Imprimir Opciones de la página

44 Cuando era como la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena. 45 Y el sol se oscureció, y el velo(A) del templo se rasgó por la mitad. 46 Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu.(B) Y habiendo dicho esto, expiró. 47 Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria a Dios, diciendo: Verdaderamente este hombre era justo. 48 Y toda la multitud de los que estaban presentes en este espectáculo, viendo lo que había acontecido, se volvían golpeándose el pecho. 49 Pero todos sus conocidos, y las mujeres(C) que le habían seguido desde Galilea, estaban lejos mirando estas cosas.

Read full chapter

Muerte de Jesús

44 (A)Era ya como la hora sexta[a], cuando descendieron[b] tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena[c](B) 45 al eclipsarse el sol. El velo del templo se rasgó en dos[d](C). 46 Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu(D). Y habiendo dicho esto, expiró(E). 47 Cuando el centurión vio lo que había sucedido(F), glorificaba a Dios(G), diciendo: Ciertamente, este hombre era inocente[e]. 48 Y cuando todas las multitudes que se habían reunido para presenciar este espectáculo, al observar lo que había acontecido, se volvieron golpeándose el pecho(H). 49 Pero todos sus conocidos y las mujeres que le habían acompañado desde Galilea, estaban a cierta distancia viendo estas cosas(I).

Read full chapter

Notas al pie

  1. Lucas 23:44 I.e., las doce del día
  2. Lucas 23:44 O, hubo
  3. Lucas 23:44 I.e., las tres de la tarde
  4. Lucas 23:45 Lit., por el medio
  5. Lucas 23:47 Lit., justo

Muerte de Jesús

44 Ya era alrededor del mediodía, y la tierra se llenó de oscuridad hasta las tres de la tarde. 45 La luz del sol desapareció. Y, de repente, la cortina del santuario del templo se rasgó por la mitad. 46 Después Jesús gritó: «Padre, ¡encomiendo mi espíritu en tus manos!»[a]. Y con esas palabras dio su último suspiro.

47 Cuando el oficial romano[b] encargado de la ejecución vio lo que había sucedido, adoró a Dios y dijo: «Este hombre era inocente[c] de verdad». 48 Y cuando todas las multitudes que habían venido a observar la ejecución vieron lo que había sucedido, regresaron a casa con gran dolor;[d] 49 pero los amigos de Jesús, incluidas las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, se quedaron mirando de lejos.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 23:46 Sal 31:5.
  2. 23:47a En griego el centurión.
  3. 23:47b O justo.
  4. 23:48 En griego regresaron a casa golpeándose el pecho.

Muerte de Jesús(A)

44 Desde el mediodía y hasta las tres de la tarde[a] toda la tierra quedó en oscuridad, 45 pues el sol se ocultó. Y la cortina del santuario del Templo se rasgó por la mitad. 46 Entonces Jesús exclamó con fuerza:

—¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu!

Y al decir esto, expiró.

47 El centurión, al ver lo que había sucedido, alabó a Dios y dijo:

—¡Verdaderamente este hombre era justo!

48 Entonces los que se habían reunido para presenciar aquel espectáculo, al ver lo ocurrido, se fueron de allí golpeándose el pecho. 49 Pero todos los conocidos de Jesús, incluso las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, se quedaron mirando desde lejos.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 23:44 el mediodía … tarde. Lit. la hora sexta … la hora novena.

Jesús muere

44-45 Como a las doce del día el sol dejó de brillar, y todo el país quedó en oscuridad hasta las tres de la tarde. La cortina del templo se partió en dos, de arriba abajo. 46 Jesús gritó con fuerza y dijo: «¡Padre, mi vida está en tus manos!»

Después de decir esto, murió.

47 El capitán romano vio lo que había pasado, alabó a Dios y dijo: «En verdad, éste era un hombre bueno.»

48 Al ver todo eso, la gente que estaba allí volvió a su casa llena de tristeza, pues se sentía culpable.

49 Todos los amigos íntimos de Jesús, y las mujeres que lo habían seguido desde Galilea, se mantenían a cierta distancia, mirando lo que pasaba.

Read full chapter