And when he had taken it, the four living creatures(A) and the twenty-four elders(B) fell down before the Lamb. Each one had a harp(C) and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers(D) of God’s people.

Read full chapter

And when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb (Christ), each one holding a harp and golden bowls full of fragrant incense, which are the prayers of the saints (God’s people).

Read full chapter

And when he took the scroll, the four living beings and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they held gold bowls filled with incense, which are the prayers of God’s people.

Read full chapter

And when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders (A)fell down before the Lamb, (B)each holding a harp, and (C)golden bowls full of incense, (D)which are the prayers of the saints.

Read full chapter

And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.

Read full chapter

Another angel,(A) who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, with the prayers of all God’s people,(B) on the golden altar(C) in front of the throne. The smoke of the incense, together with the prayers of God’s people, went up before God(D) from the angel’s hand.

Read full chapter

Another angel came and stood at the altar. He had a golden [a]censer, and much [b]incense was given to him, so that he might add it to the prayers of all the saints (God’s people) on the golden altar in front of the throne.(A) And the smoke and fragrant aroma of the incense, with the prayers of the saints (God’s people), ascended before God from the angel’s hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 8:3 I.e. a special container for burning incense.
  2. Revelation 8:3 I.e. fragrant spices which exude perfume when burned.

Then another angel with a gold incense burner came and stood at the altar. And a great amount of incense was given to him to mix with the prayers of God’s people as an offering on the gold altar before the throne. The smoke of the incense, mixed with the prayers of God’s holy people, ascended up to God from the altar where the angel had poured them out.

Read full chapter

And another angel came and stood (A)at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with (B)the prayers of all the saints on (C)the golden altar before the throne, and (D)the smoke of the incense, with the prayers of the saints, rose before God from the hand of the angel.

Read full chapter

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.

Read full chapter