Add parallel Print Page Options

13 Now Y’hoshua was old; the years had taken their toll. Adonai said to him, “You are old, and the years have taken their toll; but there is yet a great deal of land to be possessed.

“This is the land that still remains: all the regions of the P’lishtim and all the G’shuri, from the Shichor which fronts Egypt, to the border of ‘Ekron (northward from there the land is considered as belonging to the Kena‘ani) — that is, the territory of the rulers of the P’lishtim in ‘Azah, Ashdod, Ashkelon, Gat and ‘Ekron; also the ‘Avim to the south; all the land of the Kena‘ani; Me‘arah, which belongs to the Tzidonim, as far as Afek and on to the border with the Emori; the land of the Givli; all the L’vanon eastward, from Ba‘al-Gad at the foot of Mount Hermon to the entrance of Hamat.

“As for the inhabitants of the hills between the L’vanon and Misrefot-Mayim, that is, all the Tzidonim, I myself will expel them ahead of the people of Isra’el; all you have to do is assign it to Isra’el as an inheritance, as I have ordered you. So now, divide this land as an inheritance for the nine tribes and the half-tribe of M’nasheh.”

With the half-tribe of M’nasheh, the Re’uveni and the Gadi received their inheritance, which Moshe had given them, beyond the Yarden eastward, just as Moshe the servant of Adonai had given them — from ‘Aro‘er on the edge of the Arnon Valley, the city in the middle of the valley, all the plateau between Meidva and Divon, 10 and all the cities of Sichon king of the Emori who ruled in Heshbon to the border with the people of ‘Amon; 11 and Gil‘ad, the territory of the G’shuri and Ma‘akhati, all Mount Hermon, all Bashan as far as Salkhah — 12 that is, all the kingdom of ‘Og in Bashan, who ruled in ‘Ashtarot and Edre‘i. ‘Og was one of those remaining from the Refa’im, whom Moshe defeated and expelled. 13 However, the people of Isra’el expelled neither the G’shuri nor the Ma‘akhati, with the consequence that G’shur and Ma‘akhat have lived among Isra’el to this day.

14 Only to the tribe of Levi did Moshe give no inheritance; because the offerings made by fire for Adonai the God of Isra’el are its inheritance; as [Adonai] had said to Moshe.

15 Moshe gave land to the tribe of the descendants of Re’uven by clans. 16 Their territory included ‘Aro‘er on the edge of the Arnon Valley, the city in the middle of the valley, all the plateau near Meidva, 17 Heshbon and its villages on the plateau, Divon, Bamot-Ba‘al, Beit-Ba‘al-M‘on, 18 Yahatz, K’demot, Mefa‘at, 19 Kiryatayim, Sivmah, Tzeret-Shachar at the top of the valley, 20 Beit-P‘or, the slopes of Pisgah, Beit-Yeshimot, 21 all the cities of the plateau — all the kingdom of Sichon king of the Emori, who ruled in Heshbon. Moshe defeated him with the chiefs of Midyan, along with Evi, Rekem, Tzur, Hur and Reva the princes of Sichon who lived in the land. 22 Along with the others the people of Isra’el killed with the sword, they also struck down Bil‘am the son of B‘or, who practiced divination. 23 The Yarden formed the border for the descendants of Re’uven. This was the inheritance of the descendants of Re’uven by clans, with its cities and villages.

24 Moshe gave land to the tribe of the Gad, to the descendants of Gad by clans. 25 Their territory included Ya‘zer; all the cities of Gil‘ad; half the land of the people of ‘Amon, as far as ‘Aro‘er fronting Rabbah — 26 that is, from Heshbon to Ramot-Mitzpeh and B’tonim; and from Machanayim to the border of Lidvir; 27 while in the valley it included Beit-Haram, Beit-Nimrah, Sukkot and Tzafon — in other words, the rest of the kingdom of Sichon king of Heshbon; with the Yarden to the far end of Lake Kinneret as its border, their territory extended eastward. 28 This is the inheritance of the descendants of Gad by clans, with its cities and villages.

29 Moshe gave an inheritance to the half-tribe of the M’nasheh; it was for the half-tribe of the descendants of M’nasheh by clans. 30 Their territory included Machanayim and all of Bashan — that is, all the kingdom of ‘Og king of Bashan; all the villages of Ya’ir in Bashan, sixty cities; 31 half of Gil‘ad; and ‘Ashtarot and Edre‘i, the cities of the kingdom of ‘Og in Bashan. All this was for the descendants of Makhir the son of M’nasheh, or, rather, for half of the descendants of Makhir, by clans.

32 These are the inheritances which Moshe distributed in the plains of Mo’av, beyond the Yarden and Yericho, eastward. 33 But to the tribe of Levi Moshe gave no inheritance; Adonai the God of Isra’el is their inheritance — as he told them.

14 These are the inheritances which the people of Isra’el took in the land of Kena‘an, which El‘azar the cohen, Y’hoshua the son of Nun and the heads of the ancestral clans of the tribes of the people of Isra’el distributed to them by lot for them to inherit, as Adonai ordered through Moshe, for the nine tribes and the half-tribe. Moshe had already given the inheritances to the two tribes and the half-tribe beyond the Yarden; to the L’vi’im he gave no inheritance among them. The descendants of Yosef constituted two tribes, M’nasheh and Efrayim; and they gave no portion of the land to the L’vi’im except cities to live in, with the open land surrounding them for their livestock and crops. As Adonai had ordered Moshe, so the people of Isra’el did — they divided the land.

The descendants of Y’hudah approached Y’hoshua in Gilgal, and Kalev the son of Y’funeh the K’nizi said to him, “You know what Adonai told Moshe the man of God about me and you in Kadesh-Barnea. I was forty years old when Moshe the servant of Adonai sent me from Kadesh-Barnea to reconnoiter the land, and I brought back to him an honest report. My brothers who went up with me discouraged the people, but I followed Adonai my God completely. On that day Moshe swore, ‘Surely the land where your foot has been will be the inheritance for you and your descendants forever, because you have followed Adonai my God completely.’ 10 Now, look: Adonai has kept me alive these forty-five years, as he said he would, from the time Adonai said this to Moshe, when Isra’el was going through the desert. Today I am eighty-five years old, 11 but I am as strong today as on the day Moshe sent me — I’m as strong now as I was then, whether for war or simply for going here and there. 12 Therefore, give me this hill, the one Adonai spoke about on that day; for on that day you heard how the ‘Anakim were there with great, fortified cities; perhaps Adonai will be with me, and I will drive them away, as Adonai said.”

13 Y’hoshua blessed him and gave Hevron to Kalev the son of Y’funeh as his inheritance. 14 So Hevron became the inheritance of Kalev the son of Y’funeh the K’nizi, as it is to this day; because he followed Adonai the God of Isra’el completely. 15 (Hevron was formerly called Kiryat-Arba; this Arba was the greatest man among the ‘Anakim.) Then the land had rest from war.

15 The territory chosen by lot for the tribe of the descendants of Y’hudah according to their families extended to the border of Edom in the Tzin Desert, toward the Negev in the far south.

Their southern border began at the far shore of the Dead Sea, from the bay facing southward, and went out south of the Scorpion Ascent, passed toward Tzin, went up south of Kadesh-Barnea, passed Hetzron, went up toward Adar, turned toward Karka, passed toward ‘Atzmon, and went out at the Vadi of Egypt, with the border ending at the sea; this will be your southern border.

The eastern border was the Dead Sea to where the Yarden entered it.

The northern border began at the bay of the sea at the end of the Yarden; then the border went up to Beit-Hoglah and passed north of Beit-‘Aravah; next the border went up to the Stone of Bohan the son of Re’uven; then the border went up to D’vir from the Akhor Valley, then northward facing Gilgal (that is, across from Ma‘alei-Adumim, which is on the south side of the vadi); next the border passed to the ‘Ein-Shemesh Spring and went out at ‘Ein-Rogel. Then the border went up the Ben-Hinnom Valley to the south side of the Y’vusi (that is, Yerushalayim), and the border continued up to the top of the hill in front of the Hinnom Valley on the west (which is also at the northernmost end of the Refa’im Valley) From this hilltop the border was drawn to the source of the Neftoach Spring and continued out to the cities of Mount ‘Efron; next the border was drawn to Ba‘alah (that is, Kiryat-Ye‘arim). 10 Then the border turned from Ba‘al westward to Mount Se‘ir, passed the spur of Mount Ye‘arim (also called K’salon) on the north, went down to Beit-Shemesh and passed Timnah. 11 Next the border went out toward the side of ‘Ekron northward; and finally, the border was drawn to Shikron, passed Mount Ba‘alah, and went out at Yavne’el, with the border ending at the sea.

12 As for the west border, the Great Sea was its border. These were the borders of the territory of the descendants of Y’hudah, by clans.

13 To Kalev the son of Y’funeh he gave a portion with the descendants of Y’hudah, as Adonai had ordered Y’hoshua, namely, Kiryat-Arba (Arba was the father of the ‘Anak), also called Hevron. 14 Kalev expelled from there three descendants of ‘Anak — Sheshai, Achiman and Talmai, children of ‘Anak. 15 From there he went up to fight the inhabitants of D’vir (D’vir was formerly called Kiryat-Sefer). 16 Kalev said, “To whoever overpowers Kiryat-Sefer and captures it I will give my daughter Akhsah as his wife.” 17 ‘Otni’el the son of K’naz, Kalev’s brother, captured it; so he gave him ‘Akhsah his daughter as his wife. 18 After becoming his wife, she persuaded him to ask her father to give them a field; when she got off her donkey, Kalev asked her, “What do you want?” 19 She said to him: “Give me a blessing: since you gave me land in the Negev, also give me sources of water.” So Kalev gave her the Upper Springs and the Lower Springs.

20 This is the inheritance of the tribe of the descendants of Y’hudah, by clans.

21 The cities at the outer part of the tribe of Y’hudah toward the border with Edom in the south were: Kavtze’el, ‘Eder, Yagur, 22 Kinah, Dimonah, ‘Ad‘adah, 23 Kedesh, Hatzor, Yitnan, 24 Zif, Telem, Be‘alot, 25 Hatzor, Hadatah, K’riot, Hetzron (which is Hatzor), 26 Amam, Sh’ma, Moladah, 27 Hatzar-Gadah, Heshmon, Beit-Pelet, 28 Hatzar-Shu‘al, Be’er-Sheva, Bizyot-Yah, 29 Ba‘alah, ‘Iyim, ‘Etzem, 30 El-Tolad, K’sil, Hormah, 31 Ziklag, Madmanah, Sansanah, 32 L’va’ot, Shilchim, ‘Ayin and Rimmon — twenty-nine cities in all, together with their villages.

33 In the Sh’felah: Eshta’ol, Tzor‘ah, Ashnah, 34 Zanoach, ‘Ein-Ganim, Tapuach, ‘Enam, 35 Yarmut, ‘Adulam, Sokhoh, ‘Azekah, 36 Sh’arim, ‘Aditayim, G’derah and G’derotayim — fourteen cities, together with their villages. 37 Tz’nan, Hadashah, Migdal-Gad, 38 Dil‘an, Mitzpeh, Yokte’el, 39 Lakhish, Bozkat, ‘Eglon, 40 Kabon, Lachmas, Kitlish, 41 G’derot, Beit-Dagon, Na‘amah and Makkedah — sixteen cities, together with their villages. 42 Livnah, ‘Eter, ‘Ashan, 43 Yiftach, Ashnah, N’tziv, 44 Ke‘ilah, Akhziv and Mareshah — nine cities, together with their villages. 45 ‘Ekron, with its towns and villages — 46 from ‘Ekron to the sea; all those near Ashdod, with their villages; 47 Ashdod, with its towns and villages; ‘Azah, with its towns and villages, to the Vadi of Egypt, with the Great Sea as its border.

48 In the hills: Shamir, Yatir, Sokhoh, 49 Danah, Kiryat-Sanna (that is, D’vir), 50 ‘Anav, Esht’moh, ‘Anim, 51 Goshen, Holon and Giloh — eleven cities, together with their villages. 52 Arav, Dumah, Esh’an, 53 Yanum, Beit-Tapuach, Afekah, 54 Humtah, Kiryat-Arba (that is, Hevron) and Tzi‘or — nine cities, together with their villages. 55 Ma‘on, Karmel, Zif, Yutah, 56 Yizre‘el, Yokde‘am, Zanoach, 57 Kayin, Giv‘ah and Timnah — ten cities, together with their villages. 58 Halchul, Beit-Tzur, G’dor, 59 Ma‘arat, Beit-‘Anot, Elt’kon — six cities, together with their villages. 60 Kiryat-Ba‘al (that is, Kiryat-Ye‘arim) and Rabbah — two cities, together with their villages.

61 In the desert: Beit-‘Aravah, Middin, S’khakhah, 62 Nivshan, ‘Ir-Hamelach and ‘Ein-Gedi — six cities, together with their villages.

63 As for the Y’vusi, who lived in Yerushalayim, the descendants of Y’hudah could not drive them out; so the Y’vusi live with the descendants of Y’hudah in Yerushalayim to this day.

13 Now Yehoshua was zaken, advanced in yamim; Hashem said unto him, Thou art old, advanced in yamim; HaAretz there remaineth yet harebbeh me’od to be possessed.

This is HaAretz that yet remaineth; all the regions of the Pelishtim, and all Geshuri,

From Sichor, which is before Mitzrayim, even unto the territory of Ekron northward, which is counted to the Kena’ani; five rulers of the Pelishtim; the Azzati, the Ashdodi, the Eshkaloni, the Gitti, the Ekroni; also the Avi’im;

From the south, all the Eretz HaKena’ani, and from Arah that belongs to the Tzidonim unto Aphek, to the region of HaEmori;

And the area of the Byblos, and all the Levanon, toward the rising of the shemesh, from Baal-Gad under Mt Chermon unto Levo Chamat.

All the inhabitants of the har from the Levanon unto Misrephot Mayim, and all the Tzidonim, them will I drive out from before the Bnei Yisroel; only divide thou it by lot unto Yisroel for a nachalah, as I have commanded thee.

Now therefore divide HaAretz Hazot for a nachalah unto the nine Shevatim, and the half tribe of Menasheh,

With whom the Reuveni and the Gadi have received their nachalah, which Moshe gave them, beyond Yarden eastward, even as Moshe Eved Hashem gave them;

From Aroer, that is upon the rim of the Arnon Valley, and the town that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeva unto Divon;

10 And all the towns of Sichon Melech HaEmori, which reigned in Cheshbon, unto the border of the Bnei Ammon;

11 And Gil‘ad, and the territory of the Geshuri and Maachati, and all Mt Chermon, and all Bashan as far as Salkhah;

12 All the Mamlechut Og in Bashan, which reigned in Ashtarot and in Edre’i, who remained of the remnant of Repha’im; for these did Moshe conquer, and dispossessed them.

13 Nevertheless the Bnei Yisroel dispossessed not the Geshuri, nor the Maachati; but the Geshuri and the Maachati dwell among Yisroel until this day.

14 Only unto the shevet HaLevi he gave no nachalah; the sacrifices made by eish of Hashem Elohei Yisroel are their nachalah, as He said unto them.

15 And Moshe gave unto the tribe of the Bnei Reuven according to their mishpekhot;

16 Territory to them from Aroer, that is on the rim of the Arnon Valley, and the town that is in the middle of the valley, and all the plain past Medevah;

17 Cheshbon, and all its towns that are in the plain; Divon, and Bamot-Baal, and Beit-Baal Me’on,

18 And Yahatz, and Kedemot, and Mephaat,

19 And Kiryatayim, and Sivmah, and Tzeret-HaShachar on the har in the valley,

20 And Beit-Peor, and slopes of Pisgah, and Beit HaYeshimot,

21 And all the towns of the plain, and kol mamlechot Shichon Melech HaEmori, who reigned in Cheshbon, whom Moshe conquered with the nasiim of Midyan, Evi, and Rekem, and Tzur, and Chur, and Reva, which were vassal princes under Sichon, dwelling in HaAretz.

22 Also Balaam ben Beor, the kosem (soothsayer, practicer of divination), did the Bnei Yisroel put to death with the cherev among them that were slain by them.

23 And the boundary of the Bnei Reuven was the Yarden, and the bank thereof. This was the nachalat Bnei Reuven after their mishpekhot, the towns and villages thereof.

24 And Moshe gave unto the tribe of Gad, even unto the Bnei Gad according to their mishpekhot;

25 Territory to them, Yazer, and all the towns of Gil‘ad, and half the Eretz Bnei Ammon, as far as Aroer that is near Rabbah;

26 And from Cheshbon unto Ramat HaMitzpeh, and Betonim; and from Machanayim unto the territory of Devir;

27 And in the valley, Beit-Haram, and Beit-Nimrah, and Sukkot, and Tzaphon, the rest of the Mamlechot Sichon Melech Cheshbon, the Yarden and its territory, even unto the end of the Yam Kinneret on the other side of the Yarden eastward.

28 This is the nachalah of the Bnei Gad after their mishpekhot, the towns, and their villages.

29 And Moshe gave unto the half tribe of Menasheh; and this was the possession of the half tribe of the Bnei Menasheh by their mishpekhot.

30 Their territory was from Machanayim, all Bashan, kol Mamlechot Og Melech HaBashan, and all the towns of Ya’ir, which are in Bashan, shishim ir;

31 And half Gil‘ad, and Ashtarot, and Edre’i, towns of the Mamlechot Og in Bashan, were pertaining unto the Bnei Machir ben Menasheh, even to the one half of the Bnei Machir by their mishpekhot.

32 These which Moshe did distribute for nachalah in the plains of Moav, on the other side of the Yarden, by Yericho, eastward.

33 But unto the Shevet HaLevi Moshe gave not any nachalah; Hashem Elohei Yisroel was their nachalah, as He said unto them.

14 And these are that which the Bnei Yisroel inherited in Eretz Kena’an, which Eleazar HaKohen, and Yehoshua ben Nun, and the Roshei Avot of the tribes of the Bnei Yisroel, distributed for nachalah to them.

By goral (lot) was their nachalah, just as Hashem commanded by the yad Moshe, for the nine tribes, and for the half-tribe.

For Moshe had given the nachalah of two and a half tribes on the other side of the Yarden; but unto the Levi’im he gave no nachalah among them.

For the Bnei Yosef were two tribes, Menasheh and Ephrayim; therefore they gave no chelek unto the Levi’im in HaAretz, except arim (cities) to dwell in, with their open land for their livestock and for their herds.

Just as Hashem commanded Moshe, so the Bnei Yisroel did, and they divided HaAretz.

Then the Bnei Yehudah came unto Yehoshua in Gilgal; and Kalev ben Yephunneh the Kenezi said unto him, Thou knowest the thing that Hashem said unto Moshe Ish HaElohim concerning me and thee in Kadesh-Barnea.

I was forty years old when Moshe Eved Hashem sent me from Kadesh-Barnea to spy out HaAretz; and I brought him back davar just as it was in my lev.

Nevertheless my brethren that went up with me made the lev of HaAm melt; but I wholly followed after Hashem Elohai.

And Moshe swore on that day, saying, Surely HaAretz whereon thy feet have trodden shall be thine nachalah, and that of thy banim ad olam, because thou hast wholly followed after Hashem Elohai.[T.N. See Rv 3:15-16]

10 And now, hinei, Hashem hath kept me alive, just as He said, these forty and five shanah, even since Hashem spoke this word unto Moshe, while the Bnei Yisroel wandered in the midbar; and now, hinei, I am this day fourscore and five shanah.

11 As yet I am chazak, as strong this day as I was in the day that Moshe sent me; as my koach was then, even so is my koach now, for milchamah, both to go out, and to come in.

12 Now therefore give me hahar hazeh (this mountain), whereof Hashem spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and that the cities were gedolot and fortified; but, Hashem with me, I shall be able to drive them out, just as Hashem said.

13 And Yehoshua put a bracha on him, and gave unto Kalev ben Yephunneh Chevron for a nachalah.

14 Chevron therefore became the nachalah of Kalev ben Yephunneh the Kenezi unto this day, because that he wholly followed Hashem Elohei Yisroel.

15 And the shem of Chevron before was Kiryat Arba; which Arba was ha’adam hagedol among the Anakim. And HaAretz had rest from milchamah.

15 This then was the goral (lot) of the tribe of the Bnei Yehudah by their mishpekhot; even to the territory of Edom, to the midbar of Tzin toward the Negev in the extreme south.

And their southern boundary was from the shore of the Yam HaMelach, from the bay that looketh southward;

And it went out to the south side to Maaleh Akrabbim, passed along to Tzin, ascended up on the south side unto Kadesh-Barnea, passed along to Chetzron, went up to Adar, and turned toward Karka;

From there it passed toward Atzmon, and went out unto the Wadi Mitzrayim; and the boundary ended at the Yam [Mediterranean Sea]; this shall be your south border.

And the east boundary is the Yam HaMelach, even unto the mouth of the Yarden. And their boundary in the north quarter was from the bay of the Yam [Dead Sea] at the mouth of the Yarden;

And the boundary went up to Beit-Chogla, and passed along by the north of Beit-Aravah; and the boundary went up to the Even Bohan ben Reuven;

And the boundary went up toward Devir from the Achor Valley, and so northward, looking toward Gilgal, which faces Ma’aleh-Adumim, which is on the south side of the wadi; and the boundary passed toward the Ein-Shemesh Spring, and ended at Ein Rogel;

And the boundary went up by Ben Hinnom Valley unto the slope of the Yevusi (that is, Yerushalayim); and the boundary went up to the top of the har that is before the Hinnom Valley westward, which is at the end of the Repha’im Valley northward;

From the top of the har the boundary ran unto the source of Nephtoach Spring, and went out to the towns of Har Ephron; and the boundary went to Baalah (that is, Kiryat Yearim);

10 And the boundary curved from Baalah westward unto Mt Seir, and ran along unto the slope of Mt Yearim (that is, Kesalon), on the north side, and went down to Beit Shemesh, and passed on to Timnah;

11 And the boundary went out unto the side of Ekron northward; and the boundary ran over to Shikkeron, and passed along to Mt Baalah, and went out unto Yavne’el; and the boundary ended at the Yam [Mediterranean Sea].

12 And the western boundary is HaYamah HaGadol, and the coast thereof. This is the boundary around the Bnei Yehudah according to their mishpekhot.

13 And unto Kalev ben Yephunneh he gave chelek among the Bnei Yehudah, according to the commandment of Hashem to Yehoshua, even Kiryat-Arba (avi HaAnak), which is Chevron.

14 And Kalev drove from there the three Bnei Anak: Sheshai and Achiman and Talmai, the descendants of Anak.

15 And he went up from there to the inhabitants of Devir; and the shem of Devir formerly was Kiryat Sefer.

16 And Kalev said, He that strikes down Kiryat Sefer, and taketh it, to him will I give Achsah my bat as isha.

17 And Otniel ben Kenaz, the brother of Kalev, took it; and he gave him Achsah his bat as isha.

18 And it came to pass, as she came unto him, that she urged him to ask of her av a sadeh; and she got off her chamor; and Kalev said unto her, What wouldest thou?

19 She answered, Give me a brocha; for thou hast given me eretz HaNegev [land in the southern desert]; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the lower springs.

20 This is the nachalah of the tribe of the Bnei Yehudah according to their mishpekhot.

21 And the towns at the extremity of the tribe of the Bnei Yehudah toward the boundary of Edom southward were Kavtze’el, and Eder, and Yagur,

22 And Kinah, and Dimonah, and Adadah,

23 And Kedesh, and Chatzor, and Yitnan,

24 Ziph, and Telem, and Bealot,

25 And Chatzor, Chadattah, and Keriot, and Chetzron, which is Chatzor,

26 Amam, and Shema, and Moladah,

27 And Chatzar Gaddah, Cheshmon, and Beit-Pelet,

28 And Chatzar Shual, Beer- Sheva, and Bizyot-Yah,

29 Baalah, Iyim, Etzem,

30 And Eltolad, and Kesil, and Chormah,

31 And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,

32 And Levaot, and Shilchim, and Ayin, and Rimmon; all the cities are 29, with their villages.

33 And in the Shefelah: Eshtaol, and Tzoreah, and Ashnah,

34 And Zanoach, and Ein-Gannim, Tapuach, and Enam,

35 Yarmut, and Adulam, Socho, and Azekah,

36 And Shearim, and Aditayim, and Gederah, and Gederotayim; 14 cities with their villages.

37 Tzenan, and Chadashah, and Migdal-Gad,

38 And Dilean, and Mitzpeh, and Yokte’el,

39 Lachish, and Botzkat, and Eglon,

40 And Kabbon, and Lachmas, and Kitlish,

41 And Gederot, Beit-Dagon, and Naamah, and Makkedah; 16 cities with their villages.

42 Livnah, and Eter, and Ashan,

43 And Yiphtach, and Ashnah, and Netziv,

44 And Keilah, and Achziv, and Mareshah; 9 cities with their villages.

45 Ekron, with her towns and her villages.

46 From Ekron even unto the Yam, all that lay near Ashdod, with their villages.

47 Ashdod with her towns and her villages, Azah (Gaza) with her towns and her villages, unto the Wadi Mitzrayim, and the Yam HaGadol, and the coastline thereof.

48 And in the har, Shamir, and Yatir, and Socho,

49 And Dannah, and Kiryat Sannah, which is Devir,

50 And Anav, and Eshtemoh, and Anim,

51 And Goshen, and Cholon, and Giloh; 11 cities with their villages;

52 Arav, and Dumah, and Esh’an,

53 And Yanum, and Beit Tappuach, and Aphekah,

54 And Chumtah, and Kiryat Arba, which is Chevron, and Tzior; 9 cities with their villages;

55 Maon, Carmel, and Ziph, and Yutah,

56 And Yizre’el, and Yokdeam, and Zanoah,

57 Kayin, Giveah, and Timnah; 10 cities with their villages;

58 Chalchul, Beit-Tzur, and Gedor,

59 And Maarat, and Beit-Anot, and Eltekon; 6 cities with their villages;

60 Kiryat Baal, which is Kiryat-Ye’arim, and Rabbah; 2 cities with their villages;

61 In the midbar, Beit Aravah, Middin, and Sechachah,

62 And Nivshan, and the Ir HaMelach, and Engedi; 6 cities with their villages.

63 As for the Yevusi, the inhabitants of Yerushalayim, the Bnei Yehudah could not drive them out; but the Yevusi dwell with the Bnei Yehudah at Yerushalayim unto HaYom Hazeh.