The Lords Glory and Mankind’s Dignity.

For the music director; on the Gittith. A Psalm of David.

Lord, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth,
You who have [a](A)displayed Your splendor above the heavens!
(B)From the mouths of infants and nursing babies You have established [b](C)strength
Because of Your enemies,
To do away with (D)the enemy and the revengeful.

When I [c](E)consider (F)Your heavens, the work of Your fingers,
The (G)moon and the stars, which You have set in place;
(H)What is man that You think of him,
And a son of man that You are concerned about him?
Yet You have made him a (I)little lower than [d]God,
And (J)You crown him with (K)glory and majesty!
You have him (L)rule over the works of Your hands;
You have (M)put everything under his feet,
All sheep and oxen,
And also the animals of the field,
The birds of the sky, and the fish of the sea,
Whatever passes through the paths of the seas.

(N)Lord, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth!

Footnotes

  1. Psalm 8:1 Lit put
  2. Psalm 8:2 Or a strength
  3. Psalm 8:3 Or see
  4. Psalm 8:5 LXX angels

Psalm 8

Divine Majesty and Human Dignity

To the leader: according to The Gittith. A Psalm of David.

O Lord, our Sovereign,
    how majestic is your name in all the earth!

You have set your glory above the heavens.(A)
    Out of the mouths of babes and infants
you have founded a bulwark because of your foes,
    to silence the enemy and the avenger.(B)

When I look at your heavens, the work of your fingers,
    the moon and the stars that you have established;(C)
what are humans that you are mindful of them,
    mortals[a] that you care for them?(D)

Yet you have made them a little lower than God[b]
    and crowned them with glory and honor.(E)
You have given them dominion over the works of your hands;
    you have put all things under their feet,(F)
all sheep and oxen,
    and also the beasts of the field,
the birds of the air, and the fish of the sea,
    whatever passes along the paths of the seas.

O Lord, our Sovereign,
    how majestic is your name in all the earth!(G)

Footnotes

  1. 8.4 Heb son of man
  2. 8.5 Or than the divine beings or angels

Unto the end, for the presses: a psalm of David.

O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens.

Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.

For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded.

What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest him?

Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour:

And hast set him over the works of thy hands.

Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover the beasts also of the fields.

The birds of the air, and the fishes of the sea, that pass through the paths of the sea.

10 O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth!

God, brilliant Lord,
    yours is a household name.

Nursing infants gurgle choruses about you;
    toddlers shout the songs
That drown out enemy talk,
    and silence atheist babble.

3-4 I look up at your macro-skies, dark and enormous,
    your handmade sky-jewelry,
Moon and stars mounted in their settings.
    Then I look at my micro-self and wonder,
Why do you bother with us?
    Why take a second look our way?

5-8 Yet we’ve so narrowly missed being gods,
    bright with Eden’s dawn light.
You put us in charge of your handcrafted world,
    repeated to us your Genesis-charge,
Made us stewards of sheep and cattle,
    even animals out in the wild,
Birds flying and fish swimming,
    whales singing in the ocean deeps.

God, brilliant Lord,
    your name echoes around the world.