Isaiah 1:11-18
New International Version
11 “The multitude of your sacrifices—
what are they to me?” says the Lord.
“I have more than enough of burnt offerings,
of rams and the fat of fattened animals;(A)
I have no pleasure(B)
in the blood of bulls(C) and lambs and goats.(D)
12 When you come to appear before me,
who has asked this of you,(E)
this trampling of my courts?
13 Stop bringing meaningless offerings!(F)
Your incense(G) is detestable(H) to me.
New Moons,(I) Sabbaths and convocations(J)—
I cannot bear your worthless assemblies.
14 Your New Moon(K) feasts and your appointed festivals(L)
I hate with all my being.(M)
They have become a burden to me;(N)
I am weary(O) of bearing them.
15 When you spread out your hands(P) in prayer,
I hide(Q) my eyes from you;
even when you offer many prayers,
I am not listening.(R)
Footnotes
- Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor
Isaiah 6:1-10
New International Version
Isaiah’s Commission
6 In the year that King Uzziah(A) died,(B) I saw the Lord,(C) high and exalted,(D) seated on a throne;(E) and the train of his robe(F) filled the temple. 2 Above him were seraphim,(G) each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet,(H) and with two they were flying. 3 And they were calling to one another:
4 At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.(M)
5 “Woe(N) to me!” I cried. “I am ruined!(O) For I am a man of unclean lips,(P) and I live among a people of unclean lips,(Q) and my eyes have seen(R) the King,(S) the Lord Almighty.”(T)
6 Then one of the seraphim flew to me with a live coal(U) in his hand, which he had taken with tongs from the altar. 7 With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips;(V) your guilt is taken away and your sin atoned for.(W)”
8 Then I heard the voice(X) of the Lord saying, “Whom shall I send?(Y) And who will go for us?(Z)”
And I said, “Here am I.(AA) Send me!”
9 He said, “Go(AB) and tell this people:
“‘Be ever hearing, but never understanding;
be ever seeing, but never perceiving.’(AC)
10 Make the heart of this people calloused;(AD)
make their ears dull
and close their eyes.[a](AE)
Otherwise they might see with their eyes,
hear with their ears,(AF)
understand with their hearts,
and turn and be healed.”(AG)
Footnotes
- Isaiah 6:10 Hebrew; Septuagint ‘You will be ever hearing, but never understanding; / you will be ever seeing, but never perceiving.’ / 10 This people’s heart has become calloused; / they hardly hear with their ears, / and they have closed their eyes
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.