1 Corinthians 10:9

Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted — and were destroyed by serpents.

1 Corinthians 10:9X

Neither let us make trial of the Lord, as some of them made trial, and perished by the serpents.

1 Corinthians 10:9X

We should not tempt the Lord [try His patience, become a trial to Him, critically appraise Him, and exploit His goodness] as some of them did—and were killed by poisonous serpents;

1 Corinthians 10:9X

Let’s not test Christ, like some of them did, and were killed by the snakes.

1 Corinthians 10:9X

And let us not put the Messiah to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

And don’t try to test Christ, as some of them did and were later bitten by poisonous snakes.

1 Corinthians 10:9X

Neither let us tempt the Christ, as some of them tempted, and perished by serpents.

1 Corinthians 10:9X

Neither let us tempt Christ: as some of them tempted, and perished by the serpents.

1 Corinthians 10:9X

We should not test Christ as some of them did. Because of that, they were killed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

We must not put Christ to the test, as some of them did and were destroyed by serpents,

1 Corinthians 10:9X

We must not put Christ to the test, as some of them did and were destroyed by serpents,

1 Corinthians 10:9X

We must not test Christ as some of them did; they were ·killed [destroyed] by snakes.

1 Corinthians 10:9X

Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted him, and were destroyed of serpents.

1 Corinthians 10:9X

We shouldn’t put the Lord to the test as some of them did. They were killed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

We must not put the Lord to the test, as some of them did—and they were killed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

Let us not test Christ as some of them did and were destroyed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

8-10 Neither should we give way to sexual immorality as did some of them, for we read that twenty-three thousand fell in a single day! Nor should we dare to exploit the goodness of God as some of them did, and fell victims to poisonous snakes. Nor yet must you curse the lot that God has appointed to you as they did, and met their end at the hand of the angel of death.

1 Corinthians 10:9X

Neither let us tempt the Christ, as some of them also tempted and perished by the serpents.

1 Corinthians 10:9X

Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

1 Corinthians 10:9X

Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents.

1 Corinthians 10:9X

nor put Christ to the test, as some of them tested him, and were destroyed by snakes,

1 Corinthians 10:9X

And don’t try the Lord’s patience—they did and died from snake bites.

1 Corinthians 10:9X

6-10 The same thing could happen to us. We must be on guard so that we never get caught up in wanting our own way as they did. And we must not turn our religion into a circus as they did—“First the people partied, then they threw a dance.” We must not be sexually promiscuous—they paid for that, remember, with 23,000 deaths in one day! We must never try to get Christ to serve us instead of us serving him; they tried it, and God launched an epidemic of poisonous snakes. We must be careful not to stir up discontent; discontent destroyed them.

1 Corinthians 10:9X

And let us not mēde put Christ Christos to the test ekpeirazō, · ho as kathōs some tis of them autos did peirazō, and kai were destroyed apollymi by hypo · ho serpents ophis.

1 Corinthians 10:9X

We shouldn’t put the Lord to the test as some of them did. They were killed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed by the serpents.

1 Corinthians 10:9X

We must not test Christ as some of them did; they were killed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

And let us not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

We should not put the Lord to the test, as some of them did. They were killed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

We should not test Christ, as some of them did—and were killed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

We should not test Christ, as some of them did – and were killed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

nor let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed by serpents;

1 Corinthians 10:9X

We must not test the Lord as some of them did. They were destroyed by snakes.

1 Corinthians 10:9X

Nor should we put Christ to the test, as some of them did and then died from snakebites.

1 Corinthians 10:9X

We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents.

1 Corinthians 10:9X

We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents.

1 Corinthians 10:9X

We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents.

1 Corinthians 10:9X

We must not put Christ to the test, as some of them did, and were destroyed by serpents.

1 Corinthians 10:9X

Neither let us tempt Moshiach, as some of them put Moshiach to the test, and by nechashim (serpents) were being destroyed [Ex 17:2; Num 21:5-6; Ps 78:18; 95:9; 106:4; ].

Kehillah in Corinth I 10:9X

We must not put the Lord to the test, as some of them did and were destroyed by serpents;

1 Corinthians 10:9X

We must not put the Lord to the test, as some of them did and were destroyed by serpents;

1 Corinthians 10:9X

None of us must test the limits of the Lord’s patience. Some of the Israelites did, and serpents bit them and killed them.

1 Corinthians 10:9X

Let us not test Christ, as some of them tested, and perished by the serpents.

1 Corinthians 10:9X

We must not test the Lord, as some of them did. They were bitten by bad snakes and died!

1 Corinthians 10:9X

Neither tempt we Christ, as some of them tempted, and perished of serpents.

1 Corinthians 10:9X

neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish;

1 Corinthians 10:9X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain