Be in Readiness

35 [a](A)Be prepared, and keep your (B)lamps lit. 36 You are also to be like people who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that they may immediately open the door for him when he comes and knocks. 37 Blessed are those slaves whom the master will find (C)on the alert when he comes; truly I say to you, that (D)he will [b]prepare himself to serve, and have them recline at the table, and he will come up and serve them. 38 (E)Whether he comes in the [c]second watch, or even in the [d]third, and finds them so, blessed are those slaves.

39 (F)But [e]be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be (G)broken into. 40 (H)You too, be ready; because the Son of Man is coming at an hour that you do not think He will.”

41 Peter said, “Lord, are You telling this parable to us, or (I)to everyone else as well?” 42 And (J)the Lord said, (K)Who then is the faithful and sensible (L)steward, whom his master will put in charge of his servants, to give them their rations at the proper time? 43 Blessed is that (M)slave whom his [f]master finds so doing when he comes. 44 Truly I say to you that he will put him in charge of all his possessions. 45 But if that slave says in his heart, ‘My master will take a long time to come,’ and he begins to beat the other slaves, both men and women, and to eat and drink and get drunk; 46 then the master of that slave will come on a day that he does not expect, and at an hour that he does not know, and will [g]cut him in two, and assign [h]him a place with the unbelievers. 47 And that slave who knew his master’s will and did not get ready or act in accordance with his will, will (N)receive many blows, 48 but the one who did not (O)know it, and committed acts deserving of [i]a beating, will receive only a few blows. (P)From everyone who has been given much, much will be demanded; and to whom they entrusted much, of him they will ask all the more.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 12:35 Lit Have your waist belted
  2. Luke 12:37 Lit belt himself up
  3. Luke 12:38 I.e., 9 p.m. to midnight
  4. Luke 12:38 I.e., midnight to 3 a.m.
  5. Luke 12:39 Lit know
  6. Luke 12:43 Or lord
  7. Luke 12:46 Possibly referring to other extreme punishment
  8. Luke 12:46 Lit his part with
  9. Luke 12:48 Lit blows

Call to Faithful Stewardship

35 “Get dressed for service[a] and keep your lamps burning;[b] 36 be like people[c] waiting for their master to come back from the wedding celebration,[d] so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. 37 Blessed are those slaves[e] whom their master finds alert[f] when he returns! I tell you the truth,[g] he will dress himself to serve,[h] have them take their place at the table,[i] and will come[j] and wait on them![k] 38 Even if he comes in the second or third watch of the night[l] and finds them alert,[m] blessed are those slaves![n] 39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief[o] was coming, he would not have let[p] his house be broken into. 40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.”[q]

41 Then[r] Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for everyone?”[s] 42 The Lord replied,[t] “Who then is the faithful and wise manager,[u] whom the master puts in charge of his household servants,[v] to give them their allowance of food at the proper time? 43 Blessed is that slave[w] whom his master finds at work[x] when he returns. 44 I tell you the truth,[y] the master[z] will put him in charge of all his possessions. 45 But if[aa] that[ab] slave should say to himself,[ac] ‘My master is delayed[ad] in returning,’ and he begins to beat[ae] the other[af] slaves, both men and women,[ag] and to eat, drink, and get drunk, 46 then the master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not foresee, and will cut him in two,[ah] and assign him a place with the unfaithful.[ai] 47 That[aj] servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked[ak] will receive a severe beating. 48 But the one who did not know his master’s will[al] and did things worthy of punishment[am] will receive a light beating.[an] From everyone who has been given much, much will be required,[ao] and from the one who has been entrusted with much,[ap] even more will be asked.[aq]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 12:35 tn Grk “Let your loins be girded,” an idiom referring to the practice of tucking the ends of the long cloak (outer garment) into the belt to shorten it in preparation for activities like running, etc.
  2. Luke 12:35 sn Keep your lamps burning means to be ready at all times.
  3. Luke 12:36 tn That is, like slaves (who are mentioned later, vv. 37-38), although the term ἀνθρώποις (anthrōpois) is used here. Since in this context it appears generic rather than gender-specific, the translation “people” is employed.
  4. Luke 12:36 sn An ancient wedding celebration could last for days (Tob 11:18).
  5. Luke 12:37 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
  6. Luke 12:37 tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.
  7. Luke 12:37 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  8. Luke 12:37 tn See v. 35 (same verb).
  9. Luke 12:37 tn Grk “have them recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
  10. Luke 12:37 tn The participle παρελθών (parelthōn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  11. Luke 12:37 sn He…will come and wait on them is a reversal of expectation, but shows that what Jesus asks for he is willing to do as well; see John 13:5 and 15:18-27, although those instances merely foreshadow what is in view here.
  12. Luke 12:38 sn The second or third watch of the night would be between 9 p.m. and 3 a.m. on a Roman schedule and 10 p.m. to 6 a.m. on a Jewish schedule. Luke uses the four-watch schedule of the Romans in Acts 12:4, so that is more probable here. Regardless of the precise times of the watches, however, it is clear that the late-night watches when a person is least alert are in view here.
  13. Luke 12:38 tn Grk “finds (them) thus,” but this has been clarified in the translation by referring to the status (“alert”) mentioned in v. 37.
  14. Luke 12:38 tn Grk “blessed are they”; the referent (the watchful slaves, v. 37) has been specified in the translation for clarity.
  15. Luke 12:39 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.
  16. Luke 12:39 tc Most mss (א1 A B L Q W Θ Ψ 070 ƒ1,13 33 M lat syp,h sams bo) read “he would have watched and not let” here, but this looks like an assimilation to Matt 24:43. The alliance of two significant and early mss along with a few others (P75 א* [D] e i sys,c samss), coupled with much stronger internal evidence, suggests that the shorter reading is authentic.
  17. Luke 12:40 sn Jesus made clear that his coming could not be timed, and suggested it might take some time—so long, in fact, that some would not be looking for him any longer (at an hour when you do not expect him).
  18. Luke 12:41 tn Grk “And Peter.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement.
  19. Luke 12:41 sn Is the parable only for disciples (us) or for all humanity (everyone)? Or does Peter mean for disciples (us) or for the crowd (everyone)? The fact that unfaithful slaves are mentioned in v. 46 looks to a warning that includes a broad audience, though it is quality of service that is addressed. This means the parable focuses on those who are associated with Jesus.
  20. Luke 12:42 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  21. Luke 12:42 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).
  22. Luke 12:42 tn This term, θεραπεία (therapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).
  23. Luke 12:43 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
  24. Luke 12:43 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.
  25. Luke 12:44 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alēthōs), I say to you.”
  26. Luke 12:44 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.
  27. Luke 12:45 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).
  28. Luke 12:45 tn The term “that” (ἐκεῖνος, ekeinos) is used as a catchword to list out, in the form of a number of hypothetical circumstances, what the possible responses of “that” servant could be. He could be faithful (vv. 43-44) or totally unfaithful (vv. 45-46). He does not complete his master’s will with knowledge (v. 47) or from ignorance (v 48). These differences are indicated by the different levels of punishment in vv. 46-48.
  29. Luke 12:45 tn Grk “should say in his heart.”
  30. Luke 12:45 tn Or “is taking a long time.”
  31. Luke 12:45 sn The slave’s action in beginning to beat the other slaves was not only a failure to carry out what was commanded but involved doing the exact reverse.
  32. Luke 12:45 tn The word “other” is not in the Greek text, but is implied.
  33. Luke 12:45 tn Grk “the menservants and the maidservants.” The term here, used in both masculine and feminine grammatical forms, is παῖς (pais), which can refer to a slave, but also to a slave who is a personal servant, and thus regarded kindly (L&N 87.77).
  34. Luke 12:46 tn The verb διχοτομέω (dichotomeō) means to cut an object into two parts (L&N 19.19). This is an extremely severe punishment compared to the other two later punishments. To translate it simply as “punish” is too mild. If taken literally this servant is dismembered, although it is possible to view the stated punishment as hyperbole (L&N 38.12).
  35. Luke 12:46 tn Or “unbelieving.” Here the translation employs the slightly more ambiguous “unfaithful,” which creates a link with the point of the parable—faithfulness versus unfaithfulness in servants. The example of this verse must be taken together with the examples of vv. 47-48 as part of a scale of reactions with the most disobedient response coming here. The fact that this servant is placed in a distinct group, unlike the one in vv. 47-48, also suggests ultimate exclusion. This is the hypocrite of Matt 24:51.
  36. Luke 12:47 tn Here δέ (de) has not been translated.
  37. Luke 12:47 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.
  38. Luke 12:48 tn Grk “did not know”; the phrase “his master’s will” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the contemporary English reader.
  39. Luke 12:48 tn Grk “blows.”
  40. Luke 12:48 tn Grk “will receive few (blows).”
  41. Luke 12:48 tn Grk “required from him,” but the words “from him” are redundant in English and have not been translated.
  42. Luke 12:48 sn Entrusted with much. To be gifted with precious responsibility is something that requires faithfulness.
  43. Luke 12:48 tn Grk “they will ask even more.”

35 Let your loins be girded about, and your lights burning;

36 And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.

37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.

38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.

39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through.

40 Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.

41 Then Peter said unto him, Lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?

42 And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?

43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

44 Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.

45 But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;

46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.

47 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

Read full chapter