Add parallel Print Page Options

Izbăvirea şi întoarcerea

51 „Ascultaţi-Mă(A), voi(B), care umblaţi după neprihănire, care căutaţi pe Domnul! Priviţi spre stânca din care aţi fost ciopliţi, spre gaura gropii din care aţi fost scoşi. Uitaţi-vă(C) la părintele vostru Avraam şi spre Sara, care v-a născut, căci(D) l-am chemat când era numai el singur, l-am(E) binecuvântat şi înmulţit. Tot astfel, Domnul are milă(F) de Sion şi mângâie toate dărâmăturile lui. El va face pustia lui ca(G) un Rai şi pământul lui uscat ca o grădină a Domnului. Bucuria şi veselia vor fi în mijlocul lui, mulţumiri şi cântări de laudă. Ia aminte spre Mine, dar, poporul Meu, pleacă urechea spre Mine, neamul Meu! Căci(H) din Mine va ieşi Legea şi voi pune Legea Mea lumină(I) popoarelor. Neprihănirea(J) Mea este aproape, mântuirea Mea se va arăta, şi braţele(K) Mele vor judeca popoarele, ostroavele(L) vor nădăjdui în Mine şi se vor încrede în(M) braţul Meu. Ridicaţi(N) ochii spre cer şi priviţi în jos pe pământ! Căci cerurile(O) vor pieri ca un fum, pământul(P) se va preface în zdrenţe ca o haină şi locuitorii lui vor muri ca nişte muşte, dar mântuirea Mea va dăinui în veci şi neprihănirea Mea nu va avea sfârşit. Ascultaţi-Mă(Q), voi, care cunoaşteţi neprihănirea, popor care ai în(R) inimă Legea Mea! Nu(S) te teme de ocara oamenilor şi nu tremura de ocările lor. Căci(T) îi va mânca molia ca pe o haină şi-i va roade viermele cum roade lâna, dar neprihănirea Mea va dăinui în veci şi mântuirea Mea se va întinde din veac în veac. Trezeşte-te(U), trezeşte-te şi îmbracă-te(V) cu putere, braţ al Domnului! Trezeşte-te, ca(W) în zilele de odinioară şi în veacurile din vechime! Oare(X) n-ai doborât Tu Egiptul(Y) şi n-ai străpuns balaurul(Z)? 10 Nu eşti Tu Acela care ai uscat(AA) marea, apele adâncului celui mare, şi ai croit în adâncimile mării un drum pentru trecerea celor răscumpăraţi? 11 Astfel, cei(AB) răscumpăraţi de Domnul se vor întoarce, vor veni în Sion cu cântări de biruinţă şi o bucurie veşnică le va încununa capul; îi va apuca veselia şi bucuria, iar durerea şi gemetele vor fugi. 12 Eu, Eu vă mângâi(AC). Dar cine eşti tu, ca să te temi de(AD) omul cel muritor şi de fiul omului, care trece ca iarba(AE), 13 şi să uiţi pe Domnul, care te-a făcut, care(AF) a întins cerurile şi a întemeiat pământul? De ce să tremuri necontenit, toată ziua, înaintea mâniei asupritorului, când umblă să te nimicească? Unde(AG) este mânia asupritorului? 14 În curând cel încovoiat sub fiare va fi dezlegat; nu(AH) va muri în groapă şi nu va duce lipsă de pâine. 15 Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, care(AI) stârnesc marea şi fac să-i urle valurile, şi al cărui Nume este Domnul oştirilor. 16 Eu pun(AJ) cuvintele Mele în gura ta şi te acopăr(AK) cu umbra mâinii Mele, ca să întind(AL) ceruri noi şi să întemeiez un pământ nou, şi să zic Sionului: ‘Tu eşti poporul Meu!’ 17 Trezeşte-te(AM), trezeşte-te! Scoală-te, Ierusalime, care ai(AN) băut din mâna Domnului potirul mâniei Lui, care ai băut(AO), ai sorbit până în fund potirul ameţelii! 18 Căci nu este niciunul care să-l călăuzească, din toţi copiii pe care i-a născut, nu este niciunul care să-l ia de mână din toţi copiii pe care i-a crescut. 19 Amândouă aceste lucruri ţi s-au întâmplat(AP): ‘Dar cine te va plânge?’ – pustiirea şi dărăpănarea, foametea şi sabia. – ‘Cum(AQ) să te mângâi eu?’ 20 Fiii(AR) tăi, leşinaţi, zăceau în toate colţurile uliţelor, ca cerbul într-un laţ, plini de mânia Domnului şi de mustrarea Dumnezeului tău. 21 De aceea, nenorocitule, beat ce eşti, dar(AS) nu de vin, ascultă: 22 ‘Aşa vorbeşte Domnul tău, Domnul, Dumnezeul tău, care(AT) apără pe poporul Lui: Iată că îţi iau din mână potirul ameţelii, potirul mâniei Mele, că să nu mai bei din el! 23 Şi îl(AU) voi pune în mâna asupritorilor tăi, care(AV) îţi ziceau: «Îndoaie-te, ca să trecem peste tine!» Îţi făceai atunci spinarea ca un pământ şi ca o uliţă pentru trecători’.”