Revelation 3:5
New International Version
Revelation 3:5
New King James Version
5 He who overcomes (A)shall be clothed in white garments, and I will not (B)blot out his name from the (C)Book of Life; but (D)I will confess his name before My Father and before His angels.
Read full chapter
Revelation 3:5
New Living Translation
5 All who are victorious will be clothed in white. I will never erase their names from the Book of Life, but I will announce before my Father and his angels that they are mine.
Psalm 69:28
New International Version
Psalm 69:28
New King James Version
Psalm 69:28
New Living Translation
28 Erase their names from the Book of Life;
don’t let them be counted among the righteous.
Deuteronomy 9:14
New International Version
14 Let me alone,(A) so that I may destroy them and blot out(B) their name from under heaven.(C) And I will make you into a nation stronger and more numerous than they.”
Deuteronomy 9:14
New King James Version
14 (A)Let Me alone, that I may destroy them and (B)blot out their name from under heaven; (C)and I will make of you a nation mightier and greater than they.’
Read full chapter
Deuteronomy 9:14
New Living Translation
14 Leave me alone so I may destroy them and erase their name from under heaven. Then I will make a mighty nation of your descendants, a nation larger and more powerful than they are.’
Read full chapter
Matthew 5:22
New International Version
22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)
Footnotes
- Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
- Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
- Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt
Matthew 5:22
New King James Version
22 But I say to you that (A)whoever is angry with his brother [a]without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, (B)‘Raca!’[b] shall be in danger of the council. But whoever says, [c]‘You fool!’ shall be in danger of [d]hell fire.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 5:22 NU omits without a cause
- Matthew 5:22 Lit., in Aram., Empty head
- Matthew 5:22 Gr. More
- Matthew 5:22 Gr. Gehenna
Matthew 5:22
New Living Translation
22 But I say, if you are even angry with someone,[a] you are subject to judgment! If you call someone an idiot,[b] you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone,[c] you are in danger of the fires of hell.[d]
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.