Security of One Who Trusts in the Lord.

91 One who dwells in the (A)shelter of the Most High
Will lodge in the (B)shadow of the Almighty.
I will say to the Lord, “My (C)refuge and my (D)fortress,
My God, in whom I (E)trust!”
For it is He who rescues you from the (F)net of the trapper
And from the deadly (G)plague.
He will (H)cover you with His pinions,
And (I)under His wings you may take refuge;
His (J)faithfulness is a (K)shield and wall.

You (L)will not be afraid of the (M)terror by night,
Or of the (N)arrow that flies by day;
Of the (O)plague that [a]stalks in darkness,
Or of the (P)destruction that devastates at noon.
A thousand may fall at your side
And ten thousand at your right hand,
But (Q)it shall not approach you.
You will only look on with your eyes
And (R)see the retaliation against the wicked.
[b]For you have made the Lord, (S)my refuge,
The Most High, (T)your dwelling place.
10 (U)No evil will happen to you,
Nor will any plague come near your [c]tent.

11 For He will give (V)His angels orders concerning you,
To protect you in all your ways.
12 On their hands they will (W)lift you up,
So that you do not strike your foot against a stone.
13 You will (X)walk upon the lion and cobra,
You will trample the young lion and the [d]serpent.

14 (Y)Because he has loved Me, I will save him;
I will (Z)set him securely on high, because he has (AA)known My name.
15 He will (AB)call upon Me, and I will answer him;
I will be with him in [e]trouble;
I will rescue him and (AC)honor him.
16 I will satisfy him with [f]a (AD)long life,
And [g](AE)show him My salvation.”

Footnotes

  1. Psalm 91:6 Or walks
  2. Psalm 91:9 Or For You, O Lord, are my Refuge; You have made the Most High your dwelling place
  3. Psalm 91:10 Or dwelling
  4. Psalm 91:13 Or dragon
  5. Psalm 91:15 Or distress
  6. Psalm 91:16 Lit length of days
  7. Psalm 91:16 Or cause him to feast his eyes on

Psalm 91

Whoever lives under the shelter of Elyon
    will remain in the shadow of Shadday.
I will say to Yahweh,
    “You are my Machseh and my Metsuda, my Elohim in whom I trust.”

He is the one who will rescue you from hunters’ traps
    and from deadly plagues.
He will cover you with his feathers,
    and under his wings you will find refuge.
        His truth is your shield and armor.

You do not need to fear
    terrors of the night,
    arrows that fly during the day,
plagues that roam the dark,
    epidemics that strike at noon.
        They will not come near you,
            even though a thousand may fall dead beside you
                or ten thousand at your right side.

You only have to look with your eyes
    to see the punishment of wicked people.

You, O Yahweh, are my Machseh!

You have made Elyon your home.
10 No harm will come to you.
    No sickness will come near your house.
11 He will put his angels in charge of you
    to protect you in all your ways.
12 They will carry you in their hands
    so that you never hit your foot against a rock.
13 You will step on lions and cobras.
    You will trample young lions and snakes.

14 Because you love me, I will rescue you.
    I will protect you because you know my name.
15 When you call to me, I will answer you.
    I will be with you when you are in trouble.
    I will save you and honor you.
16 I will satisfy you with a long life.
    I will show you how I will save you.

91 He that dwelleth in the seter Elyon (covering, hiding place of the Most High) shall abide under the tzel Shaddai (shadow of the Almighty).

I will say of Hashem, He is my refuge and my fortress; Elohai (my G-d); in Him will I trust.

Surely He shall save thee from the pach yakosh ([deadly] snare of the fowler), and from the devastating dever (plague).

He shall cover thee with His evrah (pinion, flight feathers), and under His kenafayim (wings) shalt thou find defense; His Emes shall be thy shield and buckler.

Thou shalt not be afraid of the pachad (terror) by lailah; nor of the khetz (arrow) that flieth yomam (by day);

Nor for the dever (plague) that walketh in darkness; nor for the ketev (pestilence, destruction) that destroyeth at tzohorayim (noon).

An elef (thousand) may fall at thy side, and ten thousand at thy yamin (right hand); but it shall not come near thee.

Only with thine eyes shalt thou behold and see the shillumah (recompense, retribution) of the resha’im.

Because thou hast made Hashem, which is my refuge, even Elyon, thy ma’on (habitation, dwelling; see Yn 14:2 OJBC)

10 There shall no ra’ah (evil, disaster) befall thee, neither shall any nega come near thy ohel.

11 For He shall give charge to His malachim (angels) concerning thee, to be shomer over thee in kol drakhim of thee.

12 They [the malachim of Hashem] shall bear thee up on their palms, lest thou dash thy regel against an even (stone).

13 Thou shalt tread upon the lion and adder; the young lion and the tannin (serpent) shalt thou trample under foot.

14 Because he hath set his longing upon Me, therefore will I rescue him; I will set him on high, because he hath da’as of Shmi (My Name).

15 He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in tzoros; I will deliver him, and honor him.

16 With orech yamim (length of days, long life) will I satisfy him, and show him My Yeshuah (salvation).