1 Corinthians 11:13

13 Judge for yourselves: Is it comely that a woman should pray unto God uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?

1 Corinthians 11:13X

13 Consider for yourselves; is it proper and decent [according to your customs] for a woman to offer prayer to God [publicly] with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: Is it appropriate for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Decide for yourselves: is it appropriate for a woman to pray to God when she is unveiled?

1 Corinthians 11:13X

13 Ask yourselves if it is proper for a woman to pray without something on her head.

1 Corinthians 11:13X

13 Judge in yourselves: is it comely that a woman should pray to God uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 You yourselves judge: doth it become a woman, to pray unto God uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Decide this for yourselves: Is it right for a woman to pray to God without something on her head?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 ·Decide [Judge] this for yourselves: Is it ·right [fitting; proper] for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge in yourselves, Is it comely that a woman pray unto God uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge your own situation. Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves whether it is proper for a woman to pray to God in public worship with nothing on her head.

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

11-16 Of course, in the sight of God neither “man” nor “woman” has any separate existence. For if woman was made originally for man, no man is now born except by a woman, and both man and woman, like everything else, owe their existence to God. But use your own judgment, do you think it right and proper for a woman to pray to God bare-headed? Isn’t there a natural principle here, that makes us feel that long hair is disgraceful to a man, but of glorious beauty to a woman? We feel this because the long hair is the cover provided by nature for the woman’s head. But if anyone wants to be argumentative about it, I can only say that we and the churches of God generally hold this ruling on the matter.

1 Corinthians 11:13X

13 Judge in yourselves: is it honest that a woman pray unto God uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 You judge for yourselves: is it fitting for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 What do you yourselves really think about this? Is it right for a woman to pray in public without covering her head?

1 Corinthians 11:13X

13-16 Don’t you agree there is something naturally powerful in the symbolism—a woman, her beautiful hair reminiscent of angels, praying in adoration; a man, his head bared in reverence, praying in submission? I hope you’re not going to be argumentative about this. All God’s churches see it this way; I don’t want you standing out as an exception.

1 Corinthians 11:13X

13 Judge krinō for en yourselves hymeis autos: is it eimi proper prepō for a wife gynē to pray proseuchomai to ho God theos with her head uncovered akatakalyptos?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge your own situation. Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Decide this for yourselves: Is it right for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 You be the judge. Is it proper for a woman to pray to God without covering her head?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge among yourselves. Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Think this over yourselves. Does it look right for a woman to pray with no covering on her head?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves. Is it right for a woman to pray to God in public without covering her head?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled?

1 Corinthians 11:13X

13 You yourselves be the dayan (judge): is it fitting for an isha to offer tefillos to Hashem [in shul] begile rosh (with head uncovered)?

Kehillah in Corinth I 11:13X

13 Judge for yourselves; is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves; is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves: when you gather to worship, is it appropriate for a woman to pray to God without covering her head?

1 Corinthians 11:13X

13 Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled?

1 Corinthians 11:13X

13 What do you think? Does it look right for a woman to talk to God in public with her head not covered?

1 Corinthians 11:13X

13 Deem ye yourselves; beseemeth it a woman not covered on the head to pray to God? [Ye yourselves deem; becometh, or beseemeth, it a woman not veiled, or covered, to pray to God?]

1 Corinthians 11:13X

13 In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God?

1 Corinthians 11:13X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain