 Those who are made of earth are like the man made of dust. Those who are for heaven are like the man from heaven.

1 Corinthians 15:48X

48 Such as the earthly man is, such be [and] the earthly men; and such as the heavenly man is, such be also the heavenly men.

1 Corinthians 15:48X

48 as [is] the earthy, such [are] also the earthy; and as [is] the heavenly, such [are] also the heavenly;

1 Corinthians 15:48X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain