1 Corinthians 15:22

22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive;

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For just as [because of their union of nature] in Adam all people die, so also [by virtue of their union of nature] shall all in Christ be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 In the same way that everyone dies in Adam, so also everyone will be given life in Christ.

1 Corinthians 15:22X

22 For just as in connection with Adam all die, so in connection with the Messiah all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 Adam brought death to all of us, and Christ will bring life to all of us.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in the Adam all die, thus also in the Christ all shall be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 And as in Adam all die, so also in Christ all shall be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 I mean that in Adam all of us die. And in the same way, in Christ all of us will be made alive again.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 In Adam all of us die. In the same way, in Christ all of us will be made alive again [Rom. 5:12–21].

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 As everyone dies because of Adam, so also everyone will be made alive because of Christ.

1 Corinthians 15:22X

22 For just as all people die because of their union with Adam, in the same way all will be raised to life because of their union with Christ.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

But Christianity rests on a fact—Christ did rise

20-23 But the glorious fact is that Christ did rise from the dead: he has become the very first to rise of all who sleep the sleep of death. As death entered the world through a man, so has rising from the dead come to us through a man! As members of a sinful race all men die; as members of the Christ of God all men shall be raised to life, each in his proper order, with Christ the very first and after him all who belong to him when he comes.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, even so in the Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 Everyone dies because all of us are related to Adam, being members of his sinful race, and wherever there is sin, death results. But all who are related to Christ will rise again.

1 Corinthians 15:22X

21-28 There is a nice symmetry in this: Death initially came by a man, and resurrection from death came by a man. Everybody dies in Adam; everybody comes alive in Christ. But we have to wait our turn: Christ is first, then those with him at his Coming, the grand consummation when, after crushing the opposition, he hands over his kingdom to God the Father. He won’t let up until the last enemy is down—and the very last enemy is death! As the psalmist said, “He laid them low, one and all; he walked all over them.” When Scripture says that “he walked all over them,” it’s obvious that he couldn’t at the same time be walked on. When everything and everyone is finally under God’s rule, the Son will step down, taking his place with everyone else, showing that God’s rule is absolutely comprehensive—a perfect ending!

1 Corinthians 15:22X

22 For gar just as hōsper in en · ho Adam Adam all pas die apothnēskō, so houtōs also kai in en · ho Christ Christos all pas will be made alive zōiopoieō.

1 Corinthians 15:22X

22 As everyone dies because of Adam, so also everyone will be made alive because of Christ.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 In Adam all of us die. In the same way, in Christ all of us will be made alive again.

1 Corinthians 15:22X

22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 Because of Adam, all people die. So because of Christ, all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 All men will die as Adam died. But all those who belong to Christ will be raised to new life.

1 Corinthians 15:22X

22 Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life.

1 Corinthians 15:22X

22 for as all die in Adam, so all will be made alive in Christ.

1 Corinthians 15:22X

22 for as all die in Adam, so all will be made alive in Christ.

1 Corinthians 15:22X

22 for as all die in Adam, so all will be made alive in Christ.

1 Corinthians 15:22X

22 for as all die in Adam, so all will be made alive in Christ.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die (Gn 3:19), so also in Moshiach all will be made alive.

Kehillah in Corinth I 15:22X

22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 Look at it this way: through Adam all of us die, but through the Anointed One all of us can live again.

1 Corinthians 15:22X

22 For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

1 Corinthians 15:22X

22 All people who are of Adam die. And so also, all people who belong to Christ will live.

1 Corinthians 15:22X

22 And as in Adam all men die, so [and] in Christ all men shall be quickened.

1 Corinthians 15:22X

22 for even as in Adam all die, so also in the Christ all shall be made alive,

1 Corinthians 15:22X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain