Add parallel Print Page Options

113 Praise Yah!
    Praise, you servants of Yahweh,
    praise Yahweh’s name.
Blessed be Yahweh’s name,
    from this time forward and forever more.
From the rising of the sun to its going down,
    Yahweh’s name is to be praised.
Yahweh is high above all nations,
    his glory above the heavens.
Who is like Yahweh, our God,
    who has his seat on high,
    Who stoops down to see in heaven and in the earth?
He raises up the poor out of the dust.
    Lifts up the needy from the ash heap,
that he may set him with princes,
    even with the princes of his people.
He settles the barren woman in her home
    as a joyful mother of children.
Praise Yah!

114 When Israel went out of Egypt,
    the house of Jacob from a people of foreign language,
Judah became his sanctuary,
    Israel his dominion.
The sea saw it, and fled.
    The Jordan was driven back.
The mountains skipped like rams,
    the little hills like lambs.
What was it, you sea, that you fled?
    You Jordan, that you turned back?
You mountains, that you skipped like rams;
    you little hills, like lambs?
Tremble, you earth, at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool of water,
    the flint into a spring of waters.

115 Not to us, Yahweh, not to us,
    but to your name give glory,
    for your loving kindness, and for your truth’s sake.

Why should the nations say,
    “Where is their God, now?”

But our God is in the heavens.
    He does whatever he pleases.

Their idols are silver and gold,
    the work of men’s hands.

They have mouths, but they don’t speak.
    They have eyes, but they don’t see.

They have ears, but they don’t hear.
    They have noses, but they don’t smell.

They have hands, but they don’t feel.
    They have feet, but they don’t walk,
    neither do they speak through their throat.

Those who make them will be like them;
    yes, everyone who trusts in them.

Israel, trust in Yahweh!
    He is their help and their shield.

10 House of Aaron, trust in Yahweh!
    He is their help and their shield.

11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh!
    He is their help and their shield.

12 Yahweh remembers us. He will bless us.
    He will bless the house of Israel.
    He will bless the house of Aaron.

13 He will bless those who fear Yahweh,
    both small and great.

14 May Yahweh increase you more and more,
    you and your children.

15 Blessed are you by Yahweh,
    who made heaven and earth.

16 The heavens are Yahweh’s heavens,
    but he has given the earth to the children of men.

17 The dead don’t praise Yah,
    neither any who go down into silence;

18 but we will bless Yah,
    from this time forward and forever more.
Praise Yah!

116 I love Yahweh, because he listens to my voice,
    and my cries for mercy.
Because he has turned his ear to me,
    therefore I will call on him as long as I live.
The cords of death surrounded me,
    the pains of Sheol[a] got a hold of me.
    I found trouble and sorrow.
Then I called on Yahweh’s name:
    “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
Yahweh is gracious and righteous.
    Yes, our God is merciful.
Yahweh preserves the simple.
    I was brought low, and he saved me.
Return to your rest, my soul,
    for Yahweh has dealt bountifully with you.
For you have delivered my soul from death,
    my eyes from tears,
    and my feet from falling.
I will walk before Yahweh in the land of the living.
10 I believed, therefore I said,
    “I was greatly afflicted.”
11 I said in my haste,
    “All people are liars.”
12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
13     I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name.
14 I will pay my vows to Yahweh,
    yes, in the presence of all his people.
15 Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints.
16 Yahweh, truly I am your servant.
    I am your servant, the son of your servant girl.
    You have freed me from my chains.
17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving,
    and will call on Yahweh’s name.
18 I will pay my vows to Yahweh,
    yes, in the presence of all his people,
19 in the courts of Yahweh’s house,
    in the middle of you, Jerusalem.
Praise Yah!

117 Praise Yahweh, all you nations!
    Extol him, all you peoples!
For his loving kindness is great toward us.
    Yahweh’s faithfulness endures forever.
Praise Yah!

118 Give thanks to Yahweh, for he is good,
    for his loving kindness endures forever.
Let Israel now say
    that his loving kindness endures forever.
Let the house of Aaron now say
    that his loving kindness endures forever.
Now let those who fear Yahweh say
    that his loving kindness endures forever.
Out of my distress, I called on Yah.
    Yah answered me with freedom.
Yahweh is on my side. I will not be afraid.
    What can man do to me?
Yahweh is on my side among those who help me.
    Therefore I will look in triumph at those who hate me.
It is better to take refuge in Yahweh,
    than to put confidence in man.
It is better to take refuge in Yahweh,
    than to put confidence in princes.
10 All the nations surrounded me,
    but in Yahweh’s name, I cut them off.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me.
    In Yahweh’s name I indeed cut them off.
12 They surrounded me like bees.
    They are quenched like the burning thorns.
    In Yahweh’s name I cut them off.
13 You pushed me back hard, to make me fall,
    but Yahweh helped me.
14 Yah is my strength and song.
    He has become my salvation.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous.
    “The right hand of Yahweh does valiantly.
16 The right hand of Yahweh is exalted!
    The right hand of Yahweh does valiantly!”
17 I will not die, but live,
    and declare Yah’s works.
18 Yah has punished me severely,
    but he has not given me over to death.
19 Open to me the gates of righteousness.
    I will enter into them.
    I will give thanks to Yah.
20 This is the gate of Yahweh;
    the righteous will enter into it.
21 I will give thanks to you, for you have answered me,
    and have become my salvation.
22 The stone which the builders rejected
    has become the cornerstone.[b]
23 This is Yahweh’s doing.
    It is marvelous in our eyes.
24 This is the day that Yahweh has made.
    We will rejoice and be glad in it!
25 Save us now, we beg you, Yahweh!
    Yahweh, we beg you, send prosperity now.
26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name!
    We have blessed you out of Yahweh’s house.
27 Yahweh is God, and he has given us light.
    Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you.
    You are my God, I will exalt you.
29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good,
    for his loving kindness endures forever.

Footnotes

  1. 116:3 Sheol is the place of the dead.
  2. 118:22 Literally, head of the corner

The Lord Exalts the Humble.

113 [a]Praise the Lord! ([b]Hallelujah!)
Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord.

Blessed be the name of the Lord
From this time forth and forever.

From the rising of the sun to its setting
The name of the Lord is to be praised [with awe-inspired reverence].

The Lord is high above all nations,
And His glory above the heavens.


Who is like the Lord our God,
Who is enthroned on high,

Who humbles Himself to regard
The heavens and the earth?(A)

He raises the poor out of the dust
And lifts the needy from the ash heap,

That He may seat them with princes,
With the princes of His people.

He makes the barren woman live in the house
As a joyful mother of children.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

God’s Rescue of Israel from Egypt.

114 When Israel came out of Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,

Judah became His sanctuary,
And Israel His dominion.(B)


The [Red] Sea [c]looked and fled;
The Jordan turned back.(C)

The mountains leaped like rams,
The [little] hills, like lambs.

What ails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?

O mountains, that you leap like rams,
O [little] hills, like lambs?


Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob (Israel),

Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of water.(D)

Pagan Idols Contrasted with the Lord.

115 Not to us, O Lord, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth and faithfulness.

Why should the nations say,
“Where, now, is their God?”

But our God is in heaven;
He does whatever He pleases.

The idols [of the nations] are silver and gold,
The work of man’s hands.

They have mouths, but they cannot speak;
They have eyes, but they cannot see;

They have ears, but they cannot hear;
They have noses, but they cannot smell;

They have hands, but they cannot feel;
They have feet, but they cannot walk;
Nor can they make a sound with their throats.

Those who make them will become like them,
Everyone who trusts in them.(E)


O Israel, trust and take refuge in the Lord! [Be confident in Him, cling to Him, rely on His word!]
He is their help and their shield.
10 
O house of Aaron, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
11 
You who [reverently] fear the Lord, trust in Lord;
He is their help and their shield.
12 
The Lord has been mindful of us; He will bless,
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.
13 
He will bless those who fear and worship the Lord [with awe-inspired reverence and submissive wonder],
Both the small and the great.(F)
14 
May the Lord give you [great] increase,
You and your children.
15 
May you be blessed of the Lord,
Who made heaven and earth.

16 
The heavens are the heavens of the Lord,
But the earth He has given to the children of men.
17 
The dead do not praise the Lord,
Nor do any who go down into silence;
18 
But as for us, we will bless and affectionately and gratefully praise the Lord
From this time forth and forever.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Thanksgiving for Rescue from Death.

116 I love the Lord, because He hears [and continues to hear]
My voice and my supplications (my pleas, my cries, my specific needs).

Because He has inclined His ear to me,
Therefore I will call on Him as long as I live.

The cords and sorrows of death encompassed me,
And the terrors of Sheol came upon me;
I found distress and sorrow.

Then I called on the name of the Lord:
“O Lord, please save my life!”


Gracious is the Lord, and [consistently] righteous;
Yes, our God is compassionate.

[d]The Lord protects the simple (childlike);
I was brought low [humbled and discouraged], and He saved me.

Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you.(G)

For You have rescued my life from death,
My eyes from tears,
And my feet from stumbling and falling.

I will walk [in submissive wonder] before the Lord
In the land of the living.
10 
I believed [and clung to my God] when I said,
“I am greatly afflicted.”(H)
11 
I said in my alarm,
“All men are liars.”

12 
What will I give to the Lord [in return]
For all His benefits toward me?
[How can I repay Him for His precious blessings?]
13 
I will lift up the cup of salvation
And call on the name of the Lord.
14 
I will pay my vows to the Lord,
Yes, in the presence of all His people.
15 
[e]Precious [and of great consequence] in the sight of the Lord
Is the death of His godly ones [so He watches over them].
16 
O Lord, truly I am Your servant;
I am Your servant, the son of Your handmaid;
You have unfastened my chains.
17 
I will offer to You the sacrifice of thanksgiving,
And will call on the name of the Lord.
18 
I will pay my vows to the Lord,
Yes, in the presence of all His people,
19 
In the courts of the Lord’s house (temple)—
In the midst of you, O Jerusalem.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

A Psalm of Praise.

117 O praise the Lord, all you nations!
Praise Him, all you people!(I)

For His lovingkindness prevails over us [and we triumph and overcome through Him],
And the truth of the Lord endures forever.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Thanksgiving for the Lord’s Saving Goodness.

118 O give thanks to the Lord, for He is good;
For His lovingkindness endures forever.

Oh let Israel say,
“His lovingkindness endures forever.”

Oh let the house of Aaron say,
“His lovingkindness endures forever.”

Oh let those who [reverently] fear the Lord, say,
“His lovingkindness endures forever.”


Out of my distress I called on the Lord;
The Lord answered me and set me free.

The Lord is on my side; I will not fear.
What can [mere] man do to me?(J)

The Lord is on my side, He is among those who help me;
Therefore I will look [in triumph] on those who hate me.

It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in man.

It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in princes.

10 
All nations encompassed me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
11 
They encompassed me, yes, they surrounded me [on every side];
In the name of the Lord I will cut them off.
12 
They swarmed around me like bees;
They flare up and are extinguished like a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.(K)
13 
You [my enemy] pushed me violently so that I was falling,
But the Lord helped me.
14 
The Lord is my strength and song,
And He has become my salvation.

15 
The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous:
The right hand of the Lord does valiantly.
16 
The right hand of the Lord is exalted;
The right hand of the Lord does valiantly.
17 
I will not die, but live,
And declare the works and recount the illustrious acts of the Lord.
18 
The Lord has disciplined me severely,
But He has not given me over to death.(L)

19 
Open to me the [temple] gates of righteousness;
I shall enter through them, I shall give thanks to the Lord.
20 
This is the gate of the Lord;
The righteous will enter through it.(M)
21 
I will give thanks to You, for You have heard and answered me;
And You have become my salvation [my Rescuer, my Savior].

22 
The stone which the builders rejected
Has become the [f]chief corner stone.
23 
This is from the Lord and is His doing;
It is marvelous in our eyes.(N)
24 
This [day in which God has saved me] is the day which the Lord has made;
Let us rejoice and be glad in it.
25 
O Lord, save now, we beseech You;
O Lord, we beseech You, send now prosperity and give us success!
26 
Blessed is the one who comes in the name of the Lord;
We have blessed you from the house of the Lord [you who come into His sanctuary under His guardianship].(O)
27 
The Lord is God, and He has given us light [illuminating us with His grace and freedom and joy].
Bind the festival sacrifices with [g]cords to the horns of the altar.
28 
You are my God, and I give thanks to You;
[You are] my God, I extol You.
29 
O give thanks to the Lord, for He is good;
For His lovingkindness endures forever.

Footnotes

  1. Psalm 113:1 It is said that Psalms 113-118 were ordained by the prophets and Torah scholars to be recited as a unit on special holy days. The unit was called the Hallel (Heb “Praise”).
  2. Psalm 113:1 According to Jewish tradition, one who had the office of Reader in a congregation would read the Psalms of the Hallel aloud, and when he came to a command to “Praise the Lord” (Heb Halelu Yah), it was the congregation’s duty to respond with “Hallelujah!”
  3. Psalm 114:3 Some of the ancient rabbis said that the sea saw God’s right hand placed on Moses. Others said that it saw God’s name (YHWH) engraved on Moses’ staff.
  4. Psalm 116:6 In Jewish tradition this became a common saying to explain how some people could do ill-advised things and not suffer for them.
  5. Psalm 116:15 The ancient rabbis interpreted this verse to mean that it is hard for God to declare death upon the righteous.
  6. Psalm 118:22 This refers either to the prominent stone at the top of a corner tower, or perhaps more likely to the stone at the foundation of a corner, the first stone laid for a structure (cf Eph 2:20). The special significance of the latter is that the shape of its sides determined how the walls were laid out. The verse refers prophetically to Jesus the Messiah (see Matt 21:42 etc.), but the ancient rabbis interpreted it as a reference to David, who started as a humble shepherd, not the background one would expect for a king. Some prophetic passages refer to an event in the past that is a precursor or foreshadowing of the future prophetic event.
  7. Psalm 118:27 Lit branches. In Jewish tradition this is interpreted as a ritual for the Feast of Booths. The term “festival” is understood as a reference to the lulav, several branches bound together and later placed against the altar so that they reach to the top of the horns and bend over the altar.