Locusts, Fire and a Plumb Line

This is what the Sovereign Lord showed me:(A) He was preparing swarms of locusts(B) after the king’s share had been harvested and just as the late crops were coming up. When they had stripped the land clean,(C) I cried out, “Sovereign Lord, forgive! How can Jacob survive?(D) He is so small!(E)

So the Lord relented.(F)

“This will not happen,” the Lord said.(G)

This is what the Sovereign Lord showed me: The Sovereign Lord was calling for judgment by fire;(H) it dried up the great deep and devoured(I) the land. Then I cried out, “Sovereign Lord, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!(J)

So the Lord relented.(K)

“This will not happen either,” the Sovereign Lord said.(L)

This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb,[a] with a plumb line[b] in his hand. And the Lord asked me, “What do you see,(M) Amos?(N)

“A plumb line,(O)” I replied.

Then the Lord said, “Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer.(P)

“The high places(Q) of Isaac will be destroyed
    and the sanctuaries(R) of Israel will be ruined;
    with my sword I will rise against the house of Jeroboam.(S)

Amos and Amaziah

10 Then Amaziah the priest of Bethel(T) sent a message to Jeroboam(U) king of Israel: “Amos is raising a conspiracy(V) against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words.(W) 11 For this is what Amos is saying:

“‘Jeroboam will die by the sword,
    and Israel will surely go into exile,(X)
    away from their native land.’”(Y)

12 Then Amaziah said to Amos, “Get out, you seer!(Z) Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there.(AA) 13 Don’t prophesy anymore at Bethel,(AB) because this is the king’s sanctuary and the temple(AC) of the kingdom.(AD)

14 Amos answered Amaziah, “I was neither a prophet(AE) nor the son of a prophet, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees.(AF) 15 But the Lord took me from tending the flock(AG) and said to me, ‘Go,(AH) prophesy(AI) to my people Israel.’(AJ) 16 Now then, hear(AK) the word of the Lord. You say,

“‘Do not prophesy against(AL) Israel,
    and stop preaching against the descendants of Isaac.’

17 “Therefore this is what the Lord says:

“‘Your wife will become a prostitute(AM) in the city,
    and your sons and daughters will fall by the sword.
Your land will be measured and divided up,
    and you yourself will die in a pagan[c] country.
And Israel will surely go into exile,(AN)
    away from their native land.(AO)’”

A Basket of Ripe Fruit

This is what the Sovereign Lord showed me:(AP) a basket of ripe fruit. “What do you see,(AQ) Amos?(AR)” he asked.

“A basket(AS) of ripe fruit,” I answered.

Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.(AT)

“In that day,” declares the Sovereign Lord, “the songs in the temple will turn to wailing.[d](AU) Many, many bodies—flung everywhere! Silence!(AV)

Hear this, you who trample the needy
    and do away with the poor(AW) of the land,(AX)

saying,

“When will the New Moon(AY) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(AZ) wheat?”(BA)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(BB) with dishonest scales,(BC)
buying the poor(BD) with silver
    and the needy for a pair of sandals,
    selling even the sweepings with the wheat.(BE)

The Lord has sworn by himself, the Pride of Jacob:(BF) “I will never forget(BG) anything they have done.(BH)

“Will not the land tremble(BI) for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.(BJ)

“In that day,” declares the Sovereign Lord,

“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth in broad daylight.(BK)
10 I will turn your religious festivals(BL) into mourning
    and all your singing into weeping.(BM)
I will make all of you wear sackcloth(BN)
    and shave(BO) your heads.
I will make that time like mourning for an only son(BP)
    and the end of it like a bitter day.(BQ)

11 “The days are coming,”(BR) declares the Sovereign Lord,
    “when I will send a famine through the land—
not a famine of food or a thirst for water,
    but a famine(BS) of hearing the words of the Lord.(BT)
12 People will stagger from sea to sea
    and wander from north to east,
searching for the word of the Lord,
    but they will not find it.(BU)

13 “In that day

“the lovely young women and strong young men(BV)
    will faint because of thirst.(BW)
14 Those who swear by the sin of Samaria(BX)
    who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’(BY)
    or, ‘As surely as the god[e] of Beersheba(BZ) lives’—
    they will fall,(CA) never to rise again.(CB)

Israel to Be Destroyed

I saw the Lord standing by the altar, and he said:

“Strike the tops of the pillars
    so that the thresholds shake.
Bring them down on the heads(CC) of all the people;
    those who are left I will kill with the sword.
Not one will get away,
    none will escape.(CD)
Though they dig down to the depths below,(CE)
    from there my hand will take them.
Though they climb up to the heavens above,(CF)
    from there I will bring them down.(CG)
Though they hide themselves on the top of Carmel,(CH)
    there I will hunt them down and seize them.(CI)
Though they hide from my eyes at the bottom of the sea,(CJ)
    there I will command the serpent(CK) to bite them.(CL)
Though they are driven into exile by their enemies,
    there I will command the sword(CM) to slay them.

“I will keep my eye on them
    for harm(CN) and not for good.(CO)(CP)

The Lord, the Lord Almighty—
he touches the earth and it melts,(CQ)
    and all who live in it mourn;
the whole land rises like the Nile,
    then sinks like the river of Egypt;(CR)
he builds his lofty palace[f](CS) in the heavens
    and sets its foundation[g] on the earth;
he calls for the waters of the sea
    and pours them out over the face of the land—
    the Lord is his name.(CT)

“Are not you Israelites
    the same to me as the Cushites[h]?”(CU)
declares the Lord.
“Did I not bring Israel up from Egypt,
    the Philistines(CV) from Caphtor[i](CW)
    and the Arameans from Kir?(CX)

“Surely the eyes of the Sovereign Lord
    are on the sinful kingdom.
I will destroy(CY) it
    from the face of the earth.
Yet I will not totally destroy
    the descendants of Jacob,”
declares the Lord.(CZ)
“For I will give the command,
    and I will shake the people of Israel
    among all the nations
as grain(DA) is shaken in a sieve,(DB)
    and not a pebble will reach the ground.(DC)
10 All the sinners among my people
    will die by the sword,(DD)
all those who say,
    ‘Disaster will not overtake or meet us.’(DE)

Israel’s Restoration

11 “In that day

“I will restore David’s(DF) fallen shelter(DG)
    I will repair its broken walls
    and restore its ruins(DH)
    and will rebuild it as it used to be,(DI)
12 so that they may possess the remnant of Edom(DJ)
    and all the nations that bear my name,[j](DK)
declares the Lord, who will do these things.(DL)

13 “The days are coming,”(DM) declares the Lord,

“when the reaper(DN) will be overtaken by the plowman(DO)
    and the planter by the one treading(DP) grapes.
New wine(DQ) will drip from the mountains
    and flow from all the hills,(DR)
14     and I will bring(DS) my people Israel back from exile.[k](DT)

“They will rebuild the ruined cities(DU) and live in them.
    They will plant vineyards(DV) and drink their wine;
    they will make gardens and eat their fruit.(DW)
15 I will plant(DX) Israel in their own land,(DY)
    never again to be uprooted(DZ)
    from the land I have given them,”(EA)

says the Lord your God.(EB)

Footnotes

  1. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  2. Amos 7:7 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain; also in verse 8.
  3. Amos 7:17 Hebrew an unclean
  4. Amos 8:3 Or “the temple singers will wail
  5. Amos 8:14 Hebrew the way
  6. Amos 9:6 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  7. Amos 9:6 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  8. Amos 9:7 That is, people from the upper Nile region
  9. Amos 9:7 That is, Crete
  10. Amos 9:12 Hebrew; Septuagint so that the remnant of people / and all the nations that bear my name may seek me
  11. Amos 9:14 Or will restore the fortunes of my people Israel

28 As for the other events of Jeroboam’s reign, all he did, and his military achievements, including how he recovered for Israel both Damascus(A) and Hamath,(B) which had belonged to Judah, are they not written in the book of the annals(C) of the kings of Israel? 29 Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.

Read full chapter

Zechariah King of Israel

In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah son of Jeroboam became king of Israel in Samaria, and he reigned six months. He did evil(A) in the eyes of the Lord, as his predecessors had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

10 Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people,[a] assassinated(B) him and succeeded him as king. 11 The other events of Zechariah’s reign are written in the book of the annals(C) of the kings of Israel. 12 So the word of the Lord spoken to Jehu was fulfilled:(D) “Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation.”[b]

Shallum King of Israel

13 Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned in Samaria(E) one month. 14 Then Menahem son of Gadi went from Tirzah(F) up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated(G) him and succeeded him as king.

15 The other events of Shallum’s reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals(H) of the kings of Israel.

16 At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah(I) and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open(J) their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

Menahem King of Israel

17 In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years. 18 He did evil(K) in the eyes of the Lord. During his entire reign he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

19 Then Pul[c](L) king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents[d] of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom. 20 Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy person had to contribute fifty shekels[e] of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew(M) and stayed in the land no longer.

21 As for the other events of Menahem’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 22 Menahem rested with his ancestors. And Pekahiah his son succeeded him as king.

Pekahiah King of Israel

23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel in Samaria, and he reigned two years. 24 Pekahiah did evil(N) in the eyes of the Lord. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit. 25 One of his chief officers, Pekah(O) son of Remaliah, conspired against him. Taking fifty men of Gilead with him, he assassinated(P) Pekahiah, along with Argob and Arieh, in the citadel of the royal palace at Samaria. So Pekah killed Pekahiah and succeeded him as king.

26 The other events of Pekahiah’s reign, and all he did, are written in the book of the annals of the kings of Israel.

Pekah King of Israel

27 In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah(Q) son of Remaliah(R) became king of Israel in Samaria, and he reigned twenty years. 28 He did evil in the eyes of the Lord. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

29 In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser(S) king of Assyria came and took Ijon,(T) Abel Beth Maakah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali,(U) and deported(V) the people to Assyria.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 15:10 Hebrew; some Septuagint manuscripts in Ibleam
  2. 2 Kings 15:12 2 Kings 10:30
  3. 2 Kings 15:19 Also called Tiglath-Pileser
  4. 2 Kings 15:19 That is, about 38 tons or about 34 metric tons
  5. 2 Kings 15:20 That is, about 1 1/4 pounds or about 575 grams

As for the other events of Azariah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? Azariah rested(A) with his ancestors and was buried near them in the City of David. And Jotham(B) his son succeeded him as king.

Read full chapter

22 The other events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah(A) son of Amoz. 23 Uzziah(B) rested with his ancestors and was buried near them in a cemetery that belonged to the kings, for people said, “He had leprosy.” And Jotham his son succeeded him as king.(C)

Read full chapter

Isaiah’s Commission

In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H) and with two they were flying. And they were calling to one another:

“Holy, holy(I), holy is the Lord Almighty;(J)
    the whole earth(K) is full of his glory.”(L)

At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.(M)

“Woe(N) to me!” I cried. “I am ruined!(O) For I am a man of unclean lips,(P) and I live among a people of unclean lips,(Q) and my eyes have seen(R) the King,(S) the Lord Almighty.”(T)

Then one of the seraphim flew to me with a live coal(U) in his hand, which he had taken with tongs from the altar. With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips;(V) your guilt is taken away and your sin atoned for.(W)

Then I heard the voice(X) of the Lord saying, “Whom shall I send?(Y) And who will go for us?(Z)

And I said, “Here am I.(AA) Send me!”

He said, “Go(AB) and tell this people:

“‘Be ever hearing, but never understanding;
    be ever seeing, but never perceiving.’(AC)
10 Make the heart of this people calloused;(AD)
    make their ears dull
    and close their eyes.[a](AE)
Otherwise they might see with their eyes,
    hear with their ears,(AF)
    understand with their hearts,
and turn and be healed.”(AG)

11 Then I said, “For how long, Lord?”(AH)

And he answered:

“Until the cities lie ruined(AI)
    and without inhabitant,
until the houses are left deserted(AJ)
    and the fields ruined and ravaged,(AK)
12 until the Lord has sent everyone far away(AL)
    and the land is utterly forsaken.(AM)
13 And though a tenth remains(AN) in the land,
    it will again be laid waste.(AO)
But as the terebinth and oak
    leave stumps(AP) when they are cut down,
    so the holy(AQ) seed will be the stump in the land.”(AR)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.’ / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes

Bible Gateway Recommends